|
—
|
EORI: registrace a identifikace hospodářských subjektů.
Tabulka 1
(podle článku 4)
Žádost o chybějící doklad
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Korelační identifikátor žádosti
|
R
|
|
Hodnota <Korelační identifikátor žádosti> je pro každý členský stát jedinečná.
|
an..44
|
|
2
|
e-AD/e-SAD TÝKAJÍCÍ SE DOPRAVY ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
ARC
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an21
|
|
|
b
|
Pořadové číslo
|
R
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..2
|
|
|
c
|
Stav
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
—
|
X07 = e-AD/e-SAD ukončen manuálně
|
|
—
|
X10 = částečně nepřijato
|
|
—
|
X14 = přijaté vývozní prohlášení
|
|
—
|
X15 = žádost e-AD přijatá pro vývoz
|
|
an3
|
|
|
d
|
Typ poslední obdržené zprávy
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
—
|
IE803 = OZNÁMENÍ O PŘESMĚROVÁNÍ E-AD/E-SAD
|
|
—
|
IE807 = PŘERUŠENÍ DOPRAVY
|
|
—
|
IE813 = ZMĚNA MÍSTA URČENÍ
|
|
—
|
IE818 = PŘIJATÉ NEBO (ČÁSTEČNĚ) NEPŘIJATÉ OZNÁMENÍ O PŘIJETÍ/VÝVOZU ZBOŽÍ
|
|
—
|
IE819 = VÝSTRAHA NEBO ODMÍTNUTÍ E-AD/E-SAD
|
|
—
|
IE829 = OZNÁMENÍ O PŘIJETÍ VÝVOZU
|
|
—
|
IE836 = OZNÁMENÍ ORGÁNŮM ČLENSKÉHO STÁTU ODESLÁNÍ / ODESÍLATELI O ZRUŠENÍ PLATNOSTI VÝVOZNÍHO PROHLÁŠENÍ
|
|
—
|
IE839 = ZAMÍTNUTÍ E-AD CELNÍM ÚŘADEM
|
|
—
|
IE881 = ODPOVĚĎ TÝKAJÍCÍ SE MANUÁLNÍHO UKONČENÍ
|
|
—
|
IE905 = ODPOVĚĎ NA ŽÁDOST O STAV
|
|
Pozn.:
|
IE905 by mělo být zahrnuto pouze pro historické pohyby zboží, které byly manuálně ukončeny zprávou IE905.
|
|
an..5
|
|
|
e
|
Typ žádosti o stav
|
O
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
—
|
1 = žádost o synchronizaci stavu
|
|
—
|
2 = žádost o historii dopravy
|
|
n1
|
|
|
f
|
Upozornění na požadované informace o vnitrostátní dopravě
|
R
|
|
Formát hodnoty je digitální: „0“ nebo „1“ („0“ = Ne nebo Nepravda; „1“= Ano nebo Pravda)
|
n1
|
Tabulka 2
(podle článku 4)
Odpověď na žádost o chybějící doklad
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Korelační identifikátor žádosti
|
R
|
|
Hodnota <Korelační identifikátor žádosti> je pro každý členský stát jedinečná.
|
an..44
|
|
2
|
e-AD/e-SAD TÝKAJÍCÍ SE DOPRAVY ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
ARC
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an21
|
|
|
b
|
Pořadové číslo
|
R
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..2
|
|
|
c
|
Stav
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
—
|
X07 = e-AD/e-SAD ukončen manuálně
|
|
—
|
X10 = částečně nepřijato
|
|
—
|
X14 = přijaté vývozní prohlášení
|
|
—
|
X15 = žádost e-AD přijatá pro vývoz
|
|
an3
|
|
|
d
|
Typ poslední obdržené zprávy
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
—
|
IE803 = OZNÁMENÍ O PŘESMĚROVÁNÍ E-AD/E-SAD
|
|
—
|
IE807 = PŘERUŠENÍ DOPRAVY
|
|
—
|
IE813 = ZMĚNA MÍSTA URČENÍ
|
|
—
|
IE818 = PŘIJATÉ NEBO (ČÁSTEČNĚ) NEPŘIJATÉ OZNÁMENÍ O PŘIJETÍ/VÝVOZU ZBOŽÍ
|
|
—
|
IE819 = VÝSTRAHA NEBO ODMÍTNUTÍ E-AD/E-SAD
|
|
—
|
IE829 = OZNÁMENÍ O PŘIJETÍ VÝVOZU
|
|
—
|
IE836 = OZNÁMENÍ ORGÁNŮM ČLENSKÉHO STÁTU ODESLÁNÍ / ODESÍLATELI O ZRUŠENÍ PLATNOSTI VÝVOZNÍHO PROHLÁŠENÍ
|
|
—
|
IE839 = ZAMÍTNUTÍ E-AD CELNÍM ÚŘADEM
|
|
—
|
IE881 = ODPOVĚĎ TÝKAJÍCÍ SE MANUÁLNÍHO UKONČENÍ
|
|
—
|
IE905 = ODPOVĚĎ NA ŽÁDOST O STAV
|
|
Pozn.:
|
IE905 by mělo být zahrnuto pouze pro historické pohyby zboží, které byly manuálně ukončeny zprávou IE905.
|
|
an..5
|
Tabulka 3
(podle článku 4)
Historie dopravy
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Korelační identifikátor žádosti
|
R
|
|
Hodnota <Korelační identifikátor žádosti> je pro každý členský stát jedinečná.
|
an..44
|
|
2
|
Všechny ověřené e-AD/e-SAD
|
R
|
|
Soubor všech návrhů (zjednodušených) elektronických správních dokladů nebo (zjednodušených) elektronických správních dokladů týkajících se dotčené dopravy, jejichž strukturu udává tabulka 1 v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636
|
99x
|
|
3
|
Všechna oznámení o přijetí/vývozu zboží
|
O
|
|
Soubor všech zpráv „Oznámení o přijetí/vývozu zboží“ souvisejících s dotčenou dopravou, jejichž strukturu udává tabulka 6 v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636
|
99x
|
|
4
|
Poslední oznámení o přesměrování e-AD/e-SAD
|
O
|
|
Obsah poslední zprávy „Oznámení o změně místa určení / Oznámení o rozdělení“ související s dotčenou dopravou, jejíž strukturu udává tabulka 4 v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636
|
1x
|
|
5
|
Všechny zprávy o kontrole
|
O
|
|
Soubor všech zpráv „Zpráva o kontrole“ souvisejících s dotčenou dopravou, jejichž strukturu udává tabulka 11
|
99x
|
|
6
|
Všechny zprávy o událostech
|
O
|
|
Soubor všech zpráv „Zpráva o události“ souvisejících s dotčenou dopravou, jejichž strukturu udává tabulka 12
|
99x
|
|
7
|
Všechna vysvětlení zpoždění dodání
|
O
|
|
Soubor všech zpráv „Vysvětlení zpoždění dodání“ souvisejících s dotčenou dopravou
|
99x
|
|
7.1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Účel zprávy
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
—
|
1 = vysvětlení zpoždění při odesílání oznámení o přijetí/vývozu zboží
|
|
—
|
2 = vysvětlení zpoždění při uvedení místa určení
|
|
n1
|
|
|
b
|
Datum a čas ověření vysvětlení zpoždění
|
C
|
|
—
|
„R“ po úspěšném ověření
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
|
datum+čas
|
|
|
c
|
Typ předkladatele
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
n1
|
|
|
d
|
Identifikace předkladatele
|
R
|
|
<Identifikace předkladatele> je platné číslo subjektu pro účely spotřební daně.
(viz seznam kódů 1 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
|
an13
|
|
|
e
|
Kód vysvětlení
|
R
|
|
(viz seznam kódů 7 v příloze II)
|
n..2
|
|
|
f
|
Doplňující informace
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <kód vysvětlení> „Jiné“
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
(viz Kód vysvětlení v kolonce 7.1e)
|
|
an..350
|
|
|
g
|
Doplňující informace_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
7.2
|
DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
ARC
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an21
|
|
|
b
|
Pořadové číslo
|
R
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..2
|
|
8
|
Všechna oznámení o přijetí vývozu
|
O
|
|
Soubor všech zpráv „Oznámení o přijetí vývozu“ týkajících se dotčené dopravy, jejichž strukturu udává tabulka 7 v příloze I nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636
|
99x
|
|
9
|
Všechna oznámení o zrušení platnosti celním úřadem
|
O
|
|
Soubor všech zpráv „Oznámení orgánům členského státu odeslání / odesílateli o zrušení platnosti vývozního prohlášení“ týkajících se dotčené dopravy, jejichž strukturu udává tabulka 9 v příloze I nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636
|
99x
|
|
10
|
Všechna oznámení o zamítnutí celním úřadem
|
O
|
|
Soubor všech zpráv „Zamítnutí elektronického správního dokladu celním úřadem“ týkajících se dotčené dopravy, jejichž strukturu udává tabulka 8 v příloze I nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636
|
99x
|
|
11
|
Případné přerušení dopravy
|
O
|
|
Obsah případné zprávy „Přerušení dopravy“ týkající se dotčené dopravy, jejíž strukturu udává tabulka 13
|
1x
|
|
12
|
Případné zrušení e-AD
|
O
|
|
Obsah případné zprávy „Zrušení elektronického správního dokladu“ týkající se dotčené dopravy, jejíž strukturu udává tabulka 2 v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636
|
1x
|
|
13
|
Všechny změny místa určení
|
O
|
|
Soubor všech zpráv „Změna místa určení“ týkajících se dotčené dopravy, jejichž strukturu udává tabulka 3 v příloze I nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636
|
99x
|
|
14
|
Všechny výstrahy nebo odmítnutí e-AD/e-SAD
|
O
|
|
Soubor všech zpráv „Výstraha nebo odmítnutí e-AD/e-SAD“ týkajících se dotčené dopravy, jejichž strukturu udává tabulka 14
|
99x
|
|
15
|
Všechna vysvětlení důvodu úbytku množství
|
O
|
|
|
99x
|
|
15.1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Typ předkladatele
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
n1
|
|
|
b
|
Datum a čas ověření vysvětlení úbytku množství
|
C
|
|
—
|
„R“ po úspěšném ověření
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
|
datum+čas
|
|
15.2
|
DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
ARC
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an21
|
|
|
b
|
Pořadové číslo
|
R
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..2
|
|
15.3
|
SUBJEKT Odesílatel
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ předkladatele> „odesílatel“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Typ předkladatele v kolonce 15.1a)
|
|
|
|
|
a
|
Číslo subjektu pro účely spotřební daně
|
R
|
|
Pro SUBJEKT Odesílatel
Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>
<Kód typu hospodářského subjektu> uvedeného <SUBJEKTU> musí být:
|
—
|
„oprávněný skladovatel“ NEBO
|
|
—
|
„registrovaný příjemce“ NEBO
|
|
—
|
„certifikovaný příjemce“
|
NEBO
existující identifikátor <Reference dočasného povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>. <Kód typu hospodářského subjektu> uvedeného <SUBJEKTU> musí být „dočasně certifikovaný odesílatel“.
