Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 42/2023 Sb. m. s.
Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Arménské republiky o vojensko-technické spolupráci
Platná smlouva
Smlouva
Účinnost od 20.10.2023
Citace
Sdělení Ministerstva zahraničních věcí č. 42/2023 Sb. m. s., o sjednání Dohody mezi vládou České republiky a vládou Arménské republiky o vojensko-technické spolupráci
Sbírka
Sb. m. s.
Datum vyhlášení
04.12.2023
Účinnost od
20.10.2023
42
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 9. dubna 2019 byla v Jerevanu podepsána Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Arménské republiky o vojensko-technické spolupráci.
Dohoda vstoupila v platnost v souladu se svým článkem 9 odst. 1. dne 20. října 2023.
České znění Dohody a ruské znění, jež je pro její výklad rozhodné, se vyhlašují současně.
DOHODA
MEZI
VLÁDOU ČESKÉ REPUBLIKY
A
VLÁDOU ARMÉNSKÉ REPUBLIKY
O
VOJENSKO-TECHNICKÉ
SPOLUPRÁCI
Vláda České republiky a vláda Arménské republiky, dále jen „smluvní strany“,
řídíce se úsilím k upevňování přátelských vztahů mezi Českou republikou a Arménskou republikou,
v souladu s Dohodou mezi vládou České republiky a vládou Arménské republiky o hospodářské a průmyslové spolupráci z 30. ledna 2014,
berouce v úvahu Dohodu mezi Ministerstvem obrany České republiky a Ministerstvem obrany Arménské republiky o vojenské spolupráci z 26. března 2010,
usilujíce o vzájemně výhodnou dlouhodobou spolupráci založenou na vzájemné úctě, důvěře a ohledu na zájmy každé ze smluvních stran,
potvrzujíce svoji oddanost základním principům a cílům Charty Organizace spojených národů,
se dohodly na následujícím:
1. Smluvní strany v souladu s platným právním řádem svých států a mezinárodním právem uskutečňují spolupráci ve vojensko-technické oblasti, a to zejména činnost spojenou s dodávkami, a též s vývojem a výrobou produkce vojenského určení (výzbroj, vojenská technika, dokumentace, činnosti, služby, duševní vlastnictví a informace ve vojensko-technické oblasti včetně vědeckotechnických poznatků a výsledků výzkumu, a též jakákoli jiná produkce, kterou platný právní řád států smluvních stran přiřazuje k produkci vojenského určení).
2. Smluvní strany v souladu s platným právním řádem svých států napomáhají spolupráci českých a arménských podniků, organizací a institucí ve vojensko-technické oblasti v následujících oblastech:
– dodávky, provoz, opravy, modernizace a údržba produkce vojenského určení;
– organizace licenční výroby produkce vojenského určení;
– výzkum a vývoj produkce vojenského určení;
– zabezpečení kontroly jakosti produkce vojenského určení dodávané druhé smluvní straně;
– příprava specialistů a technického personálu ve vzdělávacích zařízeních s ohledem na potřeby a možnosti smluvních stran;
– jiné oblasti vojensko-technické spolupráce, o které smluvní strany projeví zájem.
1. Smluvní strany napomáhají uzavírání kontraktů v oblasti vojensko-technické spolupráce mezi českými a arménskými podniky, organizacemi a institucemi, které mají v souladu s platným právním řádem států smluvních stran právo uskutečňovat zahraniční obchod ve vztahu k produkci vojenského určení.
Za účelem provádění ustanovení této Dohody smluvní strany určují zmocněné orgány (dále jen „zmocněné orgány“):
za českou stranu – Ministerstvo obrany České republiky,
za arménskou stranu – Ministerstvo obrany Arménské republiky.
Za účelem provádění ustanovení této Dohody smluvní strany v rámci česko-arménské Mezivládní komise pro hospodářskou spolupráci vytvoří pracovní skupinu pro vojensko-technickou spolupráci, která je tvořena kompetentními představiteli smluvních stran. Zmocněné orgány smluvních stran stanovují termíny provedení zasedání, Statut pracovní skupiny pro vojensko-technickou spolupráci a způsob její práce.
1. Smluvní strany zabezpečí v souladu s platným právním řádem svých států ochranu informací získaných při provádění této Dohody.
2. Informace získaná během spolupráce v rámci této Dohody nemůže být použita proti zájmům smluvních stran.
Smluvní strany nebudou prodávat nebo předávat produkci vojenského určení dodanou v rámci této Dohody třetí straně včetně mezinárodních organizací, zahraničních právnických či fyzických osob bez předchozího písemného souhlasu dodávající smluvní strany.
Tato Dohoda se nedotýká závazků smluvních stran vyplývajících z jiných mezinárodních dohod.
Veškeré spory a rozdílnosti související s výkladem a prováděním ustanovení této Dohody se řeší cestou konzultací a rozhovorů mezi smluvními stranami.
1. Tato Dohoda se sjednává na dobu neurčitou a vstoupí v platnost dnem doručení posledního písemného oznámení potvrzujícího, že smluvní strany splnily vnitrostátní procedury nezbytné pro její vstup v platnost.
2. Kterákoli smluvní strana může ukončit platnost této Dohody cestou písemného oznámení druhé smluvní straně o takovém úmyslu. Platnost Dohody skončí po uplynutí šesti měsíců ode dne doručení takového oznámení.
3. Všechny sporné otázky vznikající v souvislosti s ukončením platnosti této Dohody budou smluvními stranami řešeny cestou rozhovorů.
4. Ukončení platnosti této Dohody se netýká splnění kontraktů a jiných smluv, uzavřených v rámci provádění této Dohody, pokud se smluvní strany nedohodnou jinak.
5. Na návrh kterékoli ze smluvních stran a po vzájemné domluvě může být tato Dohoda měněna a doplňována. Změny a doplňky se sjednávají ve formě samostatných protokolů a vstupují v platnost podle odstavce 1 tohoto článku.
Dáno v Jerevanu dne 9. dubna 2019 ve dvou původních vyhotoveních, každé v jazyce českém, arménském a ruském, přičemž všechna znění jsou stejně autentická. V případě vzniku rozdílností ve výkladu této Dohody je rozhodující ruské znění.
Za vládu České republiky
Lubomír Metnar v. r.
ministr obrany
Za vládu Arménské republiky
David Tonojan v. r.
ministr obrany
Znění předpisu má informativní charakter.
Komentáře 0