Zákon č. 128/2003 Sb.
Zákon, kterým se mění zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), a zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů
Platný
Zákon
Účinnost od 04.06.2003
Zobrazeno prvních 200 z celkem 533 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
128
ZÁKON
ze dne 2. dubna 2003,
kterým se mění zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), a zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů
Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:
Změna zákona č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu)
Zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), se mění takto:
1. V § 1 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Fond náleží do působnosti Ministerstva zemědělství (dále jen „ministerstvo“).1a)“.
Poznámka pod čarou č. 1a) zní:
„1a) § 28 odst. 2 zákona č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), ve znění pozdějších předpisů.“.
2. V § 1 odstavec 2 včetně poznámek pod čarou č. 1b) až 1e) zní:
„(2) Fond v souladu s právními předpisy, právem Evropských společenství a mezinárodními smlouvami, kterými je Česká republika vázána,
a) rozhoduje o poskytnutí dotace1b) a kontroluje plnění podmínek poskytnutí dotace,
b) provádí intervenční nákupy zemědělských výrobků a potravin a zajišťuje skladování, případně zpracování takto nakoupených zemědělských výrobků a potravin,
c) prodává nebo jiným způsobem převádí intervenčně nakoupené zemědělské výrobky a potraviny, případně výrobky, které vznikly zpracováním intervenčně nakoupených zemědělských výrobků nebo potravin,
d) provádí činnosti související se systémem produkčních kvót,
f) poskytuje subvence při vývozu zemědělských výrobků a potravin,
g) rozhoduje o poskytnutí licence při dovozu a vývozu zemědělských výrobků a potravin a kontroluje plnění podmínek poskytnutí licence,
h) provádí činnosti související se systémem záruk pro zemědělské výrobky a potraviny,1c)
i) ukládá, vybírá a odvádí finanční dávky z výroby cukru podle zvláštního právního předpisu,1d)
j) provádí další opatření podle zvláštního právního předpisu.1e)
1b) § 3 písm. a) zákona č. 218/2000 Sb.
1c) Nařízení Komise (EHS) č. 2220/1985, které stanovuje společná podrobná prováděcí pravidla pro systém záruk pro zemědělské výrobky.
1d) Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1150/2000, kterým se provádí rozhodnutí Rady (ES, Euratom) č. 728/1994 o systému vlastních zdrojů Společenství.
1e) § 2a zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 128/2003 Sb.“.
3. V § 1 se odstavce 3 až 6 zrušují.
4. § 2 včetně nadpisu zní:
Vymezení pojmů
Pro účely tohoto zákona se rozumí
a) intervenčním nákupem nákup zemědělských výrobků nebo potravin Fondem s cílem zabránit nežádoucímu poklesu tržní ceny,
b) subvencí při vývozu nevratná podpora určená k překlenutí rozdílu mezi tuzemskými cenami a cenami na světovém trhu při vývozu zemědělských výrobků nebo potravin, jejichž vývoz je žádoucí z hlediska stability trhu,
c) systémem produkčních kvót souhrn pravidel pro prvotní přidělení individuálních produkčních kvót, nakládání s kvótovanou produkcí, postup při překročení individuální produkční kvóty, poskytování informací potřebných pro fungování systému produkčních kvót, nakládání s rezervou pro zvýšení stávajících nebo přidělení nových individuálních produkčních kvót, převody a snižování individuálních produkčních kvót za účelem organizace trhu s příslušnými zemědělskými výrobky nebo potravinami,
d) individuální produkční kvótou množství zemědělského výrobku nebo potraviny vyrobené osobou, která je oprávněna s touto kvótou disponovat, a které může uvést na určený trh v průběhu příslušného období, aniž by jí byl uložen odvod nebo stanoveno jiné opatření,
5. § 3 včetně poznámek pod čarou č. 1) až 4) se zrušuje.
6. V § 4 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňuje se odstavec 2, který zní:
„(2) Fond je povinen v rámci provádění společných organizací trhu podle zvláštního právního předpisu1e) předkládat prostřednictvím ministerstva příslušným orgánům Evropských společenství ve stanovených termínech zprávy a finanční výkazy stanovené příslušnými právními předpisy Evropských společenství.“.