Pro SUBJEKT Místo odeslání
Existující identifikátor <Reference daňového skladu> (číslo pro účely spotřební daně v SEED).
(viz seznam kódů 1 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
|
an13
|
|
|
b
|
Jméno subjektu
|
R
|
|
|
an..182
|
|
|
c
|
Ulice
|
R
|
|
|
an..65
|
|
|
d
|
Číslo domu
|
O
|
|
|
an..11
|
|
|
e
|
Poštovní směrovací číslo
|
R
|
|
|
an..10
|
|
|
f
|
Město
|
R
|
|
|
an..50
|
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
15.4
|
SUBJEKT Příjemce
|
C
|
|
—
|
„R“, pokud <Typ předkladatele> není „odesílatel“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Typ předkladatele v kolonce 15.1a)
|
|
|
|
|
a
|
Identifikace subjektu
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód typu místa určení>:
|
—
|
„místo určení – daňový sklad“
|
|
—
|
„místo určení – registrovaný příjemce“
|
|
—
|
„místo určení – dočasně registrovaný příjemce“
|
|
—
|
„místo určení – přímé dodání“
|
|
—
|
„místo určení – certifikovaný příjemce“
|
|
—
|
„místo určení – dočasně certifikovaný příjemce“
|
|
—
|
„místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu mezi podniky se zaplaceným clem“,
|
|
|
—
|
„O“, je-li <Kód typu místa určení> „místo určení – vývoz“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Možné hodnoty <Identifikace subjektu> uvádí následující tabulka:
|
an..16
|
|
Kód typu místa určení
|
SUBJEKT PŘÍJEMCE Identifikace subjektu
|
|
1 –
|
Místo určení – daňový sklad
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (1)
|
|
2 –
|
Místo určení – registrovaný příjemce
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (2)
|
|
3 –
|
Místo určení – dočasně registrovaný příjemce
|
|
Reference dočasného povolení (4)
|
|
4 –
|
Místo určení – přímé dodání
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (3)
|
|
5 –
|
Místo určení – příjemce osvobozený od spotřební daně
|
|
(Neuplatní se)
|
|
|
DIČ (nepovinné)
|
|
8 –
|
Místo určení – neznámé místo určení (neznámý příjemce)
|
|
(Neuplatní se)
|
|
9 –
|
Místo určení – certifikovaný příjemce
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (5)
|
|
10 –
|
Místo určení – dočasně certifikovaný příjemce
|
|
Reference dočasného povolení (6)
|
|
11 –
|
Místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu mezi podniky se zaplaceným clem
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (7) nebo reference dočasného povolení (8)
|
|
(1)
|
Typ subjektu příjemce je „oprávněný skladovatel“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(2)
|
Typ subjektu příjemce je „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(3)
|
Typ subjektu příjemce je buď „oprávněný skladovatel“ nebo „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(4)
|
Typ subjektu příjemce je „dočasně registrovaný příjemce“. Existující <Reference dočasného povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>;
|
|
(5)
|
Typ subjektu příjemce je „certifikovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(6)
|
Typ subjektu příjemce je „dočasně certifikovaný příjemce“. Existující <Reference dočasného povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>;
|
|
(7)
|
Typ subjektu příjemce je „certifikovaný odesílatel“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(8)
|
Existující <Reference dočasného povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ> s Kódem typu subjektu „dočasně certifikovaný odesílatel“.
|
(v příslušných případech viz seznam kódů 1 a seznam kódů 2 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
|
|
|
b
|
Číslo EORI
|
|
|
—
|
„O“, je-li <Kód typu místa určení> „místo určení – vývoz“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte číslo EORI osoby odpovědné za podání vývozního prohlášení podle v čl. 21 odst. 1 směrnice Rady (EU) 2020/262
|
an..17
|
|
|
c
|
Jméno subjektu
|
R
|
|
|
an..182
|
|
|
d
|
Ulice
|
R
|
|
|
an..65
|
|
|
e
|
Číslo domu
|
O
|
|
|
an..11
|
|
|
f
|
Poštovní směrovací číslo
|
R
|
|
|
an..10
|
|
|
g
|
Město
|
R
|
|
|
an..50
|
|
|
h
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
15.5
|
ANALÝZA
|
C
|
Musí být vyplněno alespoň jedno z polí <ANALÝZA> nebo <Obsah ANALÝZY>
|
|
|
|
|
a
|
Datum analýzy
|
R
|
|
|
datum
|
|
|
b
|
Celkové vysvětlení
|
R
|
|
|
an..350
|
|
|
c
|
Celkové vysvětlení_LNG
|
R
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
15.6
|
Znění ANALÝZY
|
C
|
Musí být vyplněno alespoň jedno z polí <ANALÝZA> nebo <Obsah ANALÝZY>
|
|
999x
|
|
|
a
|
Jedinečné referenční číslo záznamu
|
R
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
<Jedinečné referenční číslo záznamu> musí být ve zprávě jedinečné a musí odkazovat na <Jedinečné referenční číslo záznamu> znění e-AD/e-SAD příslušného e-AD/e-SAD, u kterého byl deklarován úbytek nebo přebytek množství.
|
n..3
|
|
|
b
|
Kód výrobku podléhajícího spotřební dani
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an4
|
|
|
c
|
Vysvětlení
|
O
|
|
|
an..350
|
|
|
d
|
Vysvětlení_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
e
|
Skutečné množství
|
O
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..15,3
|
|
16
|
Všechny upomínky týkající se dopravy zboží podléhajícího spotřební dani
|
O
|
|
|
99x
|
|
16.1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Typ zprávy
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
—
|
1 = upomínka při vypršení lhůty pro změnu místa určení (či rozdělení)
|
|
—
|
2 = upomínka při vypršení lhůty pro zaslání oznámení o přijetí/vývozu zboží
|
|
—
|
3 = upomínka při vypršení lhůty pro poskytnutí informací o místě určení (článek 22 směrnice (EU) 2020/262)
|
|
n1
|
|
|
b
|
Datum a čas vystavení upomínky
|
R
|
|
|
datum+čas
|
|
|
c
|
Mezní datum a čas
|
R
|
|
|
datum+čas
|
|
|
d
|
Informace o upomínce
|
O
|
|
|
an..350
|
|
|
e
|
Informace o upomínce_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
16.2
|
DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
ARC
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an21
|
|
|
b
|
Pořadové číslo
|
R
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..2
|
Tabulka 4
(podle článku 5)
Obecný dotaz
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Typ žádosti
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
|
2 = žádost o referenční údaje
|
|
|
5 = žádost o opětovnou synchronizaci registru hospodářských subjektů
|
|
|
6 = žádost o vyhledání seznamu e-AD/e-SAD
|
|
|
7 = žádost o statistiky SEED
|
|
|
8 = žádost o vyhledání seznamu e-AD
|
|
|
9 = žádost o vyhledání seznamu e-SAD
|
|
n1
|
|
|
b
|
Název žádosti
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ žádosti> „2“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Typ žádosti v kolonce 1a)
|
Možné hodnoty jsou:
|
|
„C_COD_DAT“ = společný seznam kódů
|
|
|
„C_PAR_DAT“ = společné systémové parametry
|
|
|
„ALL“ = pro úplnou strukturu
|
|
a..9
|
|
|
c
|
Žádající úřad
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
2
|
ŽÁDOST O SEZNAM E-AD/E-SAD
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ žádosti> „6“, „8“, nebo „9“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Typ žádosti v kolonce 1a)
|
|
|
|
|
a
|
Kód členského státu
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
a2
|
|
2.1
|
POSOUZENÍ RIZIK_ PRIMÁRNÍ KRITÉRIUM
|
R
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
Typový kód primárního kritéria
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
|
2 = obchodní název výrobku
|
|
|
3 = kategorie dopravovaných výrobků podléhajících spotřební dani
|
|
|
10 = město poskytovatele zajištění
|
|
|
13 = město daňového skladu odeslání
|
|
|
17 = číslo příjemce pro účely spotřební daně
|
|
|
18 = číslo odesílatele pro účely spotřební daně
|
|
|
19 = číslo poskytovatele zajištění pro účely spotřební daně
|
|
|
22 = číslo daňového skladu určení pro účely spotřební daně
|
|
|
23 = číslo daňového skladu odeslání pro účely spotřební daně
|
|
|
25 = kód výrobku podléhajícího spotřební dani
|
|
|
28 = členský stát odeslání
|
|
|
31 = jméno poskytovatele zajištění
|
|
|
34 = název daňového skladu odeslání
|
|
|
39 = PSČ poskytovatele zajištění
|
|
|
42 = PSČ daňového skladu odeslání
|
|
|
44 = množství zboží (v textu e-AD/e-SAD)
|
|
|
45 = lokální referenční číslo, kterým je pořadové číslo přidělené odesílatelem
|
|
|
52 = změna místa určení (pořadové číslo ≥ 2)
|
|
n..2
|
|
2.1.1
|
POSOUZENÍ RIZIK_PRIMÁRNÍ HODNOTA
|
R
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
Hodnota
|
R
|
|
Je-li <Kód typu primárního kritéria> „46“ (druh dopravy), použije se stávající <Kód způsobu dopravy> v seznamu <ZPŮSOBY DOPRAVY>.
