Полный текст Закона No 17/1994 Сб.
Закон Чешского национального совета о полиции Чешской Республики (полный текст, следующий из последующих поправок и дополнений)
Действующий
Содержание
§ 1
HLAVA PRVNÍ
§ 2
§ 3
HLAVA DRUHÁ
§ 4
§ 5
HLAVA TŘETÍ
ODDÍL PRVNÍ
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
ODDÍL DRUHÝ
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 20a
§ 20b
§ 20c
§ 20d
§ 20e
§ 21
§ 22
§ 22a
§ 23
§ 24
§ 25
ODDÍL TŘETÍ
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
ODDÍL ČTVRTÝ
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 36a
§ 37
ODDÍL PÁTÝ
§ 38
§ 39
§ 39a
§ 40
§ 41
§ 42
HLAVA TŘETÍ A
§ 42a
§ 42b
§ 42c
HLAVA ČTVRTÁ
§ 43
§ 44
§ 45
§ 45a
§ 46
§ 47
§ 48
HLAVA PÁTÁ
§ 49
HLAVA ŠESTÁ
§ 50
§ 50a
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 54a
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
Zobrazeno prvních 200 z celkem 487 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
177
Председатель Палаты депутатов
Объявления
Полный текст Закона Чешского национального совета о полиции Чешской Республики от 21 июня 1991 года No 283 Сб., как следует из поправок, внесенных Законом Чешского национального совета от 21 декабря 1992 года No 26/1993 Сб., Законом от 27 января 1993 года No 67 Сб., Законом от 20 мая 1993 года No 163 Сб. и Законом от 8 декабря 1993 года No 326 Сб.
Закон
Чешский национальный совет
Полиция Чешской Республики
Чешский национальный совет принял решение по этому закону:
Предварительные положения
(1) Настоящим учреждается вооруженный охранный корпус Чешской Республики под названием Полиция Чешской Республики ("полиция").
(2) Полиция является вооруженным охранным корпусом, который выполняет задачи по обеспечению внутреннего порядка и безопасности в объеме, определенном конституционными законами, законами и другими общеобязательными законами.
(3) При выполнении своих задач полиция сотрудничает с международными организациями и учреждениями полиции и с силами безопасности других государств.
(4) Задачи, указанные в пункте 2, выполняются сотрудниками полиции («полицейские»).
Задачи, организация и управление полицией
Задачи полиции
(1) Полиция выполняет следующие задачи:
а охранять безопасность людей и имущества;
b сотрудничать в обеспечении общественного порядка и, в случае его нарушения, принимать меры по его восстановлению;
c) вести борьбу с терроризмом;
d) выявлять преступления и выявлять их исполнителей;
e проводить расследования уголовных преступлений;
f обеспечивать охрану национальных границ в установленной степени;
g) обеспечивать защиту конституционных должностных лиц Чешской Республики и безопасность покровительствуемых лиц, которым предоставляется личная защита в соответствии с международными соглашениями, когда они проживают в Чешской Республике;
h обеспечивает защиту представительств, защиту жилых зданий Парламента, если иное не предусмотрено законом, Президентом Республики, Конституционным судом, Министерством иностранных дел, Министерством внутренних дел и другими объектами, имеющими особое значение для внутреннего порядка и безопасности, как это определено Правительством по предложению Министра внутренних дел; оно также обеспечивает защиту объектов, для которых такая защита является результатом международного соглашения, имеющего обязательную силу для Чешской Республики;
i осуществляет надзор за безопасностью и непрерывностью дорожного движения и сотрудничает в его управлении;
j выявлять правонарушения и, если это предусмотрено специальным законом, 1 разъяснять правонарушения;
k) рассматривать преступления, предусмотренные специальным законом; 2)
l ведет учет и статистику, необходимые для выполнения его задач;
m объявляет национальный розыск; имеет право раскрывать данные, необходимые для идентификации разыскиваемых лиц;
n информируя органы пенитенциарной службы Чешской Республики, осуществлять действия, связанные с непосредственным преследованием лиц, сбежавших из-под стражи или от исполнения тюремного заключения;
o задерживать и сотрудничать в поисках лиц, имеющих предписанное конституционное или навязанное защитное образование.
