Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/2591 ze dne 18. prosince 2025, kterým se některým členským státům povoluje odchylka podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, aby namísto složky 2 fáze 6 nového informatizovaného tranzitního systému použily jiné způsoby pro výměnu a uchovávání informací, než je metoda elektronického zpracování dat (oznámeno pod číslem C(2025)8776)
32025D2591
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2025/2591
ze dne 18. prosince 2025,
kterým se některým členským státům povoluje odchylka podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, aby namísto složky 2 fáze 6 nového informatizovaného tranzitního systému použily jiné způsoby pro výměnu a uchovávání informací, než je metoda elektronického zpracování dat
(oznámeno pod číslem C(2025)8776)
(Pouze bulharské, chorvatské, lotyšské, polské, rumunské a slovenské znění je závazné)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 6 odst. 4 ve spojení s čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,
po konzultaci s Výborem pro celní kodex,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Podle čl. 6 odst. 1 nařízení (EU) č. 952/2013 se veškeré výměny informací mezi celními orgány navzájem a mezi hospodářskými subjekty a celními orgány a uchovávání těchto informací, vyžadované celními předpisy, uskutečňují prostřednictvím metody elektronického zpracování dat. |
|
(2) |
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2023/2879 (2) zavádí pracovní program pro vývoj elektronických systémů stanovených v celním kodexu Unie a jejich uvedení do provozu („pracovní program“). Pracovní program uvádí elektronické systémy, které mají být vyvinuty, a data, kdy mají být tyto systémy zprovozněny. Tento program mimo jiné upřesňuje rámec pro provádění a uvedení do provozu složky 2 fáze 6 nového informatizovaného tranzitního systému (dále jen „NCTSP6“) celního kodexu Unie v souladu s čl. 6 odst. 1, článkem 16 a články 226 až 236 nařízení (EU) č. 952/2013. |
|
(3) |
Článek 128 nařízení (EU) č. 952/2013 vyžaduje, aby členský stát prvního vstupu zboží na celní území Unie především pro účely bezpečnosti a zabezpečení zajistil, že bude provedena analýza rizik založená na vstupním souhrnném celním prohlášení, a na základě výsledků této analýzy rizik přijal nezbytná opatření. |
|
(4) |
Článek 130 uvedeného nařízení umožňuje členskému státu prvního vstupu nahradit vstupní souhrnné celní prohlášení celním prohlášením v případě, že pro zboží bylo podáno celní prohlášení ještě před uplynutím lhůty pro podání vstupního souhrnného celního prohlášení, pokud celní prohlášení obsahuje alespoň údaje nezbytné pro vstupní souhrnné celní prohlášení. Členské státy prvního vstupu jsou proto oprávněny rozhodnout, zda si přejí upustit od povinnosti podat vstupní souhrnné celní prohlášení v případě, že bylo podáno tranzitní prohlášení. Tyto členské státy však musí zajistit, aby byla na základě tohoto tranzitního prohlášení provedena řádná analýza rizik. |
|
(5) |
V souladu s článkem 130 uvedeného nařízení se několik členských států, včetně těch, jimž je toto prováděcí rozhodnutí určeno, rozhodlo umožnit hospodářským subjektům předkládat tranzitní prohlášení v kombinaci se vstupním souhrnným celním prohlášením a umožnit následné sdílení údajů vstupního souhrnného celního prohlášení z NCTSP6 se systémem kontroly při dovozu 2 („ICS2“) pro vhodné postupy při analýzách rizik a kontrolách. |
|
(6) |
V tomto ohledu čl. 278 odst. 3 písm. e) nařízení (EU) č. 952/2013 stanoví lhůtu, do níž lze k provádění ustanovení týkajících se tranzitu zboží na celním území Unie přechodně používat jiné způsoby než metody elektronického zpracování dat. |
|
(7) |
V souladu s prováděcím rozhodnutím (EU) 2023/2879 měla být možnost poskytovat tranzitní prohlášení kombinovaná se vstupním souhrnným celním prohlášením připravena do dne 1. září 2025 v rámci zavedení NCTSP6, což zahrnuje vývoj rozhraní se systémem ICS2, s cílem usnadnit podávání tranzitního prohlášení obsahujícího údaje ze vstupního souhrnného celního prohlášení za použití čl. 130 odst. 1 celního kodexu Unie. Zavádění NTSP6 je sladěno se zaváděním verze 3 systému ICS2 pro silniční a železniční dopravu, které bylo ukončeno dne 1. září 2025. Použití tohoto kombinovaného předkládání datových souborů je prostředkem pro usnadnění obchodu, který se již používá podle nařízení (ES) č. 450/2008 (3), jež bylo nahrazeno nařízením (EU) č. 952/2013, a který je stále široce využíván, přičemž obchodníci legitimně očekávali, že členské státy, které se rozhodly umožnit podávání tranzitních prohlášení kombinovaných se vstupním souhrnným celním prohlášením, budou včas připraveny na použití tohoto kombinovaného předkládání datových souborů. |