7. § 5 včetně poznámky pod čarou č. 5) se zrušuje.
8. § 6 včetně nadpisu zní:
Dotace Fondu ze státního rozpočtu
Poslanecká sněmovna schvaluje současně s návrhem státního rozpočtu České republiky
a) dotaci Fondu ze státního rozpočtu účelově určenou na provádění činností podle § 1 odst. 2,
b) dotaci Fondu ze státního rozpočtu účelově určenou na krytí správních výdajů Fondu.“.
9. Za § 6 se vkládají nové § 6a a 6b, které včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 6a) až 6c) znějí:
Finanční zdroje Fondu
(1) Finančními zdroji Fondu jsou
a) dotace ze státního rozpočtu účelově určená na provádění činností podle § 1 odst. 2,
b) dotace ze státního rozpočtu účelově určená na krytí správních výdajů Fondu,
c) příjmy z prodeje zemědělských výrobků a potravin nakoupených Fondem,
d) podpory poskytnuté Evropskými společenstvími nebo jiným zahraničním subjektem,
e) úvěry poskytnuté Fondu na provádění činností podle § 1 odst. 2, úroky z vkladů Fondu, výnosy z cenných papírů, smluvní pokuty, pokuty, odvody, pojistná plnění a jiné příjmy,
f) prostředky z Národního fondu6a) určené na provádění společných organizací trhu podle zvláštního právního předpisu,1e)
g) náklady spojené s výběrem pravomocným rozhodnutím uložených finančních dávek z výroby cukru podle § 11h odst. 5 a náklady spojené s vymáháním finančních prostředků poskytnutých Fondem, které mají být Fondu vráceny, ve výši stanovené zvláštním právním předpisem,
h) vrácené dotace a penále.
(2) Finanční zdroje podle odstavce 1 písm. a), c), e), g) a h), podle odstavce 1 písm. b) a podle odstavce 1 písm. d) a f) Fond vede na samostatných bankovních účtech.
(3) Kromě finančních zdrojů ze státního rozpočtu, účelově určených na provádění činností podle § 1 odst. 2, mohou být pro tyto účely použity příjmy z prodeje intervenčně nakoupených zemědělských výrobků a potravin podle odstavce 1 písm. c), úvěry, úroky z vkladů Fondu, výnosy z cenných papírů, smluvní pokuty, pokuty, odvody, pojistná plnění a jiné příjmy podle odstavce 1 písm. e) a vrácené dotace a penále podle odstavce 1 písm. h).
(4) Nevyčerpané finanční zdroje podle odstavce 1 písm. a), c), e) a h) se převádějí do následujícího kalendářního roku na provádění činností podle § 1 odst. 2 a nevyčerpané finanční zdroje podle odstavce 1 písm. b) a g) se převádějí do následujícího kalendářního roku na krytí správních výdajů Fondu.
(5) Na úhradu správních výdajů Fondu mohou být použity pouze finanční zdroje podle odstavce 1 písm. b) a g).
(6) Fond může k překlenutí období mezi uskutečněním výdajů souvisejících s prováděním společných organizací trhu podle zvláštního právního předpisu1e) a jejich proplacením z rozpočtu Evropských společenství využít se souhlasem ministerstva úvěr.
Hospodaření Fondu
(1) Fondu přísluší hospodaření s majetkem České republiky podle zvláštního právního předpisu.6b)
(2) Fond pravidelně kontroluje stav zásob jím nakoupených zemědělských výrobků a potravin. O nakládání s majetkem, s nímž Fondu přísluší hospodařit, rozhoduje ředitel Fondu v souladu se statutem Fondu.
(3) Fond může nabývat pouze cenné papíry vydané státem nebo cenné papíry, za jejichž splacení se stát zaručil, s výjimkou případů, kdy Fond nabývá cenné papíry převodem výlučně od organizačních složek státu a státních organizací příslušných hospodařit s majetkem státu,6b) od akciových společností, jejichž akcionářem je Česká republika, a od Pozemkového fondu České republiky.