(2) Полиция также выполняет задачи Государственной администрации, если это предусмотрено отдельным законодательным органом (3). Министерство внутренних дел Чешской Республики (далее именуемое «Министерство») может поручить полиции выполнение задач Государственной администрации в отношении проездных документов и проживания иностранцев и беженцев, налагаемых общеобязательным законодательством Министерства.
(3) Полиция также выполняет задачи по обеспечению местного общественного порядка, возложенные на нее компетентными органами муниципальных образований на условиях, установленных конкретными нормативными актами4.
(4) Задача выявления и выявления преступлений, совершенных сотрудниками полиции, осуществляется Министерством инспекции, далее именуемым «Служба инспекции», непосредственно контролируемым Министром внутренних дел (далее именуемым «министр»).
Организация и управление полицией
(1) Полиция подчиняется Министерству.
(2) Полицейскими являются Президиум полиции Чешской Республики, компетентные департаменты Чешской Республики и территориальные департаменты. Департамент полиции учреждает министра по предложению президента полиции.
(3) У полиции есть служба полиции, служба уголовной полиции, служба ГИБДД, служба защиты, служба полиции для выявления коррупции и серьезных экономических преступлений, служба внешней и пограничной полиции, служба быстрого развертывания, служба железнодорожной полиции и воздушная служба.
(4) Деятельность полиции при выполнении задач, предусмотренных настоящим Законом, регулируется Президиумом полиции Чешской Республики, если иное не предусмотрено настоящим Законом.
(5) Президент является главой Президиума чешской полиции; президент полиции является главой всех полицейских, за исключением тех, кто призван выполнять обязанности в министерстве или в следственной службе.
(6) Президент полиции назначается и освобождается от должности министром с согласия правительства Чешской Республики. Президент полиции несет ответственность за деятельность полиции перед министром.
(7) Руководители служб, указанных в пункте 3, и Руководители Службы охраны, обеспечивающей защиту Президента Чешской Республики и защиту помещений, в которых проживает Президент Чешской Республики, являются директорами.
(8) Директор службы назначается и снимается Президентом полиции; начальник службы охраны, упомянутый в пункте 7, назначается и освобождается от должности Министром с согласия Президента Чешской Республики.
(9) Министр, действуя по предложению Председателя полиции, обеспечивает более тесное регулирование деятельности полицейской организации, в частности управление полицейскими службами и службами, взаимодействие между ними и средствами экономической безопасности.
ИНВЕСТИГАЦИИ ПОЛИЦИИ И ИНВЕСТИГАЦИИ
(1) Министр назначает следователей полиции («следователей»); сроки назначения устанавливаются специальным законом. 5)
(2) Следователи связаны только конституционным, юридическим и другим общеобязательным законом и, в той мере, в какой это предусмотрено Уголовно-процессуальным кодексом, инструкциями прокурора штата по вопросам, которые они расследуют. В иных вопросах, связанных с исполнением служебных обязанностей в полиции, следователи подчиняются начальнику следствия.
(3) Следователи имеют право требовать от полиции, в соответствии с законами и другими общеобязательными законами, в вопросах, которые они расследуют, выполнения задач, необходимых для расследования, которые, с учетом их характера, не могут быть обеспечены сами по себе. Полицейские службы обязаны выполнять эти требования.
(1) Службы следствия создаются и управляются Министерством. Как правило, территориальная сфера деятельности этих ведомств совпадает с территориальной компетенцией компетентных органов прокуратуры и судов.
(2) Министр призывает следователей выполнять свои обязанности в следственных органах.
