Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/2385 ze dne 27. listopadu 2025, kterým se zavádí celní evidence dovozu některých alkylfosfonových kyselin a jejich sodných solí pocházejících z Čínské lidové republiky
32025R2385
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2385
ze dne 27. listopadu 2025,
kterým se zavádí celní evidence dovozu některých alkylfosfonových kyselin a jejich sodných solí pocházejících z Čínské lidové republiky
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1) (dále jen „základní nařízení“), a zejména na čl. 14 odst. 5 uvedeného nařízení,
po informování členských států,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 18. září 2025 informovala Evropská komise (dále jen „Komise“) oznámením zveřejněným v Úředním věstníku Evropské unie (2) o zahájení antidumpingového řízení týkajícího se dovozu některých alkylfosfonových kyselin a jejich sodných solí pocházejících z Čínské lidové republiky do Unie. |
|
(2) |
Toto řízení bylo zahájeno na základě podnětu, který podala dne 7. srpna 2025 společnost LANXESS Deutschland GmbH představující více než 25 % celkové výroby některých alkylfosfonových kyselin a jejich sodných solí v Unii. |
1. VÝROBEK, KTERÝ JE PŘEDMĚTEM CELNÍ EVIDENCE
|
(3) |
Výrobkem, který je předmětem celní evidence (dále jen „dotčený výrobek“), je kyselina 2-fosfonobutan-1,2,4-trikarboxylová („PBTC“ nebo „PBTCA“) a její sodná sůl tetranatrium-hydrogen-2-fosfonatobutan-1,2,4-trikarboxylát („PBTC-Na4“), v pevné formě nebo ve vodném roztoku, pocházející z Čínské lidové republiky. Dotčený výrobek obvykle spadá pod čísla Chemical Abstracts Service (CAS) 37971-36-1 a 66669-53-2, v Evropské unii je registrován pod referenčními čísly Evropského společenství (ES) 253-733-5 a 266-442-3 a v databázi evropského celního seznamu chemických látek (ECICS) má celní a statistická čísla (CUS) 0027475-9 a 0087281-1. Dotčený výrobek je od 1. ledna 2025 zařazen pod kód KN ex 2931 49 80 (kód TARIC 2931 49 80 60). V období od 1. ledna 2022 do 31. prosince 2024 byl dotčený výrobek zařazen pod kód TARIC 2931 49 90 90. Kódy KN a TARIC se uvádějí pouze pro informaci, aniž je dotčena následná změna sazebního zařazení. |
2. CELNÍ EVIDENCE
|
(4) |
Podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení lze u dotčeného výrobku zavést celní evidenci dovozu, aby v případě, že výsledkem šetření budou zjištění, jež povedou k uložení antidumpingových cel, a pokud budou splněny nezbytné podmínky, mohla být tato cla uložena na celně evidovaný dovoz se zpětnou působností v souladu s platnými právními ustanoveními. |
|
(5) |
Komise se rozhodla zavést celní evidenci dovozu dotčeného výrobku z vlastního podnětu podle čl. 14 odst. 5 základního nařízení. Podmínky pro výběr cel se zpětnou působností budou posouzeny v případném nařízení o uložení konečných cel. |
|
(6) |
Případný budoucí celní dluh by vycházel ze zjištění antidumpingového šetření. |
|
(7) |
Výpočty poskytnuté v podnětu požadujícím zahájení antidumpingového šetření uvádějí pro dotčený výrobek v období od 1. ledna 2024 do 31. prosince 2024 odhad dumpingového rozpětí 100 % a úroveň pro odstranění újmy od 75 % do 95 %. Výše možného budoucího celního dluhu je v souladu s čl. 7 odst. 2 základního nařízení obvykle stanovena na nižší z uvedených dvou úrovní. |
|
(8) |
Pokud Komise během šetření zjistí důkazy o zkreslení na trhu surovin podle čl. 7 odst. 2a základního nařízení, byla by výše možného budoucího celního dluhu stanovena na úrovni dumpingového rozpětí, jak je stanoveno v čl. 7 odst. 2b základního nařízení, pokud by se dospělo k závěru, že clo nižší než dumpingové rozpětí by k odstranění újmy, kterou utrpělo výrobní odvětví Unie, nestačilo. |
|
(9) |
V této fázi však není Komise schopna výši možného budoucího celního dluhu odhadnout. Částky uvedené v podnětu slouží tedy pouze pro informaci a nemohou vytvářet žádná očekávání ohledně skutečné výše celního dluhu, která bude stanovena na základě šetření. |
3. ZPRACOVÁNÍ OSOBNÍCH ÚDAJŮ
|
(10) |
S veškerými osobními údaji shromážděnými v souvislosti s touto celní evidencí bude nakládáno v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 (3) o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Celní orgány se vyzývají, aby podle čl. 14 odst. 5 nařízení (EU) 2016/1036 přijaly vhodná opatření k zavedení celní evidence dovozu do Unie, pokud jde o kyselinu 2-fosfonobutan-1,2,4-trikarboxylovou a její sodnou sůl tetranatrium-hydrogen-2-fosfonatobutan-1,2,4-trikarboxylát, v pevné formě nebo ve vodném roztoku, v současnosti kódu KN 2931 49 80 (kód TARIC 2931 49 80 60) a pocházející z Čínské lidové republiky.
2. Celní evidence končí po uplynutí devíti měsíců ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. listopadu 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.
(2) Úř. věst. C/2025/5021, 18.9.2025, s. 1.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (Úř. věst. L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2385/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Přihlaste se pro poznámky, oblíbené a upozornění
Informace o předpisu
| CELEX číslo | 32025R2385 |
|---|---|
| Typ dokumentu | Nařízení EU |
| Datum dokumentu | 27.11.2025 |
|---|---|
| Datum vstupu v platnost | 29.11.2025 |
| Stav | Platné |
Nařízení EU je přímo použitelné ve všech členských státech bez nutnosti transpozice do národního práva.
Komentáře 0