(4) Fond při provádění činností podle § 1 odst. 2 zajistí oddělené potvrzování plateb, provádění plateb a účtování plateb podle zvláštního právního předpisu.6c)
6a) § 37 a 38 zákona č. 218/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
6b) Zákon č. 219/2000 Sb., o majetku České republiky a jejím vystupování v právních vztazích, ve znění pozdějších předpisů.
6c) Například nařízení Rady (ES) č. 1663/1995, které stanovuje podrobná prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 729/1970 s ohledem na postup účetní závěrky EAGGF Záruční sekce.“.
10. V § 7 odst. 1 se slovo „prezidium,“ zrušuje.
11. V § 7 odstavec 2 zní:
„(2) Podrobnosti o činnosti Fondu stanoví statut Fondu, který schvaluje vláda. Organizační uspořádání Fondu vychází z příslušných právních předpisů Evropských společenství.6c)“.
12. V § 7 odst. 3 se slova „Členové prezidia,“ zrušují.
13. V § 7 odst. 3 se slova „podle § 1 odst. 6“ nahrazují slovy „podle § 11c odst. 6“ a slova „podle § 5 odst. 7“ se nahrazují slovy „podle § 12a odst. 4“.
14. V § 7 odst. 5 se slova „prezidia a“ zrušují a slova „těchto orgánů“ se nahrazují slovy „tohoto orgánu“.
15. V § 7 odst. 7 větě první se slova „Fond zřídí pro jednotlivé komodity zařazené do organizace trhu“ nahrazují slovy „Fond k provádění činností podle § 1 odst. 2 zřídí pro jednotlivé komodity“, za slovo „složené“ se vkládá slovo „alespoň“ a slova „k organizaci trhu“ se nahrazují slovy „k provádění činností podle § 1 odst. 2“.
16. V § 7 odst. 7 větách první a třetí se slovo „prezidiu“ nahrazuje slovem „Fondu“ a slovo „prezidiem“ ve větě třetí se nahrazuje slovem „Fondem“.
17. V § 8 odst. 2 se věta čtvrtá nahrazuje větou „Návrh na jmenování a odvolání místopředsedy a členů prezidia předkládají prostřednictvím ministra zemědělství vládě statutární orgány institucí, které mají v prezidiu zastoupení.“.
18. V § 8 odst. 2 se věty pátá a sedmá zrušují.
19. V § 8 odst. 5 se písmena a) a b) zrušují a dosavadní písmena c) až k) se označují jako písmena a) až i).
20. V § 8 odst. 5 písm. a) se slovo „ostatní“ zrušuje a slova „podle § 3 odst. 3,“ se nahrazují slovy „v souvislosti s činnostmi podle § 1 odst. 2,“.
21. V § 8 odst. 5 písm. b) se slova „(§ 5 odst. 5)“ nahrazují slovy „, pokud tento zákon nestanoví jinak (§ 13 odst. 13)“.
22. V § 8 odst. 5 písm. c) se slova „organizace trhu“ nahrazují slovy „provádění činností podle § 1 odst. 2“.
23. V § 8 odst. 5 písmeno d) zní:
„d) schvalovat návrh rozpočtu Fondu a po schválení státního rozpočtu na příslušný rok rozpočet Fondu, řádnou účetní závěrku Fondu, výroční zprávu o činnosti Fondu a dílčí zprávy o činnosti a hospodaření Fondu vyžádané ministerstvem nebo vládou,“.
24. V § 9 odst. 1 se slovo „prezidia“ nahrazuje slovy „dozorčí rady“.
25. V § 9 odst. 2 první větě se slova „na návrh prezidia“ zrušují a ve větě druhé se slova „v prezidiu Fondu nebo“ zrušují.