Обязательства, законодательство и охрана полиции
Обязательства полиции
(1) При выполнении обязанностей и обязанностей сотрудника полиции он обеспечивает честь, достоинство и достоинство соответствующих лиц и не допускает, чтобы лицам в связи с такой деятельностью причинялся несправедливый ущерб и любое вмешательство в их права и свободы превышало степень, необходимую для достижения цели, преследуемой действием или актом службы.
(2) Полицейский обязан инструктировать их об их правах при выполнении службы и службы, связанной с вмешательством в права или свободы лиц, если это позволяет характер и обстоятельства службы или службы; в противном случае он инструктирует их ретроспективно.
(1) В рамках настоящего закона сотрудник полиции обязан выполнять служебные, служебные или любые другие меры, необходимые для выполнения служебных или служебных обязанностей, в частности уведомлять ближайшее отделение полиции о совершении уголовного преступления или правонарушения или о наличии разумных оснований для подозрения в его совершении.
(2) Даже при отсутствии службы сотрудник полиции обязан в рамках настоящего закона провести служебную операцию или принять другие меры для выполнения службы, в частности уведомить ближайшее отделение полиции о совершении уголовного преступления или правонарушения, которому угрожает непосредственная опасность жизни, здоровья или имущества.
Полицейский не обязан оказывать услугу, если:
а находится под воздействием лекарственных средств или других веществ, которые серьезно снижают его способность действовать;
b оно не было обучено или подготовлено для его осуществления и если характер службы требует такой подготовки или подготовки;
(c) этому препятствует важный интерес службы.
(1) Сотрудник полиции обязан, если это позволяют характер и обстоятельства операции, использовать соответствующие вызовы при выполнении работы.
(2) Если это позволяет характер процедуры, полицейский использует слова «Имя закона!».
(3) Каждый обязан выполнить требование интервенционного офицера.
(1) Полицейский при осуществлении своих полномочий должен продемонстрировать свою компетенцию полиции, если это позволяют характер и обстоятельства службы или службы.
(2) Сотрудник полиции может доказать свою компетентность полиции посредством служебной формы с идентификационным номером, служебным пропуском, значком службы в уголовной полиции или устным заявлением "полиция".
(3) Устным заявлением "полиция" сотрудник полиции подтверждает свою компетенцию полиции только в исключительных случаях, когда обстоятельства процедуры не позволяют последней продемонстрировать эту компетенцию с помощью служебной формы, служебного пропуска или значка криминальной полицейской службы. Сотрудник полиции может доказать посредством служебной формы служебный пропуск или значок криминальной полицейской службы, как только позволят обстоятельства службы или службы.
Министерством предусмотрены общеобязательные законодательные детали
a когда полицейский не обязан выполнять какую-либо услугу, если этому препятствует существенный интерес;
b) демонстрация принадлежности к полиции.
Разрешение офицера
Разрешение запросить разъяснения
(1) Сотрудник полиции имеет право запросить необходимые объяснения у лица, которое может способствовать выяснению фактов, имеющих отношение к выявлению уголовного преступления или правонарушения и их исполнителей, а также к выявлению разыскиваемых или пропавших без вести лиц и предметов, и при необходимости пригласить его явиться в назначенный момент времени для составления отчета о разъяснении. При выявлении тяжкого преступления лицо обязано немедленно подчиниться.
(2) Лицо должно выполнить требование, упомянутое в пункте 1.
(3) Объяснение может быть опровергнуто только лицом, которое, им или его родственником в прямом поколении, его братьями и сестрами, усыновителем, усыновителем, супругом или видом, или любым другим лицом в семье или аналогичных отношениях, вред которого он по праву считал бы вредом для своего собственного, вызывает риск уголовного преследования или риск наказания за преступление.
(4) От лица, которое нарушило бы обязательство о конфиденциальности, налагаемое государством или признаваемое государством, не может требоваться объяснения, если это обязательство не было отменено компетентным органом или лицом, в интересах которого оно обязано.
(5) Должностное лицо обязано заранее информировать лицо о возможности отказа в объяснении в соответствии с пунктами 3 и 4.
