Зв'язок з Міністерством закордонних справ No 30 / 1994 Coll.
Зв'язок з Міністерством закордонних справ про переговори між Урядом Чехії та Урядом Республіки Естонія про відмову
Чинний
Чинний від 12.12.1993
30 хв
КОМУНІКАЦІЯ
Міністерство закордонних справ
Міністерство закордонних справ стверджує, що Угода між Урядом Чехії та Урядом Республіки Естонія про відмову від візи була підписана у Таллінні 24 вересня 1993 року.
Угода вступила в силу відповідно до статті 11 (1) від 12 грудня 1993 року.
Чеська версія Договору розміщена одночасно.
Зареєструватися
між Урядом Чехії та Урядом Республіки Естонія
на візі
Уряд Чехії та Уряду Республіки Естонія, під керівництвом прагнення розвивати відносини між двома країнами, домовилися:
Громадяни однієї Виконавчої Сторони, що здійснюють документи, що вказані в Додатку, можуть входити і залишатися на території держави іншої Виконавчої партії за максимальний період 90 днів без візи.
1. Громадяни держави однієї Виконавчої партії, що здійснюють дипломатичні або службові паспорти та члени дипломатичної місії або консульського посту, що мають їх зареєстрований офіс на території держави іншої Виконавчої партії, можуть перебувати на території держави іншої Виконавчої партії під час їх другого дня без візи. Міністерство закордонних справ надсилання Контрактової держави поспілкують імен осіб до дипломатичної місії отримання Контрактової держави перед їх призначенням.
2. Члени сім'ї, що проживають у спільному господарстві з особами, зазначеними в пункті 1 травня, за тривалість їх другого перебування, перебування без візи на території іншої договірної партії, якщо вони самі тримають дипломатичні або службові паспорти.
Громадяни держави однієї Виконавчої партії можуть ввести територію держави іншої партії контрактів на міжнародних пунктах перетину.
Громадяни держави однієї Виконавчої партії зобов'язані дотримуватися законодавства про те, що інший стан при перебування на території держави іншої Виконавчої партії.
Ця Угода є без президії на право держав Виконавчих Сторін відмовити в в в'їзді або проживання, їх територія для небажаних осіб або громадян держави іншої Виконавчої Сторони, які можуть призупинити безпеку держави, державної політики або які не мають достатніх засобів забезпечення їх проживання.
Договірні Сторони зобов’язані отримувати громадяни цієї держави на їх території без подальших формальностей.
Громадяни держави однієї Виконавчої партії, які втратили документи про подорожі на території держави іншої Виконавчої партії, залишають державу проживання для туристичного документа, виданого дипломатичною місією або консульським постом відповідної Виконавчої партії.
1. За винятком статті 6, кожна Договірна партія може тимчасово призупинити застосування Угоди в цілому або в частині причин здоров'я, публічної політики або інших серйозних причин.
Запровадження та повторення цих заходів буде повідомлено відразу дипломатичними каналами до іншої Сторони договору та діяти на дату повідомлення про таке повідомлення.
Сторони означають один одному, дипломатичним засобом, як тільки можливі зміни, внесені до умов проживання.
1. Договірні Сторони повинні обмінюватися, дипломатичними засобами за останні 30 днів до вступу в силу Договору, моделі діючих документів, що вказані в додатку до Договору.
2. У разі зміни у застосованому або запровадженні нових видів туристичних документів, Сторони Виконавця обміняють свої моделі разом з деталями їх застосування дипломатичними засобами не пізніше ніж за 30 днів до їх введення.
1. Угода вноситься на силу 30 днів після дати обміну нотами, в яких Сторони Виконавця повідомляють один одному, що національні умови її в'їзду в силу.
2. Договір укладається на необмежений термін. Закінчується 90 днів після отримання письмового повідомлення від однієї Виконавчої партії.
Один у Таллінні 24.9.1993 у двох оригінальних примірниках, кожен у чеській та естонській мовах, два тексти однаково автентичні.
Для уряду
Чехія:
Йозеф Зієленєк в. р.
Міністр закордонних справ
Для уряду
Республіка Естонія:
Триміві Велліст v. r.
Міністр закордонних справ
Додаток
до Договору між Урядом Чехії та Урядом Республіки Естонія
на візі
Введіть номер мобільного, який Ви вказали при укладаннi договору:
1. для громадян Чехії
(а) дипломатичний паспорт;
(b) паспорт послуг,
(c) паспорт,
(d) книга моряка,
(e) паспорт.
2. для громадян Республіки Естонія
(а) дипломатичний паспорт;
(b) паспорт,
(c) книга моряка,
(d) доказ повернення в країну.
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Цитування | Зв'язок з Міністерством закордонних справ No 30 / 1994 Coll., про переговори між Урядом Чехії та Урядом Республіки Естонія про відмову від візи |
|---|---|
| Тип нормативного акту | - |
| Автор | - |
| Збірка | Збірка законів |
| Дата оприлюднення | 15.02.1994 |
|---|---|
| Чинний від | 12.12.1993 |
| Чинний до | - |
| Стан | Чинний |
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Коментарі 0