Акт No 36 / 1953 Coll.
Митне право
Чинний
Чинний від 01.08.1954
Зміст
HLAVA PRVNÍ
§ 1.
HLAVA DRUHÁ
§ 2.
§ 3.
§ 4.
§ 5.
§ 6.
§ 7.
§ 8.
HLAVA TŘETÍ
§ 9.
DÍL PRVNÍ
§ 10.
§ 11.
§ 12.
DÍL DRUHÝ
Oddíl první.
§ 13.
§ 14.
§ 15.
§ 16.
§ 17.
§ 18.
Oddíl druhý.
§ 19.
§ 20.
§ 21.
§ 22.
§ 23.
§ 24.
§ 25.
§ 26.
DÍL TŘETÍ
§ 27.
§ 28.
§ 29.
§ 30.
§ 31.
§ 32.
§ 33.
§ 34.
HLAVA ČTVRTÁ
§ 35.
§ 36.
§ 37.
§ 38.
§ 39.
§ 40.
§ 41.
§ 42.
§ 43.
§ 44.
§ 45.
§ 46.
§ 47.
§ 48.
§ 49.
HLAVA PÁTÁ
§ 50.
HLAVA ŠESTÁ
§ 51.
§ 52.
§ 53.
§ 54.
§ 55.
§ 56.
Zobrazeno prvních 200 z celkem 265 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
36.00 Р
Митне право
від 24 квітня 1953
Національна Асамблея Чехословацької Республіки прийняла рішення про наступні дії:
Призначення Митного акту.
(1) Плановий розвиток економіки, зокрема, захист та просування зовнішньої торгівлі, вимагає обігу товарів в контакті з іноземною країною, що підлягає митному контролю.
(2) Цей закон визначає, які органи державної влади виконують ці завдання і як.
Митниця та її організація.
Офіс у митних справах здійснюється Міністерством зовнішньої торгівлі через Центральну митну адміністрацію, яка повинна бути її конкретною складовою, а безпосередньо підпорядкованими органами.
(1) Центральна митна адміністрація організує та керує митною адміністрацією, здійснює найвищий нагляд у митниці та здійснює інші завдання за цим Актом та відповідно до конкретних положень.
(2) Центральна митна адміністрація також несе відповідальність за забезпечення дотримання митних органів інших положень, які вимагають здійснення синергетики митної адміністрації.
Центральна митна адміністрація безпосередньо підпорядкована митним органам, їх оборотам та митним патрулам; встановленим та переоформленим міністром зовнішньоторговельного права за домовленістю членів Уряду.
(1) Митне оформлення, їх обороти та патрулювання здійснюють контроль за обігом товарів у зв’язку з іноземними товарами та митними процедурами та здійснюють інші завдання за цим законодавством та відповідно до конкретних положень.
(2) Центральна митна адміністрація може доручити митним органам приймати рішення в першому магазині на певних випадках, що падають в межах компетенції центральної митної адміністрації та може, навпаки, запобіжні рішення про певні випадки, що падають в межах компетенції митних органів.
(1) Митний персонал необхідно носити уніформу у виконанні своїх обов’язків. Міністр зовнішньоторговельної палати зобов’язується надати деталі у договорі з членами Уряду.
(2) Міністр зовнішньоторговельної торгівлі визначить у договорі з членами-учасниками Уряду, коли та в яких умовах митний персонал зобов’язаний здійснювати службову зброю.
Митний нагляд товарів, що перетинаються національними кордонами.
У митному нагляді транспорту товарів по національних кордонах та у обігу товарів на території, встановлених за правилами захисту національних кордонів та у митній зоні. Деталі, зокрема, уповноважені та обов’язки органів національної безпеки, що здійснюють ці завдання та в яких розділи національної кордону органи влади, які кооперують, будуть визначені міністрами зовнішньої торгівлі та національної безпеки.
Синергії інших державних органів.
Усі органи державної влади зобов’язані надати ефективну допомогу митній службі, в межах своєї компетенції, у здійсненні цього закону, зокрема, прослідковуючи товари, які втрачили митний контроль.