(6) Приходящие на призыв имеют право на возмещение необходимых расходов и на возмещение упущенной выгоды («компенсация»). Полиция обеспечивает замену. Право на компенсацию не предоставляется тем, кто выступает только в своих интересах или за их нарушение.
(7) Право на возмещение, упомянутое в пункте 6, прекращается, если оно не осуществляется лицом в течение семи дней с даты его прибытия на вызов, указанный в пункте 1; лицо должно быть проинструктировано об этом.
(8) Если лицо не выполняет просьбу, указанную в пункте 1, без достаточных извинений или по серьезным причинам, оно может быть привлечено к составлению отчета с объяснением.
9 заявление о разъяснении составляется с лицом без неоправданной задержки после его представления; После того, как он будет записан, полиция отпустит человека.
(10) Сотрудник полиции составляет официальный протокол демонстрации.
Разрешение требовать подтверждения личности
(1) Подтверждение личности означает подтверждение имени и фамилии, даты рождения и постоянного или временного проживания лица. Причина идентификации должна определять уровень достоверности, с которым сделаны выводы.
(2) Офицер имеет право пригласить человека,
а пойманным за совершение уголовного преступления или правонарушения;
(b) от которого требуется объяснение в соответствии со статьей 12 (1);
(c) которое соответствует описанию разыскиваемого или пропавшего лица,
d которые необоснованно присутствуют в непосредственной близости от охраняемых объектов или вблизи национальных границ;
(e) которое имеет оружие, открытое для общественности (§ 17 (2)), и имеет основания подозревать, что оружие может быть использовано для насилия или угрозы насилия;
f нахождение вблизи места совершения преступления, аварии, пожара или любого другого происшествия;
для демонстрации своей личности; лицо обязано выполнить вызов.
(3) Сотрудник полиции также имеет право пригласить лицо для подтверждения его личности.
а) представляться по просьбе компетентного органа в соответствии с конкретными положениями, 5а)
(b) который является нотификатором, 5b
c по просьбе другого лица, если это лицо имеет законный интерес в идентификации личности и лица, запрашивающего подтверждение личности;
лицо обязано выполнить звонок.
(4) В случае установления личности пропавшего без вести должностное лицо информирует об этом лицо, уведомившее о пропаже, и, в случае необходимости, направляет его компетентному органу или законному представителю.
(5) Если лицо, упомянутое в пункте 2 и пункте 3 (а), отказывается продемонстрировать свою личность или не может доказать свою личность даже после того, как были предоставлены необходимые синергии для подтверждения его личности, должностное лицо имеет право привести такое лицо для выполнения своих обязанностей с целью установления его личности и надлежащего разъяснения вопроса. Обеспечение необходимого синергизма не требуется, если при идентификации нескольких лиц одновременно цель операции или операции нарушается. Как только личность будет установлена, полиция освободит доставленного человека, если этому не препятствуют юридические причины.
(6) Сотрудник полиции также имеет право привлечь лицо, пойманное за совершение преступления, на срок, строго необходимый для выполнения его обязанностей, но не позднее 24 часов, если есть разумная обеспокоенность, что это лицо будет продолжать или препятствовать надлежащему разъяснению вопроса; когда об этом сообщается, сотрудник полиции действует mutatis mutandis в соответствии с пунктом 14 (4).
(7) Если должностное лицо не может установить личность лица, представленного в соответствии с пунктом 5, на основании переданных данных или в учетных записях населения, оно имеет право предложить этому лицу пройти необходимые служебные операции, такие как сканирование дактилоскопических отпечатков, изготовление визуальных записей, внешнее измерение тела и обнаружение конкретных физических признаков; измерение тела и обнаружение специальных физических признаков осуществляются лицом того же пола или врачом.
(8) Если сотрудник не опознает лицо в течение 24 часов после демонстрации, он обязан освободить лицо.
(9) Сотрудник полиции составляет официальный протокол демонстрации и проведения службы.