|
an..255
|
|
3
|
ŽÁDOST O STATISTIKU
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ žádosti> „7“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Typ žádosti v kolonce 1a)
|
|
|
|
|
a
|
Typ statistiky
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
|
1 = aktivní/neaktivní a odstraněné hospodářské subjekty
|
|
|
3 = hospodářské subjekty podle typu a daňové sklady
|
|
|
4 = činnost související se spotřební daní
|
|
|
5 = změny povolení souvisejících se spotřebními daněmi
|
|
n1
|
|
3.1
|
Kód podle SEZNAMU ČLENSKÝCH STÁTŮ
|
R
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
Kód členského státu
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
a2
|
|
4
|
STATISTICKÉ OBDOBÍ
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ žádosti> „7“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Typ žádosti v kolonce 1a)
|
|
|
|
|
a
|
Rok
|
R
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula
|
n4
|
|
|
b
|
Pololetí
|
C
|
Pro 4b, c, a d:
Tato tři datová pole jsou nepovinná a vzájemně se vylučující:
tj. pokud je jedno z těchto datových polí vyplněno, žádné zbývající pole se neuplatní.
|
Možné hodnoty jsou:
|
n1
|
|
|
c
|
Čtvrtletí
|
C
|
Možné hodnoty jsou:
|
n1
|
|
|
d
|
Měsíc
|
C
|
Možné hodnoty jsou:
|
n..2
|
|
5
|
SYNCHRONIZACE ODKAZŮ
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ žádosti> „2“ nebo „5“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní.
|
(viz typ žádosti v kolonce 1a)
|
|
|
|
|
a
|
Období od data
|
R
|
—
|
Datum v tomto poli musí předcházet datu v poli 5b nebo musí být shodné.
V případě, že je požadován výpis, použijí se pole „Období od data“ a/nebo „Období do data“ k žádosti o události platné ve stanoveném období.
Naopak v případě, že je požadováno vyhledání údajů, použijí se pole „Období od data“ a/nebo „Období do data“ k žádosti o události změněné a zveřejněné ve stanoveném období.
(viz kolonka 5c)
|
datum
|
|
|
b
|
Období do data
|
R
|
—
|
V případě, že je požadován výpis, použijí se pole „Období od data“ a/nebo „Období do data“ k žádosti o události platné ve stanoveném období.
Naopak v případě, že je požadováno vyhledání údajů, použijí se pole „Období od data“ a/nebo „Období do data“ k žádosti o události změněné a zveřejněné ve stanoveném období.
(viz kolonka 5c)
|
datum
|
|
|
c
|
Výpis
|
O
|
—
|
Hodnota tohoto pole je:
|
—
|
0: pro vyhledání (nebo neuvedena, aby byla umožněna zpětná kompatibilita);
|
|
—
|
2: pro záznamy, u jejichž platnost nebyla zrušena.
|
|
n1
|
|
|
d
|
Kód členského státu
|
O
|
—
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
a2
|
|
6
|
ŽÁDOST O REFERENČNÍ ÚDAJE
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ žádosti> „2“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Typ žádosti v kolonce 1a)
|
|
|
|
|
a
|
Upozornění na základě společných kritérií posouzení rizik
|
O
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
n1
|
|
6.1
|
Kód SEZNAMU KÓDŮ
|
O
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
Požadovaný seznam kódů
|
O
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
|
10 = důvody neuspokojivého přijetí zboží nebo závěru zprávy o kontrole
|
|
|
16 = kódy operací při zpracování vína
|
|
|
17 = kategorie výrobků podléhajících spotřební dani
|
|
|
18 = výrobky podléhající spotřební dani
|
|
|
20 = shody mezi kódem KN a výrobkem podléhajícím spotřební dani
|
|
|
22 = důvody výstrahy nebo odmítnutí e-AD/e-SAD
|
|
|
25 = osoby oznamující událost
|
|
|
27 = důvody zpoždění výsledku
|
|
|
28 = úkony týkající se žádosti
|
|
|
34 = důvody, pro které není úkon správní spolupráce možný
|
|
|
39 = důvody žádosti o manuální ukončení
|
|
|
40 = důvody zamítnutí manuálního ukončení
|
|
|
41 = národní správa – stupeň Plato
|
|
n..2
|
Tabulka 5
(podle čl. 5 odst. 2)
Seznam e-AD/e-SAD jako výsledek obecného dotazu
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Žádající úřad
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
|
b
|
Korelační identifikátor žádosti
|
R
|
|
Hodnota <Korelační identifikátor žádosti> je pro každý členský stát jedinečná.
|
an..44
|
|
2
|
POLOŽKA SEZNAMU e-AD/e-SAD
|
O
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
Datum odeslání
|
R
|
|
|
datum
|
|
2.1
|
DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
ARC
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an21
|
|
|
b
|
Datum a čas ověření e-AD/e-SAD
|
R
|
|
|
datum+čas
|
|
|
c
|
Pořadové číslo
|
R
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula
|
n..2
|
|
2.2
|
SUBJEKT Odesílatel
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Číslo subjektu pro účely spotřební daně
|
R
|
|
Uveďte platné registrační číslo SEED oprávněného skladovatele, registrovaného odesílatele, certifikovaného odesílatele nebo dočasně certifikovaného odesílatele.
(viz seznam kódů 1 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
|
an13
|
|
|
b
|
Jméno subjektu
|
R
|
|
|
an..182
|
|
2.3
|
SUBJEKT Místo odeslání
|
C
|
JE-LI <Kód typu původu.e-AD/e-SAD> „místo původu – daňový sklad“ nebo „místo původu – clo placeno“,
PAK
<SUBJEKT Místo odeslání> je „R“
<ÚŘAD odeslání – dovoz> se neuplatní,
JINAK
se <SUBJEKT Místo odeslání> neuplatní
<ÚŘAD odeslání – dovoz> je „R“
|
|
|
|
|
a
|
Reference daňového skladu
|
C
|
Nepoužije se pro kód typu původu v kolonce 9d „3“.
(viz Kód typu původu v kolonce 9d v tabulce 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
Pro SUBJEKT Místo odeslání
Existující identifikátor <Reference daňového skladu> (číslo pro účely spotřební daně v SEED).
(viz seznam kódů 1 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
|
an13
|
|
|
b
|
Jméno subjektu
|
C
|
„R“, je-li kód typu původu v kolonce 9d „3“
(viz Kód typu původu v kolonce 9d v tabulce 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
|
an..182
|
|
2.4
|
ÚŘAD odeslání – dovoz
|
C
|
JE-LI <Kód typu původu.e-AD/e-SAD> „místo původu – daňový sklad“ nebo „místo původu – clo placeno“,
PAK
<SUBJEKT Místo odeslání> je „R“
<ÚŘAD odeslání – dovoz> se neuplatní,
JINAK
se <SUBJEKT Místo odeslání> neuplatní
<ÚŘAD odeslání – dovoz> je „R“
|
|
|
|
|
a
|
Referenční číslo úřadu
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
2.5
|
SUBJEKT Příjemce
|
C
|
„R“ kromě kódu typu místa určení 8
|
|
|
|
|
a
|
Identifikace subjektu
|
C
|
JE-LI <Kód typu místa určení>:
|
—
|
„místo určení – daňový sklad“
|
|
—
|
„místo určení – registrovaný příjemce“
|
|
—
|
„místo určení – dočasně registrovaný příjemce“
|
|
—
|
„místo určení – přímé dodání“
|
|
—
|
„místo určení – certifikovaný příjemce“
|
|
—
|
„místo určení – dočasně certifikovaný příjemce“
|
|
—
|
„místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu mezi podniky se zaplaceným clem“,
|
PAK <SUBJEKT Příjemce.Identifikace subjektu> je „R“,
JINAK
JE-LI <Kód typu místa určení>:
|
—
|
„místo určení – vývoz“,
|
PAK <SUBJEKT Příjemce.Identifikace subjektu> je „O“,
JINAK se <SUBJEKT Příjemce.Identifikace subjektu> neuplatní
|
Možné hodnoty <Identifikace subjektu> uvádí následující tabulka:
|
an..16
|
|
Kód typu místa určení
|
SUBJEKT PŘÍJEMCE. Identifikace subjektu
|
|
1 –
|
Místo určení – daňový sklad
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (1)
|
|
2 –
|
Místo určení – registrovaný příjemce
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (2)
|
|
3 –
|
Místo určení – dočasně registrovaný příjemce
|
|
Reference dočasného povolení (4)
|
|
4 –
|
Místo určení – přímé dodání
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (3)
|
|
5 –
|
Místo určení – příjemce osvobozený od spotřební daně
|
|
(Neuplatní se)
|
|
|
DIČ (nepovinné)
|
|
8 –
|
Místo určení – neznámé místo určení (neznámý příjemce)
|
|
(Neuplatní se)
|
|
9 –
|
Místo určení – certifikovaný příjemce
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (5)
|
|
10 –
|
Místo určení – dočasně certifikovaný příjemce
|
|
Reference dočasného povolení (6)
|
|
11 –
|
Místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu mezi podniky se zaplaceným clem
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (7) nebo reference dočasného povolení (8)
|
|
(1)
|
Typ subjektu příjemce je „oprávněný skladovatel“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(2)
|
Typ subjektu příjemce je „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(3)
|
Typ subjektu příjemce je buď „oprávněný skladovatel“ nebo „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(4)
|
Typ subjektu příjemce je „dočasně registrovaný příjemce“. Existující <Reference dočasného povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>;
|
|
(5)
|
Typ subjektu příjemce je „certifikovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(6)
|
Typ subjektu příjemce je „dočasně certifikovaný příjemce“. Existující <Reference dočasného povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>;
|
|
(7)
|
Typ subjektu příjemce je „certifikovaný odesílatel“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(8)
|
Existující <Reference dočasného povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ> s Kódem typu subjektu „dočasně certifikovaný odesílatel“.