Митне оформлення та митне оформлення.
Початкове положення.
Товари, імпортовані, експортовані та супроводжуються, а товари, що перевозяться через іноземну територію, підлягають обмеженням за цим Актом, зокрема митної процедури та митного контролю.
Транспортні товари по кордонах.
Зобов'язання по доставці товарів і звіту про митне оформлення.
(1) Будь-яка особа, яка перевозить товари з-за кордону в будь-який спосіб, поставляє їх до прикордонної митної служби з митними документами.
(2) Пасажири, які перетинають кордон, зобов’язані приїхати до прикордонного митного відділення та подати до митних процедур.
(3) Адміністрація митного органу може допускати звільнення та дерогатації.
Митні маршрути.
(1) Товари можуть перевозитися на кордонах тільки на митних маршрутах і за вказаний час. Звільнення митного органу може надати.
(2) Митні маршрути є розділами залізничних, автомобільних та водних ліній, що ведуть з кордону з митними, портами в прикордонних водах, відкритих для громадського транспорту та повітряного перевезення між прикордонним та митним аеропортом; митні маршрути вказані міністром зовнішньоекономічної торгівлі в угоді з членами Уряду.
(3) Транспорт на митниці повинен здійснюватися без затримки, не змінюючи навантаження і не перетворюючи митний маршрут. Міністр зовнішньої торгівлі, у домовленості з членами-учасниками Уряду, може також ввести аналогічні обмеження на перевезення вантажів з-за кордону та за кордоном автомобільними транспортними засобами на автомобільних дорогах, що перевозяться на митниці.
(4) Перевезення транскордонного транспорту підлягає митному контролю.
Засоби транспорту.
(1) Для перевезення вантажів з і в іноземну країну можуть використовуватися тільки транспортні засоби, які не мають важкодоступних місць.
(2) Міністр закордонних справ України, у домовленості з учасниками Уряду, передбачених деталями та винятками. Так само, можливо, замовлення товарів може зберігатися лише в певних місцях для перевезення митними засобами.
Митна процедура.
Загальні положення.
Топ принципи.
(1) Товари, що імпортуються, експортуються і супроводжуються і перевозяться через іноземну територію, можуть оброблятися, якщо інше зазначено, тільки після проведення митної процедури і тільки з обмеженнями, встановленими на них.
(2) Митні процедури здійснюються митними органами на підставі пропозиції від митної посадової особи (секція 14), у співпраці з митними органами та, в принципі, на підставі перевірки товарів та документів, з метою встановлення умов та для яких митна адміністрація може, щодо положень сили, звільнення товарів в обіг.
(3) Міністр зовнішньоторговельної палати надає у домовленості з членами-учасниками Уряду, в яких випадках та за яких умов, виключно з важливих причин, митна перевірка повинна бути відмовлена.
(4) Митні процедури, як правило, здійснюються в приміщеннях або приміщеннях, визначених митною адміністрацією в угоді з органами громадського транспорту та зобов'язаннями (стоми). Потрібні бути предметом митних процедур, як правило, будуть доставлені в митне відділення призначення і можуть бути видалені при митному відділі відправлення. Звільнення митного органу може надати.
Учасник митного оформлення.
(1) Митна сторона є тим, хто може розпоряджатися товарами, які підлягають митному провадженню, чи у його розпорядженні або з кимось іншим. У випадках, коли товар не повинен бути переоцінений в митних цілях, митна сторона повинна бути тим, хто забезпечує доказ митної процедури, до якого товар був підданий останнім.
(2) Митна сторона діє самостійно або через представника. Якщо є сумніви, представник продемонструвати свою владу в письмовій формі з повним органом.
(3) Особа, що використовується транспортним забезпеченням в транспорті товарів з метою здійснення завдань, з якими обов’язково пов’язана митні процедури, є уповноваженим на митну процедуру.
Заявка на митну процедуру.
