Dekrét č. 2 / 1994 Zb.
Dekrét českého banského úradu, ktorým sa ustanovujú podmienky výstavby a prevádzky banského požiarneho vodovodu
Platný
Účinnosť od 18.01.1994
2
VYHLÁSENIE
Český banský úrad
z 29. novembra 1993,
ktorým sa stanovujú podmienky výstavby a prevádzky banského požiarneho potrubia
Český banský úrad poskytuje podľa § 6 ods. 6 písm. a) zákona českej národnej rady č. 61 / 1988 Z. z., o banských činnostiach, výbušninách a štátnej banskej správe, v znení zákona č. 425 / 1990 Z. z., zákona č. 542 / 1991 Z. z. a zákona č. 169 / 1993 Z. z.:
ÚVODNÉ USTANOVENIA
Rozsah pôsobnosti
Táto vyhláška sa vzťahuje na výstavbu a prevádzku banských požiarnych potrubí v hlbokých baniach.
Výklad pojmov
Na účely tohto dekrétu sa považuje za:
a) požiarnu vodu, ktorá je v prípade požiaru v bani určená na uhasenie;
b) dodávka a rozvod požiarnej vody do bane;
(c) vertikálne banské práce v jame, šípe a tiež naklápacie ťažobné práce na povrchu.
Základné ustanovenia
(1) Požiarne potrubie musí byť rozmiestnené a dimenzované tak, aby sa dalo odstrániť z množstva požiarnej vody podľa oddielu 4.
(2) Banské protipožiarne potrubie sa môže použiť aj na dodávku technologickej vody a na ochranu bane pred výbuchom uhoľného prachu.
(3) Banské protipožiarne potrubie musí byť chránené pred zmrazením.
(4) Ohňovzdorná voda nesmie obsahovať častice väčšie ako 1,2 mm.
TECHNICKÉ POŽIADAVKY
Parametre dodávky požiarnej vody do baní
Banské protipožiarne potrubie musí byť navrhnuté tak, aby umožňovalo
(a) na uhoľných baniach vo všetkých používaných a prístupných ťažobných prácach v iných baniach na miestach uvedených v § 13 ods. 2 písm. a) dodávky požiarnej vody v množstve najmenej 400 l.min-1 pri hydraulickom tlaku pri prietoku 0,25 MPa, pričom hydrostatický tlak na konci potrubia je najmenej 0,4 MPa;
(b) v plynných baniach triedy II nebezpečenstva nehody pripojte na miesto požiaru spôsobom špecifikovaným v núdzovom pláne množstvo vody špecifikované v tomto pláne, ale nie menej ako 900 l.min-1, pri dodržaní tlaku uvedeného v písmene a).
Výpočet vodovodnej siete v bani
Rozmery jednotlivých potrubných vetiev pre požadované parametre prietoku a tlaku sa môžu stanoviť podľa nomogramu na stanovenie odolnosti v oceľovej rúre použitej v prílohe 1. Tento nomogram sa zostavuje podľa Lummertovho vzorca pri súčasnom koeficiente trenia λ = 0,047. V prípade viacročných potrubí sa zohľadní zvýšenie koeficientu trenia.
Spojenie protipožiarneho potrubia a vypúšťacieho potrubia
(1) Séria výfukových plynov hlavných čerpacích staníc musí byť schopná rýchlo sa pripojiť k mínovému protipožiarnemu vedeniu. Možné prepojenia sú stanovené na obrázku 1 v prílohe 1.
(2) Prípad nedodania požiarnej vody z povrchu do bane sa musí riešiť v núdzovom pláne.
Materiál
(1) Oceľové rúry sa používajú na ťažbu požiarnych potrubí.
(2) Holidlá musia byť vyrobené z materiálov s rovnakými alebo lepšími vlastnosťami ako materiál potrubia.
(3) Prípojka je vyrobená prírubovým spojom alebo zváraním.
