Указ Міністра закордонних справ No 22 / 1968 Coll.

Указ Міністра закордонних справ щодо Договору про стан та порушення міжнародних економічних відносин

Чинний Чинний від 20.08.1967
Зміст
22 мар
ВИЗНАЧЕННЯ
Міністр закордонних справ
від 31 січня 1968
Угода про стан та порушення міжнародних економічних відносин
9 вересня 1966 року підписано угоду про стан та порушення міжнародних організацій економічного співробітництва у Варшаві та Фінальному акті Конференції Сторін.
Від імені Чехословацької Соціалістичної Республіки підписано угоду 28 грудня 1966 р.
Президент Республіки ратифікував Угоду та інструмент ратифікації був віднесений урядом Народної Республіки Польща, депозитаром Договору, 2 червня 1967 року.
Угода вступила в силу 20 серпня 1967 року на підставі статті IX з них і введена в силу на цю дату для Чехословацької Соціалістичної Республіки.
Чеський переклад Угоди та остаточний акт Конференції будуть оголошені одночасно.
Давид в. р.
Зареєструватися
про статус та концесії міжнародних галузевих організацій
Договірні Сторони,
З метою сприяння подальшому розвитку діяльності міжнародних галузевих організацій економічного співробітництва, установлених під відповідними міжнародними угодами та сприяти подальшому розвитку дружніх відносин між США,
Вирішили укласти наступний Договір:
Для цілей цієї Угоди такі вирази мають такі значення:
(a) "Міжнародна галузева організація" (далі – "Організація") – організація економічного співробітництва міждержавного характеру, за умови, що вона передбачена в його установчих актах або в іншому документі, що буде покритий цією Угодою.
(b) «Репрезентативності» – всі члени делегації держав, в тому числі радників та експертів, які присутні на засіданнях та конференціях, з якими здійснюється організація, а також представників держав в організації.
(c) «Офіціали» – всі особи, які допущені до обслуговування організацією та включені до переліку посадових осіб, відправлених організацією до органів державної влади та інших держав-членів.
1. Організація є юридичною особою згідно з законами Держава. Організація має бути уповноваженим зокрема:
(а) укладення договорів;
(b) придбати, розпоряджатися, орендувати та орендувати активи;
(c) діяти до суду.
2. Властивість Організації не підлягає конфіскації та адміністративного захоплення.
3. Організація звільняється від прямих податків і пільг як національних, так і місцевих, за винятком зарплат для надання комунальних та інших подібних послуг.
4. Організація звільняється від митних обов’язків та обмежень щодо імпорту та експорту статей, призначених для цілей обслуговування.
5. Архіви та документи Організації, а також номери, призначені для їх прибирання, повинні бути доручені.
1. Представництва:
(а) цілісність надання послуг та документів;
(b) звільнення від особистих транзакцій і прямих податків і пільг на заробітну плату, сплачених до них країною, яка направила їх.
2. Представники звільняються від звітності та реєстрації. Заявки на візу обов’язково повинні мати право.
3. Положення даної статті не впливають на імунітет, що надається в міжнародному праві щодо особистої цілісності та звільнення від судової та адміністративної юрисдикції для представників держав в організації у випадках, коли вони виконують свої зобов’язання за своїх дорученнях.
1. Офіціанти надаються:
(а) звільнення від особистих пільг і прямих податків і пільг заробітної плати, сплачених їм організацією;
(b) звільнення від митних обов’язків на статтях, призначених для особистого користування, включаючи предмети для обладнання в першому в’їзді в країну проживання Організації, а також звільнення від процедури авторизації для експорту цих статей з цієї країни.
Об'єкти, що імпортуються посадовими особами, можуть бути введені відповідно до положень, що діють на території країни, штаб-квартири Організації.
2. Заявки на отримання візи посадовим особам необхідно оперативно обробляти.
У компетентних органах Державного штабу Організації є надання допомоги організації, представників та посадових осіб, які надають їм допомогу в отриманні послуг та житлових приміщень, в облаштуванні номерів послуг та в наданні медичної допомоги та інших соціальних та комунальних послуг відповідно до правил, що застосовуються в країні проживання Організації.
Статті III, IV та V застосовуються мутанди для членів сім’ї, які проживають у спільному домі з особами, які надходять у статті.
Користь, зазначені в цьому Договорі, не надається особам, які є громадянами або які перебувають у стані організації.
Ця Угода буде відкрита для підпису 31 грудня 1966 року. Після цієї дати, США можуть нараховуватися.
Ця Угода підлягає затвердження відповідно до законів Виконавчих Сторін.
Ця Угода вступає в силу 30 днів після принаймні шести держав засвідчених інструментів затвердження або приєднання.
Після його в'їзду в силу, ця Угода вступає в силу за кожну нараховуваний стан на дату вкладення приладу приєднання.
Ця Угода буде укладена протягом необмеженого періоду.
Договір може бути припинений. Деденціація вступає в силу держави, яка зробила декларацію заперечення, через шість місяців після дати депозиту цієї декларації з вкладником.
Уряд Народної Республіки Польща є внеском цієї Угоди, яка надішле завірені копії цієї Угоди на всі Договірні Сторони, зобов'язують їх всіх справ підпису, затвердження, доступу і в'їзду в силу Договору.
9 вересня 1966 р. в одній копії російською мовою.

Остаточний акт
Конференція з розробки Угоди про стан та порушення міжнародних галузевих організацій для економічного співробітництва
З 5 по 9 вересня 1966 року в Варшаві відбулася конференція, яка відвідала делегація БЛР, МРЛ, ГДР, ПЛР, СРСР та CSSR.
Оцінено та підготовлено проект Угоди про статус та концесії міжнародних галузевих організацій економічного співробітництва та домовилися надати цю пропозицію компетентним органам своїх держав.
Конференція погодилася, що було б рекомендовано компетентним органам вищевказаних держав, щоб повідомити Уряд МРЛ якнайшвидше, як депозитар Договору, що встановлює організацію співпраці з залізом та ПЛР, в якості депозитарію Угоди, що встановлює організацію співробітництва в галузі прокатного підшипника, його згоду на застосування положень Угоди про статус та обмеження міжнародних економічних відносин відповідно до пункту "і" статті I, якщо ця Угода схвалена державами-членами галузевих організацій та вступає в силу.
Цей Остаточний Акт був складений в одному примірнику російською мовою.
У Варшаві 9 вересня 1966 р.
Делегація BLR
Б. Манолов v. r.
Делегація МРЛ
К. Фаркаш в. р.
Делегація ГДР
С. Сюс в. р.
Делегація ПЛР
Завадський В. Р.
Делегація СРСР
Ю. А. Островський v. r.
Делегація CSSR
Шмикаль В. Р.

Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень

Оцінка:

Коментарі 0

Для написання коментарів, будь ласка, увійдіть.

Інформація про нормативний акт

ЦитуванняУказ Міністра закордонних справ No 22 / 1968 Coll., про Угоду про стан та порушення міжнародних економічних відносин
Тип нормативного акту-
Автор-
ЗбіркаЗбірка законів
Дата оприлюднення01.03.1968
Чинний від20.08.1967
Чинний до-
Стан Чинний
Текст нормативного акту має інформаційний характер.
Обране
Історія перегляду