(1) Заявка на митне оформлення зобов’язана вивести, якщо інше не зазначено, після доставки товарів до митного оформлення та в межах часу, укладеного знизу.
(2) Návrh na celní řízení musí obsahovat všechny údaje potřebné k provedení tohoto řízení a musí být doložen stanovenými doklady.
(3) Митна сторона уповноважена перевірити інформацію, необхідну для застосування шляхом вивчення товарів під митним контролем.
(4) Celní účastník může měnit návrh na celní řízení, dokud se ještě nezačalo s celní prohlídkou. Po tomto okamžiku až do projednání zboží může celní účastník měnit návrh, jen pokud jde o druh celního řízení.
Реалізація митної процедури.
(1) Митний орган повинен, на підставі проекту, вивчити товари. Митний орган повинен, відповідно до інструкцій митного органу, підготувати товари для перевірки, надати необхідні пояснення та приймати збір необхідного для митної процедури.
(2) За результатами перевірки та з урахуванням документів, що надавалися та пояснень, митниця вирішує, чи випустити їх у запропоновану циркуляцію, за якими умовами та для яких (розговорити товари).
(3) Після виконання умов прийняття рішення митні органи випускають товари для обігу, як правило, видачею доказу проведення митної процедури.
(4) Rozhodnutí o propuštění zboží k vývozu (§§ 22 a 23) celnice na návrh celního účastníka zruší, jestliže zboží ještě nevystoupilo do ciziny. Celnice může před tímto rozhodnutím požadovat, aby jí bylo zboží s potřebnými doklady dodáno.
Nedostatek součinnosti celního účastníka.
(1) При відсутності заяви на митну процедуру, передбачену в межах встановленого ліміту часу, митні органи зобов’язані вжити заходів щодо його вантажу та ризику запобігання знешкодженню вантажу; зокрема, може, на офіційному обов’язку, внести товари на митний склад.
(2) Není-li návrh úplný nebo není-li řádně doložen nebo nepředloží-li celní účastník ve stanovené lhůtě potřebné doklady nebo nepodá-li požadované vysvětlení, celnice návrh odmítne a naloží se zbožím způsobem uvedeným v předcházejícím odstavci.
(3) Де митна сторона не подає належного застосування та необхідного пояснення в подальшому періоді 3 днів, якщо товари підлягають перепрошуванню товарів, інакше протягом 30 днів, після закінчення терміну, зазначеного в пункті 1, після того, як справа, зазначена в пункті 2, митна адміністрація продає товари відповідно до правил проведення аукціону. У зв'язку з тим, що митна адміністрація може продовжити або скорочувати ці триденні та 30-денні періоди. Приступи проведення аукціону сплачують переважно витрати на проведення аукціону, вартість зберігання, митні обов’язки та легені, у разі митного відшкодування (§ 30). решта проходжень оплачується тим, хто доводить, що вони були митним учасником; Якщо уповноважена особа не підписується протягом року після продажу товару, решта належить державі.
(4) Митна адміністрація може продати товари таким же чином, якщо умови їх виходу не виконуються в межах часу, укладеного знизу. Здійснення митного оформлення здійснюється відповідно до пункту 3.
Особи, уповноважені та зобов’язані обговорювати товари.
(1) Митне оформлення товарів подається, якщо інше не зазначено, для оформлення та обов’язки митного кандидата. Митниця - це один для кого митниця випустить товари в запропонований обіг. Митна сторона повинна засвідчити про точність особливостей, пов’язаних з особою, яка зацікавлена у заявці.
(2) Митна сторона несе відповідальність за виконання зобов’язань, що виникають з огляду товару, доки вона не була передана до митного кандидата, зазначеного у заяві про порядок видачі митної процедури, здійсненої і доки вона видала митному кандидату товари в тих випадках, коли розглядаються питання товарів.
(3) Митне управління може, з домовленістю осіб, які заважають, авторизувати третіх осіб взяти, в цілому або частково, уповноважені та зобов'язання, що виникають з обробки товарів.