(4) Utesnenie prírubových spojov sa určí s prihliadnutím na hydrostatický tlak v potrubí a odolnosť voči účinkom kvapalín, korózie a tepla.
(5) Protipožiarne vybavenie musí byť z perlivého materiálu, ktorý odoláva korózii a účinkom prostredia baní.
(6) Požiarne vybavenie a hadice musia odolávať limitnému tlaku (oddiel 10).
Mine Požiarny vodovod v banských prácach
Rúrka v jame
Vodovodné prívodné vedenie v jame musí byť dimenzované na tlak rovnajúci sa súčtu tlaku na šachtu uličky alebo prepadový drez a hydrostatický tlak na mieste. Upevňovanie rúrky sa vykonáva v súlade s osobitným predpisom .1).
Protipožiarna ochrana vertikálnych banských prác
(1) Všetky ťažné jamy a všetky oblúky so zadným vetrom musia byť vybavené požiarnymi tlmiacimi veniecmi.
(2) Oheň tlmiace vence nie sú vybavené tými vzduchovými otvormi a airheadmi, ktoré určujú pretekárske bane so súhlasom okresného banského úradu.
(3) Oheň tlmiace vence sú postavené v dvoch stupňoch. Prvá etapa je určená na okamžitú reakciu proti požiaru po zistení a musí byť určená len na takýto objemový prietok tak, aby aeromotorický tlak spôsobený padajúcou vodou nespôsobil nežiaduce zmeny v prúde vetra, čerpaní alebo preťažení hlavných alebo pomocných ventilátorov atď. Druhá fáza je dimenzovaná na najvyšší dostupný prietok.
(4) Ak výpočet a vyhodnotenie účinkov padajúcej vody preukáže, že použitie druhého stupňa požiarneho tlmiaceho veniec nespôsobuje nežiaduce zmeny v prúdení vetra a neohrozuje vetracie zariadenie, v šachtách a oblúkoch sa môže inštalovať iba jedna etapa, navrhnutá ako druhý stupeň.
(5) Veľkosť aeromotorického tlaku vyvolaného padajúcou vodou sa vypočíta podľa vzorca:
Δp = 16,4.q8,9 + v Pa,
ΔpL = Δp.L.10-2 Pa,
kde
Δp je tlak vyvolaný padajúcou vodou v hĺbke 100 m v Pa,
ΔpL je tlak v akejkoľvek hĺbke jamy alebo šípky v Pa,
L je hĺbka jamy alebo štiepky v m,
q je prietok padajúcej vody v l.min-1 na 1 m2 jamy alebo v priereze šípky;
v je rýchlosť prúdu vetra v jame alebo šípka v m.s.1
(6) Počet stupňov požiarnych tlmiacich veniec sa určí na základe výpočtu veľkosti leteckého tlaku spôsobeného padajúcou vodou a na základe posúdenia účinkov padajúcej vody na veternú sieť a na vetracie zariadenie. Presnosť výpočtov sa overuje praktickým testovaním alebo modelovaním.
(7) V prípade hasiaceho veniec prvého stupňa sa musí zabezpečiť prívod vody objemového prietoku určeného výpočtom do hasiaceho veniec druhého stupňa s objemovým prietokom najmenej 50 l.min-1 na 1 m2 prierezu jamy alebo chib.
(8) Požiarne tlmiace vence (obe stupne) sú umiestnené
a) v ťažných šachtách pod požiarnymi prielezmi čo najbližšie k ohlušujúcej jame;
b) v štiepači s vodivosťou prúdu vetra čo najbližšie k vrchnej podlahe štiepača;
(c) v veterných šachtách a v ohyboch s veterným prúdom pri najvyššej rýchlosti vetra 10 m.s-1 ako v ťažných šachtách.