26. V § 9 odst. 4 se středník nahrazuje tečkou a zbytek věty se zrušuje.
27. V § 9 odst. 5 se slova „navrhuje prezidiu jmenování a odvolání“ nahrazují slovy „jmenuje a odvolává“.
28. Za § 9 se vkládá nový § 9a, který včetně nadpisu zní:
Působnost ministerstva
Do působnosti ministerstva patří
a) rozhodovat o odvolání podaném proti rozhodnutí Fondu, pokud tento zákon nestanoví jinak,
b) navrhovat vládě jmenování a odvolání ředitele,
c) stanovit plat ředitele a jeho zástupce podle zvláštního právního předpisu,8)
d) schvalovat návrh rozpočtu Fondu a po schválení státního rozpočtu na příslušný rok rozpočet Fondu,
e) schvalovat výši úvěru podle § 6a odst. 6,
f) rozhodovat o prominutí nebo částečném prominutí povinnosti zaplatit penále z mimořádných a zvláštního zřetele hodných důvodů, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak.“.
29. V § 10 odst. 1 se věta třetí zrušuje.
30. V § 10 odst. 1 se na konci písmene b) čárka nahrazuje tečkou a písmena c) a d) se zrušují.
31. V § 10 odst. 4 se slova „a členové prezidia“ zrušují.
32. § 11 včetně nadpisu zní:
Dotace
(1) Fond poskytuje dotace v souladu s tímto zákonem, zákonem o zemědělství a nařízeními vlády vydanými k jejich provedení.
(2) Při rozhodování o poskytování dotací má Fond postavení orgánu veřejné správy.
(3) Zjistí-li Fond, že nebyly splněny podmínky pro poskytnutí dotace, uloží její vrácení podle § 11a.
(4) Fond i příjemce dotace jsou povinni po dobu 10 let uchovávat doklady prokazující poskytnutí a užití dotace, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak.“.
33. Za § 11 se vkládají nové § 11a až 11i, které včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 9a) až 9h) znějí:
Vrácení dotace a penále
(1) Jestliže příjemce dotace dosáhl poskytnutí dotace Fondu na základě nepravdivých údajů jím uvedených, je povinen poskytnutou dotaci v plné výši Fondu vrátit a zároveň zaplatit Fondu penále ve výši 1 ‰ denně z částky poskytnuté dotace, nejvýše však do výše této částky. Penále se počítá ode dne odepsání částky dotace z účtu Fondu do dne jejího připsání na účet Fondu.
(2) Prokáže-li příjemce dotace, že nemohl v den uvedení údajů, na základě kterých dosáhl neoprávněně dotace, vědět o jejich nepravdivosti, Fond omezí vrácení poskytnuté dotace pouze na část poskytnutou na základě nepravdivých údajů a penále v takovém případě neuloží.
(3) Jestliže příjemce dotace v průběhu období, na které je poskytována dotace, nesplnil některou z podmínek, na které bylo poskytnutí dotace vázáno, je povinen Fondu poskytnutou dotaci vrátit a zároveň zaplatit Fondu penále ve výši 1 ‰ denně z částky vrácené dotace, nejvýše však do výše této částky. Penále se počítá ode dne odepsání částky dotace z účtu Fondu do dne jejího připsání na účet Fondu.
(4) Jestliže příjemce dotace v průběhu období, na které je poskytována dotace, nesplnil pouze některou z podmínek, na které bylo poskytnutí dotace vázáno, z mimořádných a zvláštního zřetele hodných důvodů, může Fond, požádá-li o to příjemce dotace, omezit vrácení poskytnuté dotace s ohledem na rozsah příjemcem doložené skutečnosti.
(5) Jestliže příjemce dotace dosáhl poskytnutí dotace na základě nepravdivých údajů, s výjimkou údajů podle odstavce 2, Fond mu v následujících 2 letech neposkytne žádnou dotaci.
(6) Vrácení dotace a penále lze uložit nejpozději do 10 let počítaných od 1. ledna roku následujícího po roce, v němž došlo k nesplnění podmínek pro poskytnutí dotace.
(7) Penále, které v jednotlivých případech nepřesáhne 3 000 Kč, se neuloží, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak.
(9) Vrácení dotace a penále uloží Fond rozhodnutím. Dotace a penále vymáhá Fond.