(4) Митне управління також може надати згоду на забезпечення виконання зобов’язань, що виникають з обробки товарів; Ведуться, як і той, що він був обраний. Здійснення митного оформлення може вимагати виконання своїх зобов’язань, навіть якщо він не згадав про головний боржник.
Види митної процедури.
Початкове положення.
(1) Імпортні товари випускаються як для вільного обігу, так і для обігу в країні; до тих пір, поки це трапиться, товари виводяться або зберігаються.
(2) Вивезення товарів здійснюється безкоштовно або для обігу за кордон. Для виходу за кордон, також може зберігатися в митному складі.
(3) Збалансовані товари відображаються або зберігаються.
(4) Товарів, які перевозяться через іноземну національну територію, як правило, показано.
(5) Товари, що вводяться в обіг, замовлені товари, зберігаються і товари, випущені для експорту, які ще не увійшли на територію, підлягають митному контролю та митному порядку. Міністр закордонних торгів визначає, в яких випадках товари, випущені безкоштовному обігу, підлягають митному контролю.
І. Імпорти.
Запис на країну.
(1) Товари, що імпортуються, випускають для обігу на території країни, за умови, що вони експортуються за кордон в встановлений період. Здійснення митного оформлення може бути експортовано в змінному стані.
(2) Міністр закордонних торгів встановлює цілі, для яких товар може імпортуватися в обіг товарів.
(3) Імпорт зареєстрованих товарів можна залишити в країні тільки після виходу на вільний обіг в країні.
Вільний кровообіг в країні.
Товари, призначені для залишатися в країні, випускають для вільного кровообігу в країні. Товари, випущені безкоштовною циркуляцією на території країни, можуть вільно розповсюджуватися в світлі цього Акту, якщо інше не вказано.
II. Експорт.
Рекурентний обіг за кордоном.
(1) Товари, що експортуються, випускають для обігу за кордоном, за умови, що вони перевозяться в встановлений період. Здійснення митного оформлення може дозволити його перевозити у вигляді змін.
(2) Міністр зовнішньої торгівлі встановлює цілі, для яких товар може бути експортований з метою їх обігу.
(3) У експорті записані товари можуть зберігатися за кордоном тільки після виходу на вільний обіг за кордон.
Вільний обіг за кордоном.
Do volného oběhu v cizině se propustí zboží, které má zůstat v cizině. Jakmile takové zboží vystoupilo do ciziny, může jím být s hlediska tohoto zákona, není-li jinak stanoveno, volně nakládáno.
ІІІ. Допоміжні види митної процедури.
Точка.
(1) Митний офіс вказує на товари, якщо товар буде привезено під митним контролем в інший митний офіс для подальшого митного оформлення.
(2) Зацікавлена сторона повинна доставити товари до митного офісу, до якого товари були направлені в межах встановленого часу, в неопрацьованому стані і з митними ущільнювачами.
(3) Де транспортно-транспортний зобов'язаний перенести товари, замовлені в якості митного кандидата на інший транспортний округ, зобов'язання, зазначені в попередньому пункті, переходять на один одному транспортному зобов'язку.
Зберігання.
(1) Митний відділ здійснює перевірку товарів на зберігання в митному складі, якщо митна сторона вимагає.
(2) Зацікавлена сторона повинна забезпечити, що товари, що зберігаються на складі, зберігаються в хорошому і невиліковному стані. З угодою митної адміністрації він також має право на обробку товарів різними способами.
(3) Оператор митного складу зобов’язаний правильно приховати товари і не робити нічого, щоб змінити їх статус.
(4) Митна адміністрація може виключно уповноважено розглядати товари для зберігання в аналогічних умовах на місці, крім митного складу.
(5) Здійснення митного оформлення здійснюється в умовах експлуатації митного складу та способу, в якому можуть оброблятися товари в операційному складі транспортних зобов’язань.
Підтвердження вихідних даних.
(1) Виїзд товарів, що перевозяться за кордон, засвідчує прикордонний митний відділ відправлення, якщо митна сторона надає необхідні документи.
(2) Видача пошти продемонструється поштовим відділенням відповідно до його правил.