(9) Prívod vody do ohňa tlmiace vence musia byť ovládané ručne uzatváraním uzáverov. Pre prvú fázu požiarnych tlmiacich veniec a pre požiarne tlmiace vence uvedené v odseku 4 sa môže okrem manuálneho ovládania použiť aj automatické ovládanie s rozmiestnením snímačov na takých miestach a vzdialenostiach, ktoré bezpečne indikujú výskyt požiaru a aktivujú zariadenie. Papuče musia byť umiestnené tak, aby boli ľahko prístupné v prípade požiaru. Na kontrolu prietoku vody sa za diapozitív umiestni merač tlaku v smere prúdu. Ak sa použijú dve úrovne požiarnych tlmiacich vencov, na požiarnom príklope požiarneho tlmiaceho venca sa uvedie maximálny prípustný tlak zodpovedajúci objemovému prietoku vody pre prvú etapu. Tento tlak pri používaní protipožiarnych veniec prvého stupňa sa nesmie prekročiť.
(10) Zátky musia byť označené informačnými štítkami a musia byť primerane zabezpečené proti zneužitiu.
(11) Pracovná kapacita zariadenia na znižovanie emisií sa musí pravidelne kontrolovať najneskôr do 6 mesiacov. Objemový prietok sa kontroluje pomocou meracieho zariadenia umiestneného za sklzom v smere prúdu. Kontrola vykonáva určený zamestnanec. Kontrola sa zaznamená s uvedením výsledku kontroly a opatrení prijatých na odstránenie zistených nedostatkov.
Limitný tlak
Musia sa prijať technické opatrenia, aby sa zabránilo zvýšeniu tlaku vody v potrubí nad limitný tlak. Hodnota hraničného tlaku je daná najnižšou hodnotou menovitého tlaku použitých požiarnych hadíc a tvaroviek, čo je 1,2 MPa pre konopné hadice, 1,37 MPa pre izolované hadice a 1,6 MPa pre nástenné hydranty.
Redukčné stanice a záchyty
(1) Tlak v banskom požiarnom potrubí môže v prípade potreby znížiť redukčná stanica alebo jama.
(2) Redukčná stanica musí byť umiestnená na prístupnom mieste. Zaobchádzaniu s redukčnou stanicou sa musí zabrániť neoprávneným osobám.
(3) Ak sa jama používa na zníženie tlaku, musí sa nastaviť tak, aby sa zabezpečilo, že prívod vody je nepretržitý v súlade s § 4. Odporúčaný obsah jednej jamy je 5 m3. Trať môže mať tiež niekoľko častí vzájomne prepojených.
Bezpečnostné ventily
Po obtoku redukčnej stanice musia byť bezpečnostné ventily s tlakovým nastaveným tlakom namontované nižšie ako limitná hodnota tlaku.
Umiestnenie obratu na pripojenie požiarnych hadíc
(1) Na zabezpečenie zberu požiarnej vody musí byť potrubie banského požiarneho vodovodu vybavené kohútikmi s hydrantmi stien na pripojenie požiarnych hadíc. Nástenný hydrant 52 alebo 75 je pripojený vodotesne na hrdlo so závitom príslušného prívodu vody. Sklon hrdla sa nastaví podľa miestnych podmienok tak, aby pri použití nedošlo k žiadnemu lomu pripojenej požiarnej hadice.
(2) Strany s hydrantmi steny musia byť:
a) vo všetkých baniach
1. v prípade ústia bránice alebo nádoby, ak ide o hlavnú baňu,
2. na ohlušujúce jamy,
3. v každom mieste havárie jamy a shilib,
4. v skladoch a skladoch výbušnín,
5. v prípade zásob horľavých látok,
6. na miestach určených závodnou baňou po diskusii s regionálnou baníckou záchrannou stanicou,
b) aj v uhoľných baniach
1. pre všetky podzemné zariadenia (komory), cca 5 až 10 m pred vchodom na ťažnej strane,
2. na chodbách s prepravou pásov vo vzdialenosti najviac 50 m,
3. na všetkých ostatných prevádzkovaných koridoroch a iných používaných dlhých banských prácach vo vzdialenosti najviac 200 m,
4. v prípade rozpadu múrov a čeľadí reliéfnych dlhých banských prác, najviac 50 m od rozbitia (tvár) na strane ponoru a dýchacích ciest,
5. na chodbách s prepravou pásov s provou väčšou ako 5 ° vo vzdialenosti maximálne 40 m,
6. v prípade otvorených prác, ktoré prejdú zostavami podliehajúcimi samovznieteniu 20 m pred znečisťovaním, ďalšie po 50 m a posledné vo vzdialenosti 20 m po prekročení plného profilu bane do skaly,
7,5 m od posledného pásu lúča v smere proti prúdu banských vetrov,
8. na konci každej vetvy protipožiarneho potrubia bane,
9. na prípravné a narušovacie chodby pre komory do 50 m od prednej alebo komory;
10. na začiatku a na konci samostatného oddelenia vetra.