Безопасность
(1) Офицер настоящим уполномочен предоставить лицо, которое:
a непосредственно ставит под угрозу жизнь или здоровье или здоровье других лиц или имущества, действуя;
b попытка избежать демонстрации, предусмотренной в пунктах 8 и 13;
c в отделе полиции он устно оскорбляет другое лицо или сотрудника полиции или намеренно загрязняет или наносит вред оборудованию или полицейскому имуществу;
d были пойманы на совершении преступления;
e на основе информации, позволяющей установить личность, подозревается в подготовке, покушении или совершении преступления.
(2) Если причины задержания опущены, сотрудник должен немедленно освободить лицо.
(3) Безопасность может занять не более 24 часов с момента ограничения личной свободы.
(4) После задержания сотрудник полиции по просьбе обеспеченного лица информирует об этом одного из лиц, указанных в пункте 3 части 12, или другого из назначенных им лиц. В случае лица, не достигшего 18 лет, должностное лицо незамедлительно уведомляет законного представителя этого лица. Если это солдат, офицер должен уведомить ближайший экипаж или воинскую часть.
(5) Офицер составляет официальный протокол охраны.
Безопасность в связи с прекращением или высылкой
(1) Если соответствующее лицо совершило деяние, в связи с которым его пребывание в Чешской Республике может быть прекращено или за которое оно может быть выслано, (6) сотрудник полиции имеет право предоставить его или ее на срок, строго необходимый для передачи компетентному органу, который принимает решение о прекращении или высылке.
(2) Полицейский также уполномочен охранять лицо,
(a) который должен быть выслан в соответствии с подлежащим исполнению решением; или
b высылка, которая была произведена, и есть основания полагать, что соответствующее лицо не будет подвергаться решению о высылке или препятствовать исполнению этого решения; или
c которые можно обоснованно считать въехавшими или проживающими незаконно на территории Чешской Республики, и процедура высылки не может быть начата, поскольку ее личность не может быть установлена.
(3) Обеспечение, упомянутое в пункте 1, может длиться максимум 24 часа, а обеспечение, упомянутое в пункте 2, не более 30 дней с момента ограничения свободы.
Разрешение на ограничение передвижения агрессивных лиц
(1) Лицо, которое физически нападает на другое лицо или офицера или повреждает иностранное имущество или пытается сбежать, может быть ограничено возможностью свободного передвижения путем наручников соответствующему субъекту.
(2) Ограничение свободы передвижения может занять не более двух часов до того, как лицо отойдет или будет помещено в полицейскую камеру.
Разрешение на отвод оружия
(1) Сотрудник полиции имеет право удостовериться в том, что лицо, которое было продемонстрировано, защищено или против которого было оказано профессиональное вмешательство из-за его агрессивного поведения, не носит оружие, которое может поставить под угрозу его жизнь или здоровье или жизнь и здоровье других лиц, и забрать его.
(2) Полицейский имеет право после предыдущего тщетного призыва к выпуску оружия отозвать оружие у лица в месте, которое открыто для общественности, если это необходимо для защиты общественного порядка, жизни и здоровья людей или безопасности имущества, и если существует риск того, что оружие может быть использовано для насилия или угрозы силой. Лицо, выдавшее оружие или которому было доставлено оружие, сотрудник полиции выдает квитанцию.
(3) Оружие, упомянутое в пунктах 1 и 2, означает все, что делает нападение на тело более серьезным. 7)
(4) Возвращенное оружие, упомянутое в пункте 1, должно быть возвращено офицером против подписи, когда лицо, представленное или обеспеченное, освобождается. Это не применяется, если они препятствуют возвращению оружия по юридическим причинам. Полицейский выдаст справку лицу, которого увезли.
(5) Если причины изъятия оружия, упомянутые в пункте 2, прекратили свое существование и другие правовые основания не предотвратили его, оружие возвращается лицу, которое его выдало, или тому, кому оно было изъято, если лицо зарегистрировалось для возврата оружия в отделе полиции, указанном в свидетельстве о получении.