Загальна авторизація митного оформлення та обов’язки до митного оформлення.
Митний контроль І.
Зокрема, митні органи мають право на:
(а) під безпосереднім наглядом або мають під митним наглядом товари, що перевозилися між передніми та передніми митними перевезеннями, товарами, що зберігаються та відносяться, товари, записані та товари, що розглядаються на експорт;
(b) місце під прямим наглядом, що надавалися митним шляхом;
(c) для забезпечення того, що товари [(a)] не обробляються незаконно;
(d) оглянути записи та документи виробництва, комерційно-транспортних зобов’язань щодо товарів, що підлягають митному контролю та вводять приміщення та приміщення таких об’єктів та приміщень, в яких товари підлягають митному контролю;
(e) задовольняти себе, чи виконує перевезення своїх зобов’язань щодо митної адміністрації та чи є його обладнання, призначене або використовується для перевезення або для пристосування вантажів, що підлягають митному контролю, відповідає митним правилам;
(f) у митній прикордонній зоні та на території, визначеній Кодексом про захист Державних кордонів, зупинення осіб та огляд їх багажу, зупинки транспортних засобів та суден, вивчення їх та їх вантажу та супровід документів.
(1) Де товари втекти або уникнути митного контролю, або де товари керувалися незаконно, митна адміністрація уповноважених товарів зобов'язана простежувати і, незважаючи на права третіх осіб, зобов'язуючи їх з метою забезпечення подальшого розгляду, зокрема, вимірювання та збору митного відшкодування.
(2) В іншому випадку, передбаченому в певних положеннях, митна адміністрація може не зберігати товари від особи, яка не знаю, коли вони були придбані і не змогли, в обставинах, дізнатися, що вони були товари, які були вбиті митним контролем.
ІІ. Особливі зобов’язання органів громадського транспорту та зобов’язань.
(1) Громадські транспортні органи та зобов’язання регулюють розклад, щоб митні органи мали достатній час проведення митної процедури.
(2) Orgány a podniky veřejné dopravy opatří místnosti potřebné pro výkon celní služby. Ministři zahraničního obchodu, železnic a dopravy stanoví, za jakých podmínek budou přepravováni celní zaměstnanci při výkonu služby.
III. Celní náhrada.
(1) Ті, хто виводить товари з митного контролю, навіть якщо вони знають, що вони є предметом такого контролю, або які не відповідають зобов'язанням, встановленим на них цим законом або зобов'язаннями, які накладаються на них щодо обробки товарів під митною процедурою, зобов'язані сплатити митні органи митним відшкодуванням.
(2) Основою для вимірювання митного відшкодування є обов'язок і ціна товару.
(3) Визначено митне повернення на підставі держави та правил, в яких було обговорено останній час перед зобов’язанням повернути виник та, якщо вони не були очищені митницею, відповідно до стану та правил, в яких товари були привезені на кордон.
(4) Celní správa může požadovat celní náhradu až do plné výše základu.
(5) Податок на повернення коштів не зобов'язаний сплатити обов'язок, якщо товари представлені безкоштовному обігу.
Здійснення митного відшкодування зобов’язана дотримуватися правової застави товарів, що підлягають митному контролю, доки митна адміністрація або особа, яка несе відповідальність за повернення або передачу товарів, до яких товар може бути затриманий підпунктом 28.
У разі замовлення товарів, введених у облік, зберігання та у разі експорту товарів, митне оформлення може вимагати забезпечення безпеки будь-якого митного відшкодування.
(1) Право держави на визначення та виконання митного відшкодування обмежено протягом трьох років.
(2) Термін обмеження починається в перший день року, в якому з’являється зобов’язання з митного відшкодування. Заходи для вимірювання або відновлення митного відшкодування, якщо поспілкуватися з особою, яка несе відповідальність за відшкодування, призведе до нового строку обмеження, починаючи з першого дня наступного року.