Nástenné hydranty 75 sú napojené na otáčky ventilov na začiatku a na konci samostatného veterného oddelenia a na následky v 2. triede nebezpečenstva.
(3) V núdzovom pláne sa určia miesta s vysokým rizikom požiaru. V týchto oblastiach musí byť zabezpečená aj možnosť zberu požiarnej vody a rozvodu hadíc.
Aromatické skrine a hadice
(1) Uzáverové armatúry sú umiestnené za každou zákrutou vetvy siete plynovodu vo všetkých smeroch. Okrem toho sa nachádzajú pre väčšiu funkčnosť uzatváracieho sklzu vo vzdialenosti od 500 do 800 m od obratu jednotlivých pobočiek.
(2) Vypúšťacie hrdlo hydrantu steny musí byť ľahko prístupné.
(3) Prenosný plášť hadice musí byť vyrobený z nehorľavého materiálu a musí obsahovať aspoň tieto zariadenia:
(a) požiarna hadica s pevnými polovicami 52 x 20 3 ks,
b) hákový kľúč pre spojky a skrutky 1 ks,
c) hadice objíma 5 ks,
d) obrazovkou alebo hmlovým prúdom 1 ks.
V nepretržitých baniach triedy nebezpečenstva II hadica, ktorá sa nachádza v miestach uvedených v poslednej vete odseku 13 ods. 2, musí obsahovať aj redukčné polovičné spojovacie zariadenie na prechod zo skrutky C 52 na B 75.
KONTROLA, MERANIE A OZNAČOVANIE
Kontrola banských požiarnych potrubí
Kontrola 2) stav potrubia a všetkých rozvodov vody príslušenstva pozostáva najmä z ovládania
(a) či je banské protipožiarne potrubie pod tlakom;
b) všetky príruby a závitové spoje pre tesnosť;
c) všetky príslušenstvo v sieti, ktorých správna funkcia sa udržiava úpravou alebo výmenou tesnení, spriadaním a mazaním vretienok, čistením sedacích plôch a podobne;
(d) obsah skríň hadíc;
(e) redukčné stanice vrátane bezpečnostných ventilov.
Metóda kontroly tlaku a množstva
(1) Na meranie množstva a tlaku vody v bansko-požiarnom vodovodnom kanáli sa použije T-kus vybavený kontrolným kalibrom od 0 do 1,5 MPa a clonou o priemere 21 mm alebo 32 mm, ako je stanovené v prílohe č. 2. Meracie T-kusy vybavené 52 alebo 75 pevným spojovacím zariadením musia byť pripojené priamo k hydrantu steny.
(2) Hydraulický tlak sa meria po úplnom otvorení hydrantu steny. Po úplnom otvorení hydrantu sa hodnota tlaku odčíta na merači tlaku po jeho stabilizácii. Množstvo vody, ktoré prechádza cez obrazovku s priemerom 21 a 32 mm pri rôznych tlakoch, sa hodnotí v súlade s tabuľkou uvedenou v prílohe 3, ktorá je súčasťou tohto dekrétu.
(3) Mali by sa zaznamenať výsledky týchto kontrol a opatrenia prijaté na odstránenie nedostatkov.