Разрешение на поиск транспортных средств
(1) При преследовании лиц, совершивших одно из особо тяжких умышленных преступлений (8) или другие умышленные преступления, которые объявленный международный договор обязывает преследовать в судебном порядке, а также при поиске таких лиц и вещей, связанных с этими преступлениями или связанных с ними, сотрудник полиции имеет право исследовать транспортные средства, независимо от того, присутствуют ли эти исполнители или случаи.
(2) При поиске разыскиваемых лиц, оружия, боеприпасов, взрывчатых веществ, наркотических средств или краденых товаров должностные лица имеют право проверить, находится ли разыскиваемое лицо или предмет в транспортном средстве, если имеются обоснованные подозрения, что это так.
Разрешения на обеспечение безопасности охраняемых лиц
(1) При обеспечении безопасности покровительствуемых лиц, которым предоставлена личная охрана в соответствии с конкретными правилами и международными соглашениями, сотрудник службы охраны конституционных должностных лиц имеет право инспектировать лиц, багаж, грузы, транспортные средства, расположенные в районе, из которого может быть нарушена безопасность покровительствуемого лица.
(2) Обыск лиц разрешается сотрудником полиции только в том случае, если такие лица не покидают помещения немедленно или если существует опасность задержки.
(3) Для обыска помещения полицейский должен иметь разрешение владельца или пользователя. Без указанного разрешения сотрудник имеет право на проведение проверки только при наличии разумных оснований для подозрения в нападении на безопасность защищаемого лица из помещения.
(4) Экскурсия по помещениям, багажу, товарам и транспортным средствам не должна преследовать никаких интересов, кроме обеспечения безопасности защищаемого лица.
Разрешение на запрет въезда в определенные места
В тех случаях, когда это требует эффективного обеспечения выполнения задач, изложенных в настоящем законе, сотрудник имеет право приказать всем не входить и не оставаться в назначенных местах в течение необходимого времени. Каждый обязан подчиняться приказам полицейского. Для указания или определения назначенного места могут использоваться технические средства.
Разрешение на хранение опасных веществ
Офицер, назначенный для этой цели, имеет право хранить, хранить и использовать определенные опасные вещества и вещи для целей обучения, обучения, тестирования, экспертной деятельности и т.д. К таким веществам относятся, в частности, взрывчатые вещества, взрывчатые вещества, наркотические средства, психотропные вещества, яды, которые регулируются конкретными нормативными актами, 8а) поддельные деньги, марки и ценные бумаги.
Разрешения на безопасность гражданской авиации
(1) При обеспечении безопасности гражданской авиации от террористических нападений офицер имеет право осматривать людей и багаж, а также осматривать воздушные суда, чтобы определить, перевозит ли пассажир вещь, которая может быть использована для террористической атаки.
2) Предметами, упомянутыми в пункте 1, являются, в частности, огнестрельное оружие, ножевые ранения, порезы, взрывчатые вещества, взрывчатые вещества, коррозионные вещества.
Разрешение на обеспечение охраны национальных границ
При обеспечении охраны национальных границ сотрудник полиции имеет право осуществлять проверку проездных документов лиц, пересекающих национальные границы, и в случае обоснованного подозрения в совершении уголовного преступления или преступления, связанного с пересечением национальных границ, инспектировать лицо, багаж и транспортные средства.
Разрешение на вход в деловые помещения
При исполнении служебных обязанностей сотрудник полиции имеет право заходить во все помещения, предназначенные для клиентов в коммерческих учреждениях 8б. По окончании срока их продажи или эксплуатации он имеет право сделать это, если разумно предположить, что в этих помещениях присутствуют лица. Это не наносит ущерба положениям пункта 21 в отношении въезда в квартиру или другое закрытое пространство.