Ustanovení o prominutí (§ 48) a vymáhání cla (§ 47) a o promlčení nároku na vrácení cla (§ 49) platí obdobně pro prominutí a vymáhání celní náhrady a pro promlčení nároku na vrácení celní náhrady (jistoty za celní náhradu).
O cle.
Митниця та його різновид.
(1) Мита збирається на товари, імпортовані (імпортний збір) та на експорт товарів (експортний збір).
(2) Предмет, основа та сума обов’язку укладаються за тарифним регулюванням уряду.
(3) Митні обов’язки доповнюються та інтерпретуються поясними нотами, що видаються Міністром зовнішньої торгівлі.
(4) Міністр зовнішньої торгівлі може дозволити договірне зобов’язання бути відпущеним на товари, що випливають в США, з яким не було укладено договір, що містить положення щодо обробки товарів в митній сфері.
(1) Ввезення мита є, в принципі, за винятком товарів, які висловили безоплату мита в митному тарифі або в міжнародному контракті.
(2) Експорт товарів підлягає експортному обов'язку тільки якщо митний обов'язок, що прямо передбачає обов'язок, інакше експортний обов'язок буде таким митним обов'язком.
У зв’язку.
З причин економічної реталії Міністра зовнішньої торгівлі може, за перехідний період, надати запровадження конкретних обов’язків щодо товарів, які не підлягають митним обов’язкам щодо товарів з Держави, які дискримінували проти у сфері обміну товарами.
Митні пільги та відмова від переімпортації або експорту товарів.
Міністр зовнішньоторговельного права, у домовленості з членами-учасниками Уряду, визначення яких товарів та умов, які звільняються, а в яких випадках мита може бути повернено або відмовлено у перевезенні або експорті товарів.
Celní pohledávka a celní dluh.
Nárok státu na clo (celní pohledávka) a tomu odpovídající povinnost zaplatit clo (celní dluh) vznikají:
a) při dovozu projednáním zboží podléhajícího dovoznímu clu do volného oběhu v tuzemsku;
b) při vývozu projednáním zboží podléhajícího vývoznímu clu do volného oběhu v cizině.
Splatnost celní pohledávky.
(1) Celní pohledávka je splatná ihned po projednání zboží. Bylo-li však zboží projednáno podmíněně beze cla nebo za snížené clo, jsou clo, po případě rozdíl cla splatné, jakmile bylo zmařeno splnění podmínky, s níž se zboží projednalo.
(2) Ministr zahraničního obchodu stanoví v dohodě s ministrem financí způsob placení celního dluhu, po případě úlevy v jeho placení, a kdy se požadují úroky a úroky z prodlení.
(3) Zboží může být propuštěno do volného oběhu teprve po zaplacení celního dluhu. Celní správa může povolit výjimku.
Зміст
HLAVA PRVNÍ
§ 1.
HLAVA DRUHÁ
§ 2.
§ 3.
§ 4.
§ 5.
§ 6.
§ 7.
§ 8.
HLAVA TŘETÍ
§ 9.
DÍL PRVNÍ
§ 10.
§ 11.
§ 12.
DÍL DRUHÝ
Oddíl první.
§ 13.
§ 14.
§ 15.
§ 16.
§ 17.
§ 18.
Oddíl druhý.
§ 19.
§ 20.
§ 21.
§ 22.
§ 23.
§ 24.
§ 25.
§ 26.
DÍL TŘETÍ
§ 27.
§ 28.
§ 29.
§ 30.
§ 31.
§ 32.
§ 33.
§ 34.
HLAVA ČTVRTÁ
§ 35.
§ 36.
§ 37.
§ 38.
§ 39.
§ 40.
§ 41.
§ 42.
§ 43.
§ 44.
§ 45.
§ 46.
§ 47.
§ 48.
§ 49.
HLAVA PÁTÁ
§ 50.
HLAVA ŠESTÁ
§ 51.
§ 52.
§ 53.
§ 54.
§ 55.
§ 56.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Акт No 36 / 1953 Coll., Митний акт |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 13.05.1953 |
|---|---|
| Чинний від | 01.08.1954 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0