|
(v příslušných případech viz seznam kódů 1 a seznam kódů 2 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
|
|
|
b
|
Jméno subjektu
|
R
|
|
|
an..182
|
|
|
c
|
Číslo EORI
|
C
|
|
—
|
„O“, je-li <Kód typu místa určení> „místo určení – vývoz“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte číslo EORI osoby odpovědné za podání vývozního prohlášení podle čl. 21 odst. 1 směrnice Rady (EU) 2020/262.
|
an..17
|
|
2.6
|
SUBJEKT Místo dodání
|
C
|
Varianty pro pole <SUBJEKT Místo dodání> jsou popsány níže podle <Kódu typu místa určení>:
|
—
|
„R“ pro kódy typu místa určení „1“, „4“, „9“ a „10“
|
|
—
|
„O“ pro kódy typu místa určení „2“, „3“ a „5“
|
|
—
|
v ostatních případech se neuplatní
|
|
—
|
—
|
|
|
a
|
Identifikace subjektu
|
C
|
JE-LI <Kód typu místa určení> „místo určení – daňový sklad“ nebo „místo určení – certifikovaný příjemce“ nebo „místo určení – dočasně certifikovaný příjemce“,
PAK <SUBJEKT Místo dodání. Identifikace subjektu> je „R“,
JINAK
JE-LI <Kód typu místa určení> „místo určení – přímé dodání“ nebo „místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele“,
PAK <SUBJEKT Místo dodání. Identifikace subjektu > se neuplatní,
JINAK je <SUBJEKT Místo dodání. Identifikace subjektu> „O“
|
Možné hodnoty <Identifikace subjektu> uvádí následující tabulka:
|
an..16
|
|
Kód typu místa určení
|
SUBJEKT Místo dodání.Identifikace subjektu
|
|
1 –
|
Místo určení – daňový sklad
|
|
Reference daňového skladu (číslo pro účely spotřební daně) (1)
|
|
2 –
|
Místo určení – registrovaný příjemce
|
|
Jakýkoliv identifikátor (*)
|
|
3 –
|
Místo určení – dočasně registrovaný příjemce
|
|
Jakýkoliv identifikátor (*)
|
|
4 –
|
Místo určení – přímé dodání
|
|
(Neuplatní se)
|
|
5 –
|
Místo určení – příjemce osvobozený od spotřební daně
|
|
Jakýkoliv identifikátor (*)
|
|
|
(Pole <SUBJEKT Místo dodání> neexistuje)
|
|
|
(Pole <SUBJEKT Místo dodání> neexistuje)
|
|
9 –
|
Místo určení – certifikovaný příjemce
|
|
Jakýkoliv identifikátor (*)
|
|
10 –
|
Místo určení – dočasně certifikovaný příjemce
|
|
Jakýkoliv identifikátor (*)
|
|
11 –
|
Místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu mezi podniky se zaplaceným clem
|
|
(Pole <SUBJEKT Místo dodání> neexistuje)
|
|
(1)
|
Existující identifikátor <Reference daňového skladu> v souboru <DAŇOVÝ SKLAD>;
|
|
(*)
|
V případě místa dodání znamená „jakýkoliv identifikátor“: DIČ či jakýkoliv jiný identifikátor.
|
(v příslušných případech viz seznam kódů 1 a seznam kódů 2 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
|
|
|
b
|
Jméno subjektu
|
C
|
JE-LI <Kód typu místa určení> „místo určení – přímé dodání“,
PAK <Jméno subjektu> je „O“,
JINAK je <Jméno subjektu> „R“
|
|
an..182
|
|
2.7
|
ÚŘAD Místo dodání – celní úřad
|
C
|
Varianty pro pole <ÚŘAD Místo dodání – celní úřad> jsou popsány níže podle <Kódu typu místa určení>:
|
—
|
„R“ pro kód typu místa určení 6
|
|
|
|
|
|
a
|
Referenční číslo úřadu
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
2.8
|
Kód KATEGORIE VÝROBKŮ PODLÉHAJÍCÍCH SPOTŘEBNÍ DANI
|
R
|
|
|
9x
|
|
|
a
|
Kód kategorie výrobků podléhajících spotřební dani
|
R
|
|
(viz seznam kódů 3 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
|
a1
|
|
2.9
|
SUBJEKT Sjednavatel dopravy
|
C
|
JE-LI <Záhlaví e-AD/e-SAD.Sjednání dopravy>(IE801) (nebo <Záhlaví e-AD/e-SAD.Sjednání dopravy>(IE815)) „odesílatel“ nebo „příjemce“,
PAK <SUBJEKT Sjednavatel dopravy> se neuplatní,
JINAK je <SUBJEKT Sjednavatel dopravy> „R“
|
|
|
|
|
a
|
DIČ
|
O
|
|
|
an..14
|
|
|
b
|
Jméno subjektu
|
R
|
|
|
an..182
|
|
2.10
|
SUBJEKT První dopravce
|
O
|
|
|
|
|
|
a
|
DIČ
|
O
|
|
|
an..14
|
|
|
b
|
Jméno subjektu
|
R
|
|
|
an..182
|
Tabulka 6
(podle článku 5)
Odmítnutí obecného dotazu
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
Obecný dotaz
|
R
|
|
Souvislosti obecného dotazu týkajícího se dotčené dopravy, jehož strukturu udává tabulka 4
|
|
|
2
|
Zamítnutí
|
R
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
Datum a čas zamítnutí
|
R
|
|
|
datum+čas
|
|
|
b
|
Kód důvodu zamítnutí
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
—
|
2 = nebyly nalezeny žádné e-AD/e-SAD, jež by odpovídaly zvoleným kritériím
|
|
—
|
3 = referenční údaje nejsou k dispozici
|
|
—
|
4 = seznam úřadů správce spotřebních daní není k dispozici
|
|
—
|
5 = údaje SEED nejsou k dispozici
|
|
—
|
7 = požadované údaje nejsou známy
|
|
—
|
8 = získané číslo mimo rozsah
|
|
—
|
26 = byl zjištěn duplikát
|
|
—
|
112 = nesprávná hodnota (kódu)
|
|
—
|
115 = není v této pozici podporováno
|
|
n..3
|
Tabulka 7
(podle čl. 6 odst. 1)
Běžná žádost o správní spolupráci
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Typ žádosti
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
n1
|
|
|
b
|
Lhůta pro výsledky
|
R
|
|
|
datum
|
|
2
|
NÁSLEDNÉ KROKY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Korelační číslo následných kroků
|
R
|
|
(viz seznam kódů 1 v příloze II)
|
an28
|
|
|
b
|
Datum vystavení
|
R
|
|
|
datum
|
|
|
c
|
Kód zasílajícího členského státu
|
R
|
|
Národní správa označená kódem země ze seznamu kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
d
|
Referenční číslo zasílajícího úřadu
|
O
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
|
e
|
Zasílající úředník
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
f
|
Kód dožádaného členského státu
|
R
|
|
Národní správa označená kódem země ze seznamu kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
g
|
Referenční číslo dožádaného úřadu
|
O
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
|
h
|
Dožádaný úředník
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
i
|
Vnitrostátní referenční identifikátor případu
|
O
|
|
|
an..99
|
|
3
|
ŽÁDOST O SPRÁVNÍ SPOLUPRÁCI
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ žádosti> „1“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Typ žádosti v kolonce 1a)
|
|
|
|
|
a
|
Informace související s žádostí o správní spolupráci
|
R
|
|
|
an..999
|
|
|
b
|
Informace související se žádostí o správní spolupráci_LNG
|
R
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
c
|
Upozornění
|
O
|
|
Tento atribut se používá v běžné žádosti o správní spolupráci k označení, zda platí určitá zvláštní podmínka. Možné hodnoty jsou:
|
|
0 = Neplatí žádná zvláštní podmínka. Žádost se řídí standardním postupem správní spolupráce.
|
|
|
1 = Platí zvláštní podmínka. Žádosti je třeba věnovat další pozornost.
|
|
n1
|
|
3.1
|
Kód DŮVODU ŽÁDOSTI
|
R
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
Kód důvodu žádosti o správní spolupráci
|
R
|
|
(viz seznam kódů 8 v příloze II)
|
n..2
|
|
|
b
|
ACO_Doplňující informace
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód důvodu žádosti o správní spolupráci> „Jiný“
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
|
—
|
an..999
|
|
|
c
|
ACO_Doplňující informace_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
3.1.1
|
REFERENCE POSOUZENÍ RIZIK
|
O
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
Jiný rizikový profil
|
O
|
|
|
an..999
|
|
|
b
|
Jiný rizikový profil_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
3.2
|
Seznam ARC
|
O
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
ARC
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an21
|
|
|
b
|
Pořadové číslo
|
O
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..2
|
|
3.3
|
SUBJEKT Osoba
|
O
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
Číslo subjektu pro účely spotřební daně
|
C
|
Pro 3.3 a, b, a c: musí být uveden alespoň jeden z těchto atributů:
|
—
|
<Číslo subjektu pro účely spotřební daně>
|
|
Existující identifikátor (číslo pro účely spotřební daně) <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU> nebo <Reference dočasného povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>.