(10) V případech podle odstavců 1 až 9 se nepoužijí rozpočtová pravidla.9a)
Subvence při vývozu
(7) Subvenci při vývozu poskytuje Fond v souladu se zvláštním právním předpisem.9c)
Intervenční nákup a prodej
(1) Fond intervenčně nakupuje zemědělské výrobky a potraviny za intervenční cenu stanovenou nařízením vlády, nestanoví-li intervenční cenu zvláštní právní předpis jinak.
(3) Fond může intervenčně nakupovat pouze zemědělské výrobky a potraviny původem z Evropských společenství, nestanoví-li zvláštní právní předpis jinak.
(4) Fond prodává nebo jiným způsobem převádí intervenčně nakoupené zemědělské výrobky a potraviny původem z Evropských společenství v souladu se zvláštním právním předpisem.9d)
(5) Fond projedná svůj postup při provádění intervenčních nákupů a prodejů se Správou státních hmotných rezerv.
(6) Intervenční nákup a prodej a případně související dopravu, skladování a zpracování zemědělských výrobků a potravin provádí Fond buď sám anebo prostřednictvím jiné právnické nebo fyzické osoby. Fond vybírá tyto osoby v jím vyhlášeném výběrovém řízení. Fond zveřejní
a) oznámení o konání výběrového řízení, a to nejméně v 1 celostátně distribuovaném deníku a způsobem umožňujícím dálkový přístup,
b) podmínky výběrového řízení, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup,
c) výsledky vyhlášeného výběrového řízení podle písmene a) obdobně.
(7) Podmínky provádění intervenčních nákupů a prodejů zemědělských výrobků a potravin stanoví vláda nařízením. Vláda může rovněž stanovit pro jednotlivý zemědělský výrobek nebo potravinu období, ve kterém může Fond intervenční nákupy provádět, a případně množství, které může Fond nakoupit.
Produkční kvóty a jejich systém
(1) K plnění individuální produkční kvóty lze využít pouze zemědělského výrobku nebo potraviny původem z České republiky ze zemědělských surovin původem z České republiky, přičemž tento výrobek nebo potravina nesmí být použity k plnění individuální produkční kvóty u více než jedné osoby oprávněné disponovat s individuální produkční kvótou, které byla individuální produkční kvóta přidělena, případně která individuální produkční kvótu nabyla od jiné osoby oprávněné disponovat s individuální produkční kvótou (dále jen „držitel kvóty“).
(2) Systém produkčních kvót zajistí, aby osoby hodlající vstoupit na trh mohly v každém kvótovém roce za podmínek stanovených nařízením vlády
a) požádat o přidělení individuální produkční kvóty z rezervy, nebo
b) nabýt individuální produkční kvótu převodem, případně přechodem od jiného držitele kvóty.
(3) Individuální produkční kvótu nebo její část může držitel kvóty převést písemnou smlouvou, která se řídí obecnými právními předpisy,9b) na jinou osobu (dále jen „nabyvatel kvóty“), pokud tento zákon nestanoví jinak.
(4) Převod podle odstavce 3 nabyvatel kvóty neprodleně písemně oznámí Fondu. Náležitosti oznámení stanoví nařízení vlády.
(5) Fond nabyvateli kvóty do 15 dnů ode dne doručení oznámení vydá písemné potvrzení o tom, že převod individuální produkční kvóty nebo její části eviduje, jsou-li splněny podmínky stanovené tímto zákonem a nařízeními vlády. Dnem vydání potvrzení je převod individuální produkční kvóty nebo její části účinný vůči třetím osobám.
(6) Individuální produkční kvótu ani její část nemůže držitel kvóty převést v průběhu prvního kvótového roku, na který mu byla individuální produkční kvóta nebo její část přidělena z rezervy.
(7) Ustanovení odstavce 6 se nevztahuje na případy, kdy držitel kvóty nabyté z rezervy prokáže z mimořádného a zvláštního zřetele hodného důvodu, že byl nucen snížit uvádění zemědělského výrobku nebo potraviny na trh v České republice.
(8) Na přechod kvóty se ustanovení odstavců 4 a 5 vztahují přiměřeně.