(4) Fyzikálne meracie miesta množstva dodaného v súlade s odsekom 4 ods. 1 písm. b) určia závodnú baňu podľa miestnych podmienok.
Označenie
(1) Na označenie potrubia (3) stačí tmavočervený 20 cm široký prúžok vo vzdialenosti 30 m pre banské požiarne kanály Označenie musí byť tiež na každom odbočke a pripevňovacom zariadení.
(2) Skrinky na hadice musia byť natreté červenou farbou a označené bielym označením "táto skriňa" s rozmermi 10 cm alebo bielym "H" s rozmermi 20 cm.
PRECHODNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Prechodné ustanovenia
Povinnosti uvedené v článku 9 ods. 2 a 6 poslednej vete sa splnia najneskôr do 31. decembra 1994.
Výnimky
Český banský orgán môže vo výnimočných prípadoch povoliť výnimky z ustanovení oddielov 4, 6 ods. 1, 7 ods. 1 a 5, 9 ods. 1, 13 a 14 ods. 4 na žiadosť predloženú spolu s návrhom náhradného opatrenia.
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia.
Predseda:
Ing. Bartoš v. r.
Příloha č. 1
Príloha č. 1
1 - Ťažba protipožiarneho potrubia
2 - Služba expresného potrubia
3 - Zálohovanie potrubia čerpadla
4 - Tlakomer
5 - Locking slide
6 - Redukčný ventil
7 - Poisťovací ventil
8 - Ručný regulačný ventil
Obr. 1. Schematické spojenie protipožiarneho potrubia a vypúšťacieho potrubia
NOMOGRAM NA STANOVENIE VÝSLEDKOV VYUŽÍVANIA MNOŽSTVÁ OCELE (ODBER VZORIEK Z KYSLÍKA)
Příloha č. 2
Príloha č. 2
T-kus na meranie hydraulického tlaku
| POŘ. Č. SOUČÁSTI | NÁZEV SOUČÁSTI |
|---|---|
| 1 | T - KUS - OCEL.TRUBKA ZÁVIT. G2 S NÁTRUBKEM M 20 × 1,5 |
| 2 | PLÁŠŤ PEVNÉ SPOJKY |
| 3 | CLONA - OCEL |
| 4 | TĚSNĚNÍ - USEŇ |
| 5 | KONTROLNÍ TLAKOMĚR 100 - 0/1,6 MPa |
Příloha č. 3
Príloha č. 3
Tabuľka na posúdenie prietoku vody
| Hydraulický přetlak za průtoku (MPa) | Průtok (l.min-1) clonou o průměru | |
|---|---|---|
| 21 mm | 32 mm | |
| 0,10 | 169 | 370 |
| 0,20 | 384 | 750 |
| 0,25 | 454 | 880 |
| 0,30 | 511 | 960 |
| 0,35 | 559 | 1040 |
| 0,40 | 600 | 1100 |
| 0,45 | 637 | 1170 |
| 0,50 | 670 | |
| 0,55 | 700 | |
| 0,60 | 727 | |
| 0,65 | 751 | |
| 0,70 | 775 | |
| 0,75 | 796 | |
| 0,80 | 810 | |
| 0,85 | 835 | |
| 0,90 | 853 | |
| 0,95 | 870 | |
| 1,00 | 886 | |
| 1,05 | 900 | |
1) Dekrét českého banského úradu č. 22 / 1989 Z. z. o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a bezpečnosti pri prevádzke pri banských a banských činnostiach v podzemí v znení neskorších predpisov.
2) § 173 ods. 2 vyhlášky č. 22 / 1989 Zb.
3) § 222 ods. 3 vyhlášky č. 22 / 1989 Zb.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Dekrét českého banského úradu č. 2 / 1994 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky výstavby a prevádzky banského vodovodu |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 18.01.1994 |
|---|---|
| Účinnosť od | 18.01.1994 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0