(viz seznam kódů 1 a seznam kódů 2 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
|
an13
|
|
|
b
|
DIČ
|
C
|
|
an..14
|
|
|
c
|
Jméno subjektu
|
C
|
|
an..182
|
|
|
d
|
Kód členského státu
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li‘ <Jméno subjektu> uvedeno a <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> není uvedeno a <DIČ> není uvedeno
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Číslo subjektu pro účely spotřební daně v kolonce 3.3a, DIČ v kolonce 3.3b a Jméno subjektu v kolonce 3.3c)
|
Národní správa označená kódem země ze seznamu kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
e
|
Ulice
|
O
|
|
|
an..65
|
|
|
f
|
Číslo domu
|
O
|
|
|
an..11
|
|
|
g
|
Poštovní směrovací číslo
|
O
|
|
|
an..10
|
|
|
h
|
Město
|
O
|
|
|
an..50
|
|
|
i
|
Telefonní číslo
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
j
|
Číslo faxu
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
k
|
E-mail
|
O
|
|
|
an..70
|
|
|
l
|
NAD_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
3.4
|
PODPŮRNÉ DOKUMENTY
|
O
|
|
|
9x
|
|
|
a
|
Stručný popis podpůrného dokumentu
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ podpůrného dokumentu> „Jiný“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Odkaz na podpůrný dokument v kolonce 3.4c a Obrázek dokumentu v kolonce 3.4e)
|
|
an..999
|
|
|
b
|
Stručný popis podpůrného dokumentu_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
c
|
Odkaz na podpůrný dokument
|
C
|
Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
|
—
|
<Typ podpůrného dokumentu>
|
|
—
|
<Odkaz na podpůrný dokument>
|
(viz Stručný popis podpůrného dokumentu v kolonce 3.4a a Obrázek dokumentu v kolonce 3.4e)
|
|
an..999
|
|
|
d
|
Odkaz na podpůrný dokument_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636
|
a2
|
|
|
e
|
Obrázek dokumentu
|
C
|
Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
|
—
|
<Typ podpůrného dokumentu>
|
|
—
|
<Odkaz na podpůrný dokument>
|
(viz Stručný popis podpůrného dokumentu v kolonce 3.4a a Odkaz na podpůrný dokument v kolonce 3.4c)
|
|
|
|
|
f
|
Typ podpůrného dokumentu
|
C
|
Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
|
—
|
<Typ podpůrného dokumentu>
|
|
—
|
<Odkaz na podpůrný dokument>
|
(viz Odkaz na podpůrný dokument v kolonce 3.4c a Obrázek dokumentu v kolonce 3.4e)
|
(viz seznam kódů 15 v příloze II)
|
an..4
|
|
3.5
|
Požadované ÚKONY
|
O
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
Kód úkonu správní spolupráce
|
R
|
|
(viz seznam kódů 9 v příloze II)
|
n..2
|
|
|
b
|
Úkon ACO – doplnění
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód úkonu správní spolupráce> „Jiný“
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
(viz Kód úkonu správní spolupráce v kolonce 3.5a)
|
|
an..999
|
|
|
c
|
Úkon ACO – doplnění_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
4
|
KONTAKT
|
O
|
|
|
|
|
|
a
|
Referenční číslo úřadu
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
|
b
|
Předkládající úředník správce spotřebních daní
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
c
|
Telefonní číslo
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
d
|
Číslo faxu
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
e
|
E-mail
|
O
|
|
|
an..70
|
Tabulka 8
(podle článku 7)
Odpověď
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Typ zprávy
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
—
|
1 = odpověď na žádost o správní spolupráci
|
|
n1
|
|
2
|
NÁSLEDNÉ KROKY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Korelační číslo následných kroků
|
R
|
|
(viz seznam kódů 1 v příloze II)
|
an28
|
|
|
b
|
Datum vystavení
|
R
|
|
|
datum
|
|
|
c
|
Kód zasílajícího členského státu
|
R
|
|
Národní správa označená kódem země ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636
|
a2
|
|
|
d
|
Referenční číslo zasílajícího úřadu
|
O
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
|
e
|
Zasílající úředník
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
f
|
Kód dožádaného členského státu
|
R
|
|
Národní správa označená kódem země ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636
|
a2
|
|
|
g
|
Referenční číslo dožádaného úřadu
|
O
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
|
h
|
Dožádaný úředník
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
i
|
Vnitrostátní referenční identifikátor případu
|
C
|
|
—
|
„O“ pokud <Korelační číslo následných kroků> neodpovídá <Korelačnímu číslu následných kroků> v žádosti
|
|
—
|
„R“, pokud <Korelační číslo následných kroků> odpovídá <Korelačnímu číslu následných kroků> v žádosti A
|
v žádosti je uveden <Vnitrostátní referenční identifikátor případu>
|
POKUD <Korelační číslo následných kroků> odpovídá <Korelačnímu číslu následných kroků> v žádosti A v žádosti je uveden <Vnitrostátní referenční identifikátor případu>,
PAK
<Vnitrostátní referenční identifikátor případu> musí odpovídat hodnotě <Vnitrostátního referenčního identifikátoru případu> v žádosti.
|
an..99
|
|
3
|
ODPOVĚĎ
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Lhůta pro výsledky
|
C
|
Pro 3 a a b:
|
—
|
„R“, je-li uveden <Kód důvodu odmítnutí žádosti>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Kód důvodu odmítnutí žádosti v kolonce 3c)
|
|
datum+čas
|
|
|
b
|
Kód důvodu zpoždění výsledku
|
C
|
(viz seznam kódů 3 v příloze II)
|
n..2
|
|
|
c
|
Kód důvodu odmítnutí žádosti
|
O
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4)
|
n..2
|
|
|
d
|
Doplnění důvodu odmítnutí žádosti
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód důvodu odmítnutí žádosti> „Jiný“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Kód důvodu odmítnutí žádosti v kolonce 3c)
|
|
an..999
|
|
|
e
|
Doplnění důvodu odmítnutí žádosti_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
Tabulka 9
(podle článku 7)
Upomínka správní spolupráce
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Typ zprávy
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
—
|
1 = upomínka týkající se výsledků správní spolupráce
|
|
n1
|
|
2
|
NÁSLEDNÉ KROKY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Korelační číslo následných kroků
|
R
|
|
(viz seznam kódů 1 v příloze II)
|
an28
|
|
|
b
|
Datum vystavení
|
R
|
|
|
datum
|
|
|
c
|
Kód zasílajícího členského státu
|
R
|
|
Národní správa označená kódem země ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636
|
a2
|
|
|
d
|
Referenční číslo zasílajícího úřadu
|
O
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
|
e
|
Zasílající úředník
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
f
|
Kód dožádaného členského státu
|
R
|
|
Národní správa označená kódem země ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636
|
a2
|
|
|
g
|
Referenční číslo dožádaného úřadu
|
O
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
|
h
|
Dožádaný úředník
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
i
|
Vnitrostátní referenční identifikátor případu
|
C
|
|
—
|
„O“ pokud <Korelační číslo následných kroků> neodpovídá <Korelačnímu číslu následných kroků> v žádosti
|
|
—
|
„R“, pokud <Korelační číslo následných kroků> odpovídá <Korelačnímu číslu následných kroků> v žádosti A
v žádosti je uveden <Vnitrostátní referenční identifikátor případu>
|
|
—
|
V ostatních případech se neuplatní.
|
|
POKUD <Korelační číslo následných kroků> odpovídá <Korelačnímu číslu následných kroků> v žádosti A v žádosti je uveden <Vnitrostátní referenční identifikátor případu>,
PAK
<Vnitrostátní referenční identifikátor případu> musí odpovídat hodnotě <Vnitrostátního referenčního identifikátoru případu> v žádosti.
|
an..99
|
Tabulka 10
(podle čl. 6 odst. 3, čl. 9 odst. 1 a článků 10 a 16)
Výsledky správní spolupráce
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
NÁSLEDNÉ KROKY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Korelační číslo následných kroků
|
R
|
|
(viz seznam kódů 1 v příloze II)
|
an28
|
|
|
b
|
Datum vystavení
|
R
|
|
|
datum
|
|
|
c
|
Kód zasílajícího členského státu
|
R
|
|
Národní správa označená kódem země ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
d
|
Referenční číslo zasílajícího úřadu
|
O
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
|
e
|
Zasílající úředník
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
f
|
Kód dožádaného členského státu
|
R
|
|
Národní správa označená kódem země ze seznamu kódů 3 přílohy II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
g
|
Referenční číslo dožádaného úřadu
|
O
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
|
h
|
Dožádaný úředník
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
i
|
Vnitrostátní referenční identifikátor případu
|
C
|
|
—
|
„O“, pokud <Korelační číslo následných kroků> neodpovídá <Korelačnímu číslu následných kroků> v žádosti
|
|
—
|
„R“, pokud <Korelační číslo následných kroků> odpovídá <Korelačnímu číslu následných kroků> v žádosti A
v žádosti je uveden <Vnitrostátní referenční identifikátor případu>
|
|
—
|
V ostatních případech se neuplatní
|
|
POKUD <Korelační číslo následných kroků> odpovídá <Korelačnímu číslu následných kroků> v žádosti A v žádosti je uveden <Vnitrostátní referenční identifikátor případu>,
PAK
<Vnitrostátní referenční identifikátor případu> musí odpovídat hodnotě <Vnitrostátního referenčního identifikátoru případu> v žádosti.