Разрешения на безопасность железнодорожного транспорта
Железнодорожный полицейский имеет право выполнять задачи, предусмотренные настоящим законом:
а в связи с поиском разыскиваемых грузов удостовериться в том, что товар не находится в транспортном средстве или на складах или в других помещениях национального железнодорожного оператора и подъемников, расположенных в окружности взлетно-посадочной полосы;
b для бесплатного проезда по национальной железной дороге, включая поезда, предназначенные исключительно для международных перевозок, местные поезда, включая провоз служебной собаки, для проезда на станции водителя, в служебном вагоне и в грузовом поезде, а также для бесплатного использования коммуникационного оборудования ЧД, а также для въезда в выделенные помещения помещений и сооружений, транспортных средств и других помещений оператора национальной железной дороги и лифтов, расположенных в железнодорожной цепи.
Разрешение на открытие квартиры или другого закрытого пространства
(1) При наличии обоснованной озабоченности по поводу того, что жизнь или здоровье человека находятся под угрозой или имеется больший ущерб имуществу, должностное лицо вправе открыть квартиру или иное закрытое пространство (далее - "квартира"), войти в нее и осуществить необходимые служебные операции, работы или иные меры по предотвращению непосредственной опасности в соответствии с настоящим законом.
(2) Разрешения, указанные в пункте 1, также выдаются сотруднику полиции, если имеются разумные основания подозревать труп в квартире.
(3) При проведении служебных операций, операций или иных мероприятий, указанных в пунктах 1 и 2, должностное лицо обязано обеспечить присутствие лица, не участвующего; оно не обязано это делать, если существует риск задержки.
(4) После выполнения услуги, услуги или иной меры, указанной в пункте 1, сотрудник полиции обязан незамедлительно уведомить пользователя квартиры и обеспечить безопасность квартиры, если пользователь или другое уполномоченное лицо не могут это сделать.
(5) Официальная запись об открытии квартиры и принятых мерах составляется полицейским.
Разрешения на надзор и управление безопасностью и непрерывностью дорожного движения
(1) Разрешение сотрудника полиции подлежит особому правилу при осуществлении надзора за безопасностью и подвижностью дорожного движения. 9)
(2) Каждый обязан следовать указаниям сотрудника полиции, изданным в ходе надзора и управления безопасностью и непрерывностью дорожного движения.
(1) Сотрудник полиции имеет право использовать технические средства для предотвращения выезда транспортного средства в случае, если транспортное средство было оставлено в месте, где транспортное средство запрещено, и его водитель не был обнаружен на месте.
2) Технические средства предотвращения вылета транспортного средства могут использоваться в соответствии с пунктом 1 только в том случае, если обеспечиваются непрерывные условия для их удаления.
(3) Технические средства предотвращения выезда транспортного средства должны быть незамедлительно устранены после того, как нарушение было устранено в процедуре блокировки или после идентификации водителя, который покинул транспортное средство в запрещенном месте, или после операций, необходимых для установления личности такого лица.
Содержание
§ 1
HLAVA PRVNÍ
§ 2
§ 3
HLAVA DRUHÁ
§ 4
§ 5
HLAVA TŘETÍ
ODDÍL PRVNÍ
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
ODDÍL DRUHÝ
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 20a
§ 20b
§ 20c
§ 20d
§ 20e
§ 21
§ 22
§ 22a
§ 23
§ 24
§ 25
ODDÍL TŘETÍ
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
ODDÍL ČTVRTÝ
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 36a
§ 37
ODDÍL PÁTÝ
§ 38
§ 39
§ 39a
§ 40
§ 41
§ 42
HLAVA TŘETÍ A
§ 42a
§ 42b
§ 42c
HLAVA ČTVRTÁ
§ 43
§ 44
§ 45
§ 45a
§ 46
§ 47
§ 48
HLAVA PÁTÁ
§ 49
HLAVA ŠESTÁ
§ 50
§ 50a
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 54a
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Полный текст Закона No 17/1994 Сб., Закона Чешского национального совета о полиции Чешской Республики (полный текст, как показано в последующих поправках и дополнениях) |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 04.02.1994 |
|---|---|
| Действует с | - |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0