(9) Držitel kvóty, který vyrábí cukr nebo bramborový škrob, je povinen zajistit ve výrobních zařízeních na výrobu cukru nebo bramborového škrobu taková opatření, která umožňují zkontrolovat množství zpracované cukrové řepy nebo brambor a v jakékoliv fázi výroby zkontrolovat vyrobené množství cukru nebo bramborového škrobu.
(10) Vláda v rámci podmínek systému produkčních kvót nařízením stanoví
a) výši národní produkční kvóty,
b) způsob prvotního přidělení individuálních produkčních kvót jednotlivým žadatelům při dodržení zásady rovného přístupu ke všem žadatelům a objektivního způsobu výpočtu individuálních produkčních kvót,
c) minimální cenu, případně jiný cenový limit,
d) způsob naplňování rezervy a podmínky jejího rozdělování, pokud je rezerva součástí systému produkčních kvót,
e) v rozsahu potřebném pro fungování systému produkčních kvót informace, které budou držitelé kvóty, případně jiné osoby vymezené nařízením vlády povinni poskytovat Fondu,
f) podmínky, za kterých Fond držiteli kvóty sníží individuální produkční kvótu,
g) podrobnosti týkající se opatření na zjišťování množství zpracované cukrové řepy nebo brambor a vyrobeného množství cukru nebo bramborového škrobu.
Produkční kvóty mléka
(1) Individuální produkční kvóty mléka se přidělují výrobcům syrového kravského mléka.
(2) Individuální produkční kvóta mléka je složena z dodávkové kvóty, v rámci níž držitel kvóty prodává nebo jiným způsobem převádí jiné osobě syrové kravské mléko s předpokladem jeho dalšího zpracování, a z kvóty přímého prodeje, v rámci níž držitel kvóty prodává nebo jiným způsobem převádí jiné osobě bez předpokladu dalšího zpracování mléko a mléčné výrobky z jím vyrobeného syrového kravského mléka.
(3) Při plnění dodávkové kvóty se zohledňuje obsah tuku v dodaném syrovém kravském mléku.
(4) Pro účely tohoto zákona se za odběratele mléka považuje fyzická nebo právnická osoba, která nakupuje syrové kravské mléko od držitele kvóty a je evidována Fondem.
(5) Fond zařadí fyzickou nebo právnickou osobu do evidence odběratelů mléka na základě její žádosti, jestliže taková osoba
a) doloží, že je podnikatelem oprávněným k provozování obchodní živnosti,
b) se zaváže kdykoli umožnit oprávněným zaměstnancům Fondu přístup k účetním dokladům a dalším dokumentům souvisejícím s prováděním systému produkčních kvót mléka za účelem provedení kontroly plnění povinností odběratele v tomto systému,
c) se zaváže zasílat Fondu do 15. května každého kalendářního roku vyhodnocení plnění dodávkových kvót za uplynulý kvótový rok v rozsahu a způsobem stanoveným nařízením vlády.
(6) O zařazení fyzické nebo právnické osoby do evidence odběratelů mléka vydá Fond této osobě osvědčení. Zjistí-li Fond, že odběratel opětovně porušil povinnost podle odstavce 7 nebo nesplnil závazek podle odstavce 5 písm. b) nebo c), rozhodne o odejmutí osvědčení a vyřazení z evidence odběratelů mléka. Na rozhodování o zařazení fyzické nebo právnické osoby do evidence odběratelů mléka a rozhodování o odejmutí osvědčení a vyřazení z evidence odběratelů mléka se správní řád vztahuje s výjimkou lhůt a mimořádných opravných prostředků.
(7) Odběratel mléka je povinen
a) evidovat plnění dodávkových kvót jemu dodávajících držitelů kvóty,
b) na žádost držitele kvóty informovat jiného odběratele o množství syrového kravského mléka jemu dodaného tímto držitelem kvóty.
