Уповноважене рішення (ЄС) 2025 / 2406 від 24 листопада 2025 поправки Додаток до виконання рішення (ЄС) 2025 / 2256 про невідкладні заходи щодо спалахів хвороби Ньюкасл в Польщі (описано під документом С (2025) 8107)

32025D2406

Чинні Рішення ЄС Чинний від 24.11.2025
Поділитися:
Зміст

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2025/2406

ze dne 24. listopadu 2025,

kterým se mění příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/2256 o mimořádných opatřeních v souvislosti s ohnisky newcastleské choroby v Polsku

(oznámeno pod číslem C(2025) 8107)

(Pouze polské znění je závazné)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 259 odst. 1 písm. c) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Newcastleská choroba je infekční virová nákaza ptáků, která může mít vážný dopad na výnosnost drůbežářského odvětví, což způsobuje narušení obchodu uvnitř Unie a vývozu do třetích zemí. V případě ohniska newcastleské choroby hrozí, že se původce nákazy může rozšířit do dalších zařízení s chovem drůbeže nebo ptáků chovaných v zajetí.

(2)

Nařízení (EU) 2016/429 zavádí legislativní rámec pro prevenci a tlumení nákaz zvířat, které se mohou přenášet na zvířata nebo na člověka. Newcastleská choroba spadá pod definici nákazy uvedené na seznamu ve zmíněném nařízení a vztahují se na ni pravidla pro prevenci a tlumení nákaz v něm stanovená. Kromě toho nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 (2) doplňuje nařízení (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu, včetně newcastleské choroby. Zejména články 21 a 22 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 stanoví, že v případě ohniska nákazy kategorie A, včetně newcastleské choroby, v zařízení příslušný orgán neprodleně vytvoří uzavřené pásmo a stanoví určitá opatření, která se v něm použijí. V čl. 21 odst. 1 uvedeného nařízení v přenesené pravomoci se stanoví, že uzavřené pásmo zahrnuje ochranné pásmo, pásmo dozoru a v případě potřeby další uzavřená pásma kolem ochranných pásem a pásem dozoru nebo v jejich blízkosti.

(3)

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2025/2256 (3) bylo přijato na základě nařízení (EU) 2016/429 a stanoví mimořádná opatření na úrovni Unie v souvislosti s ohnisky newcastleské choroby v Polsku. Prováděcí rozhodnutí (EU) 2025/2256 konkrétně stanoví, že ochranná pásma, pásma dozoru a další uzavřená pásma, která vytvoří Polsko v návaznosti na ohniska newcastleské choroby v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, mají zahrnovat přinejmenším oblasti uvedené jako ochranná pásma, pásma dozoru a další uzavřená pásma v příloze uvedeného prováděcího rozhodnutí. Rovněž stanoví, že opatření, která se v uvedených pásmech použijí v souladu s uvedeným nařízením v přenesené pravomoci, musí být zachována alespoň do dat stanovených ve zmíněné příloze.

(4)

Příloha prováděcího rozhodnutí (EU) 2022/2256 byla nedávno změněna prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2025/2361 (4), a sice v návaznosti na nová ohniska newcastleské choroby v zařízeních s chovem drůbeže nebo ptáků chovaných v zajetí v Polsku, která bylo třeba v uvedené příloze zohlednit.

(5)

Od data přijetí prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/2361 oznámilo Polsko Komisi čtyři nová ohniska newcastleské choroby v zařízeních s chovem drůbeže nebo ptáků chovaných v zajetí nacházejících se v Lublinském, Malopolském, Opolském a Podleském vojvodství.

(6)

V návaznosti na uvedená čtyři nová ohniska přijal příslušný orgán Polska nezbytná opatření k tlumení nákazy požadovaná v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, včetně vytvoření ochranných pásem a pásem dozoru kolem ohnisek.

(7)

Komise prozkoumala opatření k tlumení nákazy, která Polsko přijalo, a s uspokojením konstatovala, že hranice ochranných pásem a pásem dozoru vytvořených uvedeným členským státem v návaznosti na čtyři nová ohniska jsou v dostatečné vzdálenosti od zařízení, kde byla ohniska newcastleské choroby potvrzena.

(8)

Aby se předešlo jakémukoli zbytečnému narušení obchodu uvnitř Unie a zabránilo se jakýmkoli neopodstatněným překážkám obchodu se třetími zeměmi, je nutné na úrovni Unie ve spolupráci s Polskem urychleně stanovit ochranná pásma a pásma dozoru vytvořená v návaznosti na čtyři nová ohniska uvedeným členským státem v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687.

(9)

Dotčené oblasti by proto nyní měly být uvedeny jako ochranná pásma a pásma dozoru pro Polsko v příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/2256, aby se zohlednily hranice ochranných pásem a pásem dozoru vytvořených uvedeným členským státem v návaznosti na čtyři nová ohniska newcastleské choroby v uvedeném členském státě, jakož i doba trvání opatření, která musí být v uvedených pásmech uplatňována v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687.

(10)

Vzhledem k naléhavosti epizootologické situace v Polsku, pokud jde o šíření newcastleské choroby, a k potřebě zabránit šíření této nákazy z postižených zařízení v Polsku do jiných částí uvedeného členského státu nebo do jiných členských států či do třetích zemí je vhodné, aby změny, jež mají být provedeny tímto rozhodnutím v příloze prováděcího rozhodnutí (EU) 2025/2256, nabyly účinku c