|
(8) |
V Evropské unii však došlo k několika zvláštním okolnostem, jejichž dopady se stále ještě projevují. Probíhající válka na Ukrajině a potřeba zajistit nepřerušené fungování tras solidarity s Ukrajinou, potřeba integrovat systém ICS2 se systémy inteligentních hranic a značný počet hospodářských subjektů, které nejsou připraveny v sousedních třetích zemích, přinutily členské státy prodloužit lhůty pro připojení, i když na straně jejich celních správ jsou složky systému připraveny. Kromě toho se ukázalo, že vyřešit velký počet hospodářských subjektů, které mají potíže se získáním registrace pro připojení k informačním systémům, jakož i specifickou složitost a význampožadavků NCTSP6 a systému ICS2 a zdroje nezbytné jak pro členské státy k rozvoji vzájemného propojení, tak pro hospodářské subjekty, aby se k němu připojily, je obtížnější, než se původně předpokládalo. Rovněž se ukázalo, že specifická a složitá povaha dopravních mechanismů dotčených tímto zaváděním, které zahrnují multimodální formy, dopadá na Bulharsko, Chorvatsko, Lotyšsko, Polsko, Rumunsko a Slovensko a hospodářské subjekty více než na ostatní. Jedná se o členské státy, v nichž má prvořadý význam bezpečnost a zabezpečení v souvislosti s přepravou zboží po silnici a železnici. Pokud jde o Bulharsko, Chorvatsko, Lotyšsko, Polsko, Rumunsko a Slovensko, je tedy nutné spolehlivé řešení, které zajistí právní jistotu, kontinuitu činností a hladký přechod na požadavky kroku 3 zavedení verze 3 systému ICS2 a jeho propojení s NCTSP6. |
|
(9) |
Ačkoli všechny členské státy včas úspěšně zavedly systém ICS2, tyto zvláštní okolnosti zabránily některým členským státům v účinném vývoji propojení mezi NCTSP6 a verzí 3 systému ICS2 nebo v připojení jejich hospodářských subjektů nebo hospodářských subjektů sousedních třetích zemí do lhůty 1. září 2025. V srpnu 2025 proto Bulharsko, Chorvatsko, Lotyšsko, Polsko, Rumunsko a Slovensko v souladu s čl. 6 odst. 4 druhým pododstavcem nařízení (EU) č. 952/2013 formálně požádaly o použití jiných způsobů výměny a uchovávání informací, než je metoda elektronického zpracování dat. |
|
(10) |
Bulharsku, Chorvatsku, Lotyšsku, Polsku, Rumunsku a Slovensku by proto měla být podle čl. 6 odst. 4 nařízení (EU) č. 952/2013 udělena odchylka od povinnosti používat metodu elektronického zpracování dat pro veškerou výměnu informací mezi celními orgány navzájem a mezi hospodářskými subjekty a celními orgány a uchovávání těchto informací, jak je stanoveno v čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení, umožňující namísto NCTSP6 používat jiný způsob výměny a uchovávání informací, než je metoda elektronického zpracování dat. |
|
(11) |
Vzhledem k významu NCTSP6 a ICS2 při zavádění integrovaného přístupu EU k posílení řízení rizik v oblasti cel a při zajišťování bezpečnosti a zabezpečení před příchodem zboží, jakož i bezpečnosti a zabezpečení při tranzitu, a zároveň při usnadňování volného toku zákonného obchodu, jakož i vzhledem k povaze a složitosti systémů NCTS i ICS2 by doba trvání odchylky měla být omezena na absolutní minimum. S ohledem na tuto skutečnost a s ohledem na dopady zvláštních okolností, které způsobily zpoždění v probíhajícím propojení systému NCTSP6 a verze 3 systému ICS2 v členských státech, které se pro tuto možnost rozhodly, jakož i na současný stav tohoto vývoje by odchylka neměla pro provozovatele silniční a železniční dopravy platit déle než do 31. května 2026, a proto by její platnost měla k uvedenému datu skončit. |
|
(12) |
Pokud však jde o zboží v poštovních zásilkách, měla by tato odchylka platit maximálně do 31. prosince 2025 vzhledem k tomu, že vstupní souhrnné celní prohlášení pro zboží v poštovních zásilkách podléhá zvláštním požadavkům na údaje v souladu s čl. 127 odst. 6 celního kodexu Unie a článkem 113a nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 (4). |
|
(13) |