(8) Držitel dodávkové kvóty je před začátkem příslušného kvótového roku povinen písemně oznámit Fondu odběratele, včetně uvedení identifikačního čísla, jde-li o právnickou osobu a fyzickou osobu s přiděleným identifikačním číslem, nebo data narození, jde-li o fyzickou osobu, které identifikační číslo přiděleno nebylo, kterému bude v příslušném kvótovém roce dodávat syrové kravské mléko v rámci jeho individuální dodávkové kvóty a který bude příslušný pro vyhodnocení plnění jeho dodávkové kvóty.
(9) Držitel dodávkové kvóty, který v průběhu příslušného kvótového roku hodlá dodávat syrové kravské mléko více odběratelům, je povinen před začátkem příslušného kvótového roku Fondu oznámit objem části dodávkové kvóty, k jejímuž vyhodnocení plnění bude každý jeho odběratel příslušný. Vyžádají-li si to okolnosti, může držitel dodávkové kvóty v průběhu příslušného kvótového roku změnit obsah oznámení, prokáže-li Fondu, že tuto změnu oznámil všem svým odběratelům. Tuto změnu je však možné provést nejpozději 30 dnů před ukončením kvótového roku.
(10) Ustanovení odstavce 9 se použije přiměřeně i pro držitele dodávkové kvóty, který v průběhu příslušného kvótového roku začne souběžně dodávat syrové kravské mléko více odběratelům.
(11) Držitel dodávkové kvóty, který změní v průběhu příslušného kvótového roku odběratele, je povinen bezprostředně po uskutečnění této změny oznámit Fondu nového odběratele, včetně uvedení identifikačního čísla, jde-li o právnickou osobu a fyzickou osobu s přiděleným identifikačním číslem, nebo data narození, jde-li o fyzickou osobu, které identifikační číslo přiděleno nebylo, a objem části dodávkové kvóty, k jejímuž vyhodnocení plnění je příslušný nový odběratel, přičemž objem části dodávkové kvóty, k jejímuž vyhodnocení plnění je příslušný původní odběratel, nesmí být menší než objem mléka dodaného tomuto odběrateli v průběhu kvótového roku.
(12) Vzor žádosti podle odstavce 5 a náležitosti oznámení podle odstavců 8 až 11 stanoví ministerstvo vyhláškou.
(13) Jestliže držitel kvóty nesplní povinnost podle odstavců 8 až 11, je povinen si vyhodnotit plnění dodávkové kvóty.
Produkční kvóty cukru
(1) Individuální produkční kvóty cukru jsou majetkem státu; přidělením individuálních produkčních kvót cukru stát opravňuje výrobce cukru k jejich plnění po stanovenou dobu.
(8) Dodávky cukru do státních hmotných rezerv se nepovažují za uvádění cukru na trh v České republice a nejsou součástí systému produkčních kvót cukru.
(9) Držitel kvóty nesmí vyrábět cukr pro jinou osobu než pro jiného držitele kvóty.
(10) Individuální produkční kvótu cukru nemůže její držitel převést na jinou osobu.
(11) V případě prodeje podniku nebo jeho části držitelem kvóty Fond přidělí individuální produkční kvótu cukru tohoto držitele kvóty nebo její část nabyvateli podniku nebo jeho části v rozsahu, v jakém na nabyvatele podniku nebo jeho části přecházejí závazky vůči pěstitelům cukrové řepy odpovídající individuální produkční kvótě cukru držitele kvóty. Stejným způsobem Fond postupuje také v případě prodeje výrobního zařízení pro výrobu cukru.
Přihlaste se pro poznámky, oblíbené a upozornění
Informace o předpisu
| Citace | Zákon č. 128/2003 Sb., kterým se mění zákon č. 256/2000 Sb., o Státním zemědělském intervenčním fondu a o změně některých dalších zákonů (zákon o Státním zemědělském intervenčním fondu), a zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů |
|---|---|
| Typ předpisu | Zákon |
| Autor | - |
| Sbírka | Sbírka zákonů |
| Datum vyhlášení | 05.05.2003 |
|---|---|
| Účinnost od | 04.06.2003 |
| Účinnost do | - |
| Stav | Platný |
Znění předpisu má informativní charakter.
Komentáře 0