|
an..99
|
|
2
|
KONTAKT
|
O
|
|
|
|
|
|
a
|
Referenční číslo úřadu
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
|
b
|
Předkládající úředník správce spotřebních daní
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
c
|
Telefonní číslo
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
d
|
Číslo faxu
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
e
|
E-mail
|
O
|
|
|
an..70
|
|
3
|
VÝSLEDEK ÚKONU (SPRÁVNÍ SPOLUPRÁCE)
|
O
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
ARC
|
O
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an21
|
|
|
b
|
Pořadové číslo
|
C
|
|
—
|
„O“, je-li uveden <ARC>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz ARC v kolonce 3a)
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..2
|
|
|
c
|
Kód úkonu správní spolupráce
|
R
|
|
(viz seznam kódů 9 v příloze II)
|
n..2
|
|
|
d
|
Úkon ACO – doplnění
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód úkonu správní spolupráce> „Jiný“
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
(viz Kód úkonu správní spolupráce v kolonce 3c)
|
|
an..999
|
|
|
e
|
Úkon ACO – doplnění_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
f
|
Kód důvodu, kvůli němuž není úkon ACO možný
|
O
|
|
(viz seznam kódů 11 v příloze II)
|
n..2
|
|
|
g
|
Důvod, kvůli němuž není úkon ACO možný – doplnění
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód důvodu, kvůli němuž není úkon ACO možný> „Jiný“
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
(viz Kód důvodu, kvůli němuž není úkon ACO možný, v kolonce 3f)
|
|
an..999
|
|
|
h
|
Důvod, kvůli němuž není úkon ACO možný – doplnění_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
i
|
Zjištění v místě určení
|
O
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
|
3 = zásilka nedorazila do místa určení
|
|
|
4 = zásilka dorazila pozdě
|
|
|
5 = byl zjištěn úbytek množství
|
|
|
6 = výrobky podléhající spotřební dani nejsou v pořádku
|
|
|
7 = zásilka nebyla zapsána do evidence zásob
|
|
|
8 = nebylo možné kontaktovat subjekt
|
|
|
10 = byl zjištěn přebytek množství
|
|
|
11 = nesprávný kód výrobku podléhajícího spotřební dani
|
|
|
12 = nesprávný kód typu místa určení
|
|
|
14 = doporučuje se manuální ukončení
|
|
|
15 = doporučuje se přerušení
|
|
|
16 = byly zjištěny nesrovnalosti
|
|
n..2
|
|
|
j
|
Typ jiného zjištění
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Zjištění v místě určení> „jiné zjištění“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz zjištění v místě určení v kolonce 3i)
|
|
an..999
|
|
|
k
|
Typ jiného zjištění_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
l
|
Doplňující vysvětlení
|
O
|
|
|
an..999
|
|
|
m
|
Doplňující vysvětlení_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
n
|
Reference zprávy o kontrole
|
O
|
|
(viz seznam kódů 2 v příloze II)
V systému existuje zpráva „Zpráva o kontrole“ (včetně případů, kdy je vložena v přijaté zprávě „Historie dopravy“), jejíž <Reference zprávy o kontrole> je stejná jako v zaslané zprávě. Pokud je navíc v zaslané zprávě uveden <ARC>, pak se shoduje s <ARC> uvedené zprávy „Zpráva o kontrole“.
(viz ARC v kolonce 3a)
|
an16
|
|
4
|
ŽÁDOST O ZPĚTNOU VAZBU
|
O
|
|
|
|
|
|
a
|
Bylo požádáno o zpětnou vazbu nebo byla poskytnuta zpětná vazba
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
|
0 = nebylo požádáno o zpětnou vazbu
|
|
|
1 = bylo požádáno o zpětnou vazbu
|
|
|
2 = byla poskytnuta zpětná vazba
|
|
n1
|
|
|
b
|
Následné kroky
|
C
|
Je-li vyplněna kolonka 4a, uvede se alespoň jedno z těchto dvou polí:
|
—
|
<Relevantnost informací>
|
|
|
an..999
|
|
|
c
|
Následné kroky_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
d
|
Relevantnost poskytnutých informací
|
C
|
Je-li vyplněna kolonka 4a, uvede se alespoň jedno z těchto dvou polí:
|
—
|
<Relevantnost informací>
|
|
|
an..999
|
|
|
e
|
Relevantnost informací_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
5
|
PODPŮRNÉ DOKUMENTY
|
O
|
|
|
9x
|
|
|
a
|
Stručný popis podpůrného dokumentu
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ podpůrného dokumentu> „Jiný“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Typ podpůrného dokumentu v kolonce 5f)
|
|
an..999
|
|
|
b
|
Stručný popis podpůrného dokumentu_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
c
|
Odkaz na podpůrný dokument
|
C
|
Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
|
—
|
<Stručný popis podpůrného dokumentu>
|
|
—
|
<Odkaz na podpůrný dokument>
|
(viz Stručný popis podpůrného dokumentu v kolonce 5a a Obrázek dokumentu v kolonce 5e)
|
|
an..999
|
|
|
d
|
Odkaz na podpůrný dokument_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
e
|
Obrázek dokumentu
|
C
|
Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
|
—
|
<Stručný popis podpůrného dokumentu>
|
|
—
|
<Odkaz na podpůrný dokument>
|
(viz Stručný popis podpůrného dokumentu v kolonce 5a a Odkaz na podpůrný dokument v kolonce 5c)
|
|
|
|
|
f
|
Typ podpůrného dokumentu
|
C
|
Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
|
—
|
<Stručný popis podpůrného dokumentu>
|
|
—
|
<Odkaz na podpůrný dokument>
|
(viz Stručný popis podpůrného dokumentu v kolonce 5a, Odkaz na podpůrný dokument v kolonce 5c a Obrázek dokumentu v kolonce 5e)
|
(viz seznam kódů 15 v příloze II)
|
an..4
|
Tabulka 11
(podle čl. 9 odst. 2 a článku 11)
Zpráva o kontrole
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Typ zprávy
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
n1
|
|
|
b
|
Datum a čas ověření zprávy o kontrole
|
C
|
|
—
|
„R“ po úspěšném ověření
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
|
datum+čas
|
|
2
|
ZÁHLAVÍ ZPRÁVY O KONTROLE
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Reference zprávy o kontrole
|
R
|
|
(viz seznam kódů 2 v příloze II)
|
an16
|
|
2.1
|
ÚŘAD PROVÁDĚJÍCÍ KONTROLU
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Referenční číslo úřadu provádějícího kontrolu
|
O
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
|
b
|
Kód členského státu
|
C
|
Pro 2.1 b, c, d, e, f, a g:
|
—
|
„R“ kromě <Čísla domu>, které je „O“, není-li uvedeno <Referenční číslo úřadu provádějícího kontrolu>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Referenční číslo úřadu provádějícího kontrolu v kolonce 2.1a)
|
Národní správa označená kódem země ze seznamu kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
c
|
Název úřadu provádějícího kontrolu
|
C
|
|
an..35
|
|
|
d
|
Ulice
|
C
|
|
an..65
|
|
|
e
|
Číslo domu
|
C
|
|
an..11
|
|
|
f
|
Poštovní směrovací číslo
|
C
|
|
an..10
|
|
|
g
|
Město
|
C
|
|
an..50
|
|
|
h
|
Telefonní číslo
|
C
|
Pro 2.1 h, i a j:
Není-li uvedeno <Referenční číslo úřadu provádějícího kontrolu>, musí být uveden alespoň jeden z těchto tří atributů:
|
—
|
v opačném případě se žádný z těchto tří atributů neuplatní
|
(viz Referenční číslo úřadu provádějícího kontrolu v kolonce 2.1a)
|
|
an..35
|
|
|
i
|
Číslo faxu
|
C
|
|
an..35
|
|
|
j
|
E-mail
|
C
|
|
an..70
|
|
|
k
|
NAD_LNG
|
C
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
3
|
DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI
|
C
|
Musí být uvedeno jedno z polí <DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI> nebo <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD>
|
|
|
|
|
a
|
ARC
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an21
|
|
|
b
|
Pořadové číslo
|
R
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..2
|
|
4
|
JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD
|
C
|
Musí být uvedeno jedno z polí <DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI> nebo <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD>
|
|
|
|
|
a
|
Typ jiného průvodního dokladu
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
n1
|
|
|
b
|
Stručný popis jiného průvodního dokladu
|
C
|
„R“, je-li <Typ jiného průvodního dokladu> „jiný“
V opačném případě se neuplatní
|
|
an…350
|
|
|
c
|
Stručný popis jiného průvodního dokladu_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
n2
|
|
|
d
|
Číslo jiného průvodního dokladu
|
R
|
|
|
an…350
|
|
|
e
|
Datum jiného průvodního dokladu
|
R
|
|
|
datum
|
|
|
f
|
Obrázek jiného průvodního dokladu
|
O
|
|
|
|
|
|
g
|
Členský stát odeslání
|
R
|
|
Národní správa označená kódem země ze seznamu kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
h
|
Členský stát určení
|
R
|
|
Národní správa označená kódem země ze seznamu kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
4.1
|
SUBJEKT Osoba podílející se na dopravě
|
O
|
|
|
9x
|
|
|
a
|
Číslo subjektu pro účely spotřební daně
|
C
|
Musí být uveden alespoň jeden z těchto atributů:
|
—
|
<Číslo subjektu pro účely spotřební daně>
|
|
—
|
<Identifikace subjektu>
|
|
Existující identifikátor (číslo pro účely spotřební daně) <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU> nebo <Reference dočasného povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>.