Aby se zajistilo sledování a hodnocení pokroku při provádění NCTSP6, měly by Bulharsko, Chorvatsko, Lotyšsko, Polsko, Rumunsko a Slovensko v rámci postupu podávání zpráv o pokroku stanoveného v článku 278a nařízení (EU) č. 952/2013 oznámit Komisi pokrok dosažený při rozvoji propojení mezi NCTSP6 a ICS2 a/nebo schopnost hospodářských subjektů předkládat svá tranzitní prohlášení společně s novými požadavky na vstupní souhrnné celní prohlášení podle verze 3 systému ICS2, pokud jde o zboží přepravované po silnici a železnici. Je rovněž třeba zajistit komunikaci a sdílení informací o plánování na vnitrostátní úrovni, jak je uvedeno v článku 4 prováděcího rozhodnutí (EU) 2023/2879. Nezbytné jsou také další požadavky na podávání zpráv, aby Evropská komise mohla sledovat a hodnotit pokrok členských států, jelikož vnitrostátní systémy analýzy rizik nemohou poskytovat stejnou úroveň analýzy rizik jako celoevropský systém ICS2. |
|
(14) |
Vzhledem k tomu, že podle prováděcího rozhodnutí (EU) 2023/2879 by měly být NCTSP6 a verze 3 systému ICS2 pro zboží v zásilkách přepravovaných po silnici a železnici zavedeny do dne 1. září 2025, a aby se zabránilo právnímu vakuu, mělo by se toto rozhodnutí rovněž použít od uvedeného data, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Toto rozhodnutí se vztahuje na zboží v těchto zásilkách:
|
a) |
zásilky přepravované po silnici a železnici; |
|
b) |
poštovní zásilky. |
Článek 2
1. Bulharsko, Chorvatsko, Lotyšsko, Polsko, Rumunsko a Slovensko smějí namísto složky 2 fáze 6 nového informatizovaného tranzitního systému („NCTS“) celního kodexu Unie podle článku 273 nařízení (EU) 2015/2447 a namísto společné složky verze 3 systému kontroly při dovozu 2 („ICS2“) celního kodexu Unie podle článku 182 uvedeného nařízení používat do dne 31. května 2026 nebo do 31. prosince 2025 jiné způsoby výměny a uchovávání informací, než je metoda elektronického zpracování dat, a to v souladu s článkem 4 tohoto rozhodnutí.
2. Pro účely odstavce 1 Bulharsko, Chorvatsko, Lotyšsko, Polsko, Rumunsko a Slovensko zajistí, aby hospodářské subjekty mohly předkládat údaje o bezpečnosti a zabezpečení v souladu s čl. 127 odst. 5 nařízení (EU) č. 952/2013 pro zboží vstupující na celní území Unie přes tyto členské státy buď za použití systému kontroly při dovozu 1 („ICS1“), nebo v příslušných případech a v závislosti na opatřeních zavedených v členském státě za použití systému ICS1 v kombinaci s tranzitním prohlášením v systému NCTS-fázi 5 v souladu s články 127 a 130 nařízení (EU) č. 952/2013.
3. Celní úřady Bulharska, Chorvatska, Lotyšska, Polska, Rumunska a Slovenska zpřístupní v souladu s čl. 186 odst. 7a nařízení (EU) 2015/2447 výsledky kontroly, kterou provedly, jiným celním orgánům členských států prostřednictvím elektronického systému uvedeného v čl. 36 odst. 1 a 2 nařízení (EU) 2015/2447.
Článek 3
Chorvatsko, Lotyšsko, Polsko, Rumunsko a Slovensko podávají Evropské komisi každý měsíc zprávu o pokroku dosaženém při rozvoji propojení stanoveného v prováděcím rozhodnutí Komise (EU) 2023/2879.
Článek 4
Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. září 2025 do dne 31. května 2026 pro zásilky uvedené v čl. 1 písm. a).
Pokud však jde o zásilky uvedené v čl. 1 písm. b), použije se ode dne 1. září 2025 do dne 31. prosince 2025.
Článek 5
Toto rozhodnutí je určeno Bulharské republice, Chorvatské republice, Lotyšské republice, Polské republice, Rumunsku a Slovenské republice.
V Bruselu dne 18. prosince 2025.
Za Komisi
Maroš ŠEFČOVIČ
člen Komise
(1) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.
(2) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2023/2879 ze dne 15. prosince 2023, kterým se zavádí pracovní program pro vývoj elektronických systémů stanovených v celním kodexu Unie a jejich uvedení do provozu (Úř. věst. L, 2023/2879, 22.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2879/oj).
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví celní kodex Společenství (Modernizovaný celní kodex) (Úř. věst. L 145, 4.6.2008, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/450/oj).
(4) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2015/2446 ze dne 28. července 2015, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, pokud jde o podrobná pravidla k některým ustanovením celního kodexu Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/2446/2025-02-25).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/2591/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Přihlaste se pro poznámky, oblíbené a upozornění
Informace o předpisu
| CELEX číslo | 32025D2591 |
|---|---|
| Typ dokumentu | Rozhodnutí EU |
| Datum dokumentu | 18.12.2025 |
|---|---|
| Datum vstupu v platnost | 19.12.2025 |
| Stav | Platné |
Rozhodnutí EU je závazné v celém rozsahu pro ty, jimž je určeno.
Komentáře 0