Rozhodnutí Rady (Euratom) 2025/2479 ze dne 21. října 2025, kterým se schvaluje uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o účasti Švýcarské konfederace na programech Unie Evropskou komisí jménem Evropského společenství pro atomovou energii
32025D2479
ROZHODNUTÍ RADY (Euratom) 2025/2479
ze dne 21. října 2025,
kterým se schvaluje uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o účasti Švýcarské konfederace na programech Unie Evropskou komisí jménem Evropského společenství pro atomovou energii
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 101 druhý pododstavec této smlouvy,
s ohledem na doporučení Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 12. března 2024 zmocnila Rada rozhodnutím (EU, Euratom) 2024/995 (1) Komisi k zahájení jednání se Švýcarskou konfederací o rozsáhlém balíčku opatření týkajících se dvoustranných vztahů mezi Unií se Švýcarskou konfederací. Tato opatření měla zahrnovat institucionální ustanovení a ustanovení o státní podpoře obsažená v dohodách mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací v oblastech týkajících se vnitřního trhu a v případě potřeby zvláštní úpravy těchto dohod, dohodu o účasti Švýcarska na programech Unie a dohodu zakládající trvalý příspěvek Švýcarska na snižování hospodářských a sociálních rozdílů mezi regiony. Rada již dříve zmocnila Komisi k zahájení jednání se Švýcarskou konfederací o nových dohodách o elektřině, ochraně zdraví a bezpečnosti potravin, o účasti Švýcarska v agenturách Evropské unie pro kosmický program a pro železnice a o změně Dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o letecké dopravě s cílem umožnit kabotáž. |
|
(2) |
Komise sjednala jménem Unie rozsáhlý balíček dohod a protokolů (dále jen „balíček“), který zahrnuje Dohodu mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o účasti Švýcarské konfederace na programech Unie (dále jen „dohoda“); protokoly o institucionálních ustanoveních, ustanoveních o státní podpoře a pozměňujících ustanoveních pro dohody mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací v oblastech týkajících se vnitřního trhu, jichž se Švýcarsko účastní; Dohodu mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o pravidelném finančním příspěvku Švýcarska na snižování hospodářských a sociálních rozdílů v Evropské unii; Dohodu mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o ochraně zdraví; Dohodu mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o elektřině; protokol k Dohodě mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty, kterou se vytváří společný prostor bezpečnosti potravin; a Dohodu mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací o podmínkách účasti Švýcarské konfederace na činnosti Agentury Evropské unie pro kosmický program. |
|
(3) |
Dohoda se vztahuje na záležitosti spadající do pravomoci Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „Společenství“), konkrétně přidružení k programu Euratomu pro výzkum a odbornou přípravu a ke společnému evropskému podniku pro ITER. Dohoda by tedy měla být uzavřena jménem Společenství, pokud jde o záležitosti spadající do působnosti Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „Smlouva o Euratomu“). |
|
(4) |
Uzavření dohody Komisí jménem Společenství, pokud jde o záležitosti spadající do oblasti působnosti Smlouvy o Euratomu, by mělo být schváleno. Dohoda by měla být uzavřena současně s ostatními nástroji balíčku a jako jeho nedílná součást. |
|
(5) |
S cílem zvýšit rozsah spolupráce čl. 18 odst. 1 dohody stanoví, že ji strany mají provádět v souladu se svými příslušnými vnitřními postupy a právními předpisy prozatímně od 1. ledna 2025, pokud není datum jejího podpisu pozdější než 15. listopadu 2025; v takovém případě mají strany dohodu provádět prozatímně od 1. ledna 2026. |
|
(6) |
Společenství by tedy mělo dohodu provádět prozatímně, pokud jde o záležitosti spadající do oblasti působnosti Smlouvy o Euratomu. |
|
(7) |
Podle čl. 18 odst. 2 dohody má její prozatímní provádění skončit nejpozději dne 31. prosince 2028, pokud Švýcarsko do uvedeného data nedokončí své vnitřní postupy nezbytné pro vstup ostatních nástrojů balíčku v platnost. |
|
(8) |
Podpis, prozatímní provádění a uzavření dohody, pokud jde o záležitosti spadající do oblasti působnosti Smlouvy o fungování Evropské unie, podléhají zvláštnímu postupu podle uvedené smlouvy, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii na jedné straně a Švýcarskou konfederací na straně druhé o účasti Švýcarské konfederace na programech Unie (dále jen „dohoda“), včetně jejích ustanovení o prozatímním provádění, Komisí jménem Evropského společenství pro atomovou energii se schvaluje, pokud jde o záležitosti spadající do oblasti působnosti Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii (dále jen „Smlouva o Euratomu“) (2).
Článek 2
Dohoda, pokud jde o záležitosti spadající do oblasti působnosti Smlouvy o Euratomu, se před jejím uzavřením podepíše a s výhradou reciprocity se provádí v souladu s článkem 18 dohody prozatímně.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí (3).
V Lucemburku dne 21. října 2025.
Za Radu
předsedkyně
M. BJERRE
(1) Rozhodnutí Rady (EU, Euratom) 2024/995 ze dne 12. března 2024 o zmocnění k zahájení jednání se Švýcarskou konfederací o institucionálních ustanoveních dohod mezi Evropskou unií a Švýcarskou konfederací týkajících se vnitřního trhu, o dohodě o účasti Švýcarské konfederace na programech Unie a o dohodě zakládající trvalý příspěvek Švýcarské konfederace na soudržnost Unie (Úř. věst. L, 2024/995, 26.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/995/oj).
(2) Znění dohody je zveřejněno v Úř. věst. L, 2025/2480, 16.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2025/2480/oj .
(3) Den, od kterého bude dohoda prozatímně prováděna, zveřejní generální sekretariát Rady v Úředním věstníku Evropské unie.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2479/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Přihlaste se pro poznámky, oblíbené a upozornění
Informace o předpisu
| CELEX číslo | 32025D2479 |
|---|---|
| Typ dokumentu | Rozhodnutí EU |
| Datum dokumentu | 21.10.2025 |
|---|---|
| Datum vstupu v platnost | 21.10.2025 |
| Stav | Platné |
Rozhodnutí EU je závazné v celém rozsahu pro ty, jimž je určeno.
Komentáře 0