(viz seznam kódů 1 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
|
an13
|
|
|
b
|
Identifikace subjektu
|
C
|
Musí být uveden alespoň jeden z těchto atributů:
|
—
|
<Číslo subjektu pro účely spotřební daně>
|
|
—
|
<Identifikace subjektu>
|
|
DIČ či jakékoliv jiné vnitrostátní číslo
|
an16
|
|
|
c
|
Jméno subjektu
|
C
|
Musí být uveden alespoň jeden z těchto atributů:
|
—
|
<Číslo subjektu pro účely spotřební daně>
|
|
—
|
<Identifikace subjektu>
|
|
—
|
an..182
|
|
|
d
|
Subjekt – typ osoby
|
O
|
|
Možné jsou tyto hodnoty:
|
|
6 = zákazník – soukromá osoba
|
|
n..2
|
|
|
e
|
Kód členského státu
|
C
|
„R“, je-li uvedeno <Jméno subjektu> A nejsou-li uvedeny <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> a <Identifikace subjektu>.
V opačném případě se neuplatní
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
a2
|
|
|
f
|
Ulice
|
O
|
|
|
an..65
|
|
|
g
|
Číslo domu
|
O
|
|
|
an..11
|
|
|
h
|
Poštovní směrovací číslo
|
O
|
|
|
an..10
|
|
|
i
|
Město
|
O
|
|
|
an..50
|
|
|
j
|
NAD_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
k
|
Telefonní číslo
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
l
|
E-mail
|
O
|
|
|
an..70
|
|
4.2
|
POLOŽKA ZBOŽÍ
|
O
|
|
|
999x
|
|
|
a
|
Popis zboží
|
O
|
|
|
an..55
|
|
|
b
|
Kód KN
|
C
|
|
—
|
„R“, pokud v poli <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD> není uveden <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD.Obrázek jiného průvodního dokladu>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Datová skupina 4a kolonka 4f)
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n8
|
|
|
c
|
Obchodní popis zboží
|
O
|
|
|
an..999
|
|
|
d
|
Doplňkový kód
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
e
|
Množství
|
C
|
|
—
|
„R“, pokud v poli <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD> není uveden <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD.Obrázek jiného průvodního dokladu>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Datová skupina 4a kolonka 4f)
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..15,3
|
|
|
f
|
Kód měrné jednotky
|
C
|
|
—
|
„R“, pokud v poli <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD> není uveden <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD.Obrázek jiného průvodního dokladu>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Datová skupina 4a kolonka 4f)
|
(viz seznam kódů 11 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
n..2
|
|
|
g
|
Hrubá hmotnost
|
O
|
|
Hrubá hmotnost musí být rovna čisté hmotnosti nebo musí být vyšší.
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..16,6
|
|
|
h
|
Čistá hmotnost
|
O
|
|
Hrubá hmotnost musí být rovna čisté hmotnosti nebo musí být vyšší.
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..16,6
|
|
4.3
|
DOPRAVNÍ PROSTŘEDKY
|
C
|
|
—
|
„R“, pokud v poli <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD> není uveden <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD.Obrázek jiného průvodního dokladu>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Datová skupina 4a kolonka 4f)
|
|
|
|
|
a
|
Jméno subjektu
|
R
|
|
|
an..182
|
|
|
b
|
Ulice
|
R
|
|
|
an..65
|
|
|
c
|
Číslo domu
|
O
|
|
|
an..11
|
|
|
d
|
Země dopravce
|
R
|
|
Uveďte „kód země“ uvedený v seznamu kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
e
|
Poštovní směrovací číslo
|
R
|
|
|
an..10
|
|
|
f
|
Město
|
R
|
|
|
an..50
|
|
|
g
|
Kód způsobu dopravy
|
R
|
|
Uveďte způsob dopravy s použitím seznamu kódů 6 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
n..2
|
|
|
h
|
ACO_Doplňující informace
|
C
|
|
—
|
„R“, pokud <DOPRAVNÍ PROSTŘEDEK. Kód způsobu dopravy> je „Jiný“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz kolonka 4.3 g)
|
|
an..999
|
|
|
i
|
ACO_Doplňující informace_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
j
|
Registrace
|
R
|
|
|
an..35
|
|
|
k
|
Země registrace
|
R
|
|
Uveďte „kód země“ uvedený v seznamu kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
5
|
ZPRÁVA O KONTROLE
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Datum kontroly
|
R
|
|
|
datum
|
|
|
b
|
Místo kontroly
|
R
|
|
|
an..350
|
|
|
c
|
Místo kontroly_LNG
|
R
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
d
|
Typ kontroly
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
n1
|
|
|
e
|
Důvod kontroly
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
|
3 = obdržena žádost o pomoc
|
|
n1
|
|
|
f
|
Doplňkový odkaz na původ
|
O
|
|
|
an..350
|
|
|
g
|
Doplňkový odkaz na původ_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito odpovídající textové pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
h
|
Totožnost úředníka provádějícího kontrolu
|
R
|
|
|
an..350
|
|
|
i
|
Totožnost úředníka provádějícího kontrolu_LNG
|
R
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
j
|
Celkový závěr kontroly
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
|
2 = zjištěny méně závažné nesrovnalosti
|
|
|
3 = doporučuje se přerušení
|
|
|
4 = záměr učinit požadavek podle článku 9 nebo článku 46 směrnice Rady (EU) 2020/262
|
|
|
5 = zjištěna přípustná ztráta ve vztahu k článku 6 nebo článku 45 směrnice Rady (EU) 2020/262
|
|
n1
|
|
|
k
|
Je nutná kontrola při příchodu
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
n1
|
|
|
l
|
Upozornění
|
R
|
|
Tento atribut udává výsledek kontroly. Možné hodnoty jsou:
|
|
0 = pozitivní výsledek kontroly, nebyly zjištěny nesrovnalosti
|
|
|
1 = negativní výsledek kontroly, byly zjištěny nesrovnalosti.
|
|
n1
|
|
|
m
|
Poznámky
|
O
|
|
|
an..350
|
|
|
n
|
Poznámky_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
5.1
|
PROVEDENÝ KONTROLNÍ ÚKON
|
R
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
Provedený kontrolní úkon
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
|
4 = poznámky na listinné kopii dokladu
|
|
|
8 = zvážení/změření zboží
|
|
|
11 = srovnání dokumentů předložených s e-AD/e-SAD
|
|
n..2
|
|
|
b
|
Jiný kontrolní úkon
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Provedený kontrolní úkon> „0“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Provedený kontrolní úkon v kolonce 5.1a)
|
|
an..350
|
|
|
c
|
Jiný kontrolní úkon_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
5.2
|
PODPŮRNÉ DŮKAZY
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Důvod kontroly> „2“
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
(viz Důvod kontroly v kolonce 5e)
|
|
9x
|
|
|
a
|
Vystavující orgán
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
b
|
Vystavující orgán_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
c
|
Kód typu důkazu
|
R
|
|
(viz seznam kódů 6 v příloze II)
|
n..2
|
|
|
d
|
Typ důkazu – doplnění
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód typu důkazu> „Jiný“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Kód typu důkazu v kolonce 5.2c)
|
|
an..350
|
|
|
e
|
Typ důkazu – doplnění_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
f
|
Odkaz na důkaz
|
O
|
|
|
an..350
|
|
|
g
|
Odkaz na důkaz_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
h
|
Obrázek důkazu
|
O
|
|
|
|
|
5.3
|
DŮVOD NEUSPOKOJIVÉHO ZÁVĚRU
|
O
|
|
|
9x
|
|
|
a
|
Kód důvodu neuspokojivého závěru
|
R
|
|
(viz seznam kódů 12 v příloze II)
|
n..2
|
|
|
b
|
Doplňující informace
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód důvodu neuspokojivého závěru> „Jiný“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Kód důvodu neuspokojivého závěru v kolonce 5.3a)
|
|
an..350
|
|
|
c
|
Doplňující informace_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
5.4
|
ÚDAJE O DOPRAVĚ
|
O
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
Kód dopravního prostředku
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 7 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
n..2
|
|
|
b
|
Totožnost dopravních prostředků
|
C
|
|
—
|
„R“, pokud <Kód dopravního prostředku> není „Pevné dopravní zařízení“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Kód dopravního prostředku v kolonce 5.4a)
|
|
an..35
|
|
|
c
|
Totožnost obchodní závěry
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
d
|
Údaje o závěrách
|
O
|
|
|
an..350
|
|
|
e
|
Údaje o závěrách_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
f
|
Doplňující informace
|
O
|
|
|
an..350
|
|
|
g
|
Doplňující informace_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
5.5
|
Obsah ZPRÁVY O KONTROLE
|
O
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
Jedinečné referenční číslo záznamu
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li uvedeno pole <DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Tato hodnota odkazuje na <Jedinečné referenční číslo záznamu> znění e-AD/e-SAD příslušného e-AD/e-SAD a musí být ve zprávě jedinečná.
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..3
|
|
|
b
|
Popis zboží
|
C
|
|
—
|
„O“, je-li uvedeno pole <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
—
|
an..55
|
|
|
c
|
Kód KN
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li uvedeno pole <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n8
|
|
|
d
|
Doplňkový kód
|
C
|
|
—
|
„O“, je-li uvedeno pole <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
—
|
an..35
|
|
|
e
|
Indikátor úbytku nebo přebytku množství
|
O
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
a1
|
|
|
f
|
Zjištěn úbytek nebo přebytek množství
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li uveden <Indikátor úbytku nebo přebytku množství>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Indikátor úbytku nebo přebytku množství v kolonce 5.5e)
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..15,3
|
|
|
g
|
Poznámky
|
O
|
|
|
an..350
|
|
|
h
|
Poznámky_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
5.5.1
|
DŮVOD NEUSPOKOJIVÉHO ZÁVĚRU
|
O
|
|
|
9x
|
|
|
a
|
Kód důvodu neuspokojivého závěru
|
R
|
|
(viz seznam kódů 12 v příloze II)
|
n..2
|
|
|
b
|
Doplňující informace
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód důvodu neuspokojivého závěru> „Jiný“
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
(viz Indikátor kódu důvodu neuspokojivého závěru v kolonce 5.5.1a)
|
|
an..350
|
|
|
c
|
Doplňující informace_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
Tabulka 12
(podle článku 14)
Zpráva o události
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Typ zprávy
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
n1
|
|
|
b
|
Datum a čas ověření zprávy o události
|
C
|
|
—
|
„R“ po úspěšném ověření
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
|
datum+čas
|
|
2
|
ZÁHLAVÍ ZPRÁVY O UDÁLOSTI
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Číslo zprávy o události
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ zprávy> „3“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Typ zprávy v kolonce 1a)
|
(viz seznam kódů 2 v příloze II)
|
an16
|
|
|
b
|
Reference členského státu podání zprávy o události
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ zprávy> „1“ nebo „3“ a členský stát podání je jiný než členský stát události
|
|
—
|
„O“, je-li <Typ zprávy> „1“ nebo „3“ a členským státem podání je členský stát události
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Typ zprávy v kolonce 1a)
|
Formát <Reference členského státu podání zprávy o události> je následující:
|
—
|
2 abecední znaky: identifikátor národní správy, která zprávu o události podala,
|
|
—
|
následovaný jedinečným kódem přiřazeným na úrovni státu
|
|
an..35
|
|
|
c
|
Referenční číslo úřadu správce spotřebních daní
|
R
|
|
|
an8
|
|
|
d
|
Čenský stát události
|
R
|
|
(viz seznam kódů 3 v příloze II nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
a2
|
|
3
|
DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI
|
C
|
Musí být uvedena jedna z datových skupin <DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI> nebo <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD>
|
|
|
|
|
a
|
ARC
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an21
|
|
|
b
|
Pořadové číslo
|
R
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula
|
n..2
|
|
4
|
JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD
|
C
|
Musí být uvedena jedna z datových skupin <DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI> nebo <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD>
|
|
|
|
|
a
|
Typ jiného průvodního dokladu
|
R
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
n1
|
|
|
b
|
Stručný popis jiného průvodního dokladu
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ jiného průvodního dokladu> „jiný“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
—
|
an..350
|
|
|
c
|
Stručný popis jiného průvodního dokladu_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
—
|
a2
|
|
|
d
|
Číslo jiného průvodního dokladu
|
R
|
|
|
an..350
|
|
|
e
|
Datum jiného průvodního dokladu
|
R
|
|
|
datum
|
|
|
f
|
Obrázek jiného průvodního dokladu
|
O
|
|
|
|
|
|
g
|
Členský stát odeslání
|
R
|
|
Národní správa označená kódem země ze seznamu kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
h
|
Členský stát určení
|
R
|
|
Národní správa označená kódem země ze seznamu kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
4.1
|
SUBJEKT Osoba podílející se na dopravě
|
O
|
|
|
9x
|
|
|
a
|
Číslo subjektu pro účely spotřební daně
|
C
|
|
—
|
Musí být uveden alespoň jeden z těchto atributů:
|
|
—
|
<Číslo subjektu pro účely spotřební daně>
|
|
—
|
<Identifikace subjektu>
|
|
Existující identifikátor (číslo pro účely spotřební daně) <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU> nebo <Reference dočasného povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>.
(viz seznam kódů 1 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
|
an13
|
|
|
b
|
Identifikace subjektu
|
C
|
|
—
|
Musí být uveden alespoň jeden z těchto atributů:
|
|
—
|
<Číslo subjektu pro účely spotřební daně>
|
|
—
|
<Identifikace subjektu>
|
|
DIČ či jakékoliv jiné vnitrostátní číslo
|
an16
|
|
|
c
|
Jméno subjektu
|
C
|
|
—
|
Musí být uveden alespoň jeden z těchto atributů:
|
|
—
|
<Číslo subjektu pro účely spotřební daně>
|
|
—
|
<Identifikace subjektu>
|
|
—
|
an..182
|
|
|
d
|
Subjekt – typ osoby
|
O
|
|
Možné jsou tyto hodnoty:
|
|
6 = zákazník – soukromá osoba
|
|
n..2
|
|
|
e
|
Kód členského státu
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li uvedeno <Jméno subjektu> A nejsou-li uvedeny <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> a <Identifikace subjektu>.
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
a2
|
|
|
f
|
Ulice
|
O
|
|
|
an..65
|
|
|
g
|
Číslo domu
|
O
|
|
|
an..11
|
|
|
h
|
Poštovní směrovací číslo
|
O
|
|
|
an..10
|
|
|
i
|
Město
|
O
|
|
|
an..50
|
|
|
j
|
NAD_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
k
|
Telefonní číslo
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
l
|
Číslo faxu
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
m
|
E-mail
|
O
|
|
|
an..70
|
|
4.2
|
POLOŽKA ZBOŽÍ
|
O
|
|
|
999x
|
|
|
a
|
Popis zboží
|
O
|
|
|
an..55
|
|
|
b
|
Kód KN
|
C
|
|
—
|
„R“, pokud v poli <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD > není uveden <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD.Obrázek jiného průvodního dokladu>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní (viz Datová skupina 4 a kolonka 4f)
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n8
|
|
|
c
|
Obchodní popis zboží
|
O
|
|
|
an..999
|
|
|
d
|
Doplňkový kód
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
e
|
Množství
|
C
|
|
—
|
„R“, pokud v poli <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD> není uveden <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD.Obrázek jiného průvodního dokladu>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Datová skupina 4a kolonka 4f)
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..15,3
|
|
|
f
|
Kód měrné jednotky
|
C
|
|
—
|
„R“, pokud v poli <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD> není uveden <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD.Obrázek jiného průvodního dokladu>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Datová skupina 4a kolonka 4f)
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 11 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
n..2
|
|
|
g
|
Hrubá hmotnost
|
O
|
|
Hrubá hmotnost musí být rovna čisté hmotnosti nebo musí být vyšší.
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..16,6
|
|
|
h
|
Čistá hmotnost
|
O
|
|
Hrubá hmotnost musí být rovna čisté hmotnosti nebo musí být vyšší.
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..16,6
|
|
4.3
|
DOPRAVNÍ PROSTŘEDKY
|
C
|
|
—
|
„R“, pokud v poli <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD> není uveden <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD.Obrázek jiného průvodního dokladu>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Datová skupina 4a kolonka 4f)
|
|
|
|
|
a
|
Jméno subjektu
|
R
|
|
|
an..182
|
|
|
b
|
Ulice
|
R
|
|
|
an..65
|
|
|
c
|
Číslo domu
|
O
|
|
|
an..11
|
|
|
d
|
Země dopravce
|
R
|
|
Uveďte „kód země“ uvedený v seznamu kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
e
|
Poštovní směrovací číslo
|
R
|
|
|
an..10
|
|
|
f
|
Město
|
R
|
|
|
an..50
|
|
|
g
|
Kód způsobu dopravy
|
R
|
|
Uveďte způsob dopravy s použitím seznamu kódů 6 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
n..2
|
|
|
h
|
ACO_Doplňující informace
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <DOPRAVNÍ PROSTŘEDEK.Kód způsobu dopravy> „Jiný“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Datová skupina 4 kolonka 4.3 g)
|
|
an..999
|
|
|
i
|
ACO_Doplňující informace_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
j
|
Registrace
|
R
|
|
|
an..35
|
|
|
k
|
Země registrace
|
R
|
|
Uveďte „kód země“ uvedený v seznamu kódů v příloze II bodě 3 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
5
|
ZPRÁVA O UDÁLOSTI
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Datum události
|
R
|
|
|
datum
|
|
|
b
|
Místo události
|
R
|
|
|
an..350
|
|
|
c
|
Místo události_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito odpovídající textové pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
d
|
Identifikace správce spotřebních daní
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
e
|
Podávající osoba
|
R
|
|
|
an..35
|
|
|
f
|
Kód podávající osoby
|
R
|
|
(viz seznam kódů 10 v příloze II)
|
n..2
|
|
|
g
|
Podávající osoba – doplnění
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód podávající osoby> „Jiná“
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
(viz Kód podávající osoby v kolonce 5f)
|
|
an..350
|
|
|
h
|
Podávající osoba – doplnění_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
i
|
Změna sjednání dopravy
|
O
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
n1
|
|
|
j
|
Poznámky
|
O
|
|
|
an..350
|
|
|
k
|
Poznámky_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
6
|
DŮKAZ O UDÁLOSTI
|
O
|
|
|
9x
|
|
|
a
|
Vystavující orgán
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
b
|
Vystavující orgán_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
c
|
Kód typu důkazu
|
R
|
|
(viz seznam kódů 6 v příloze II)
|
n..2
|
|
|
d
|
Typ důkazu – doplnění
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód typu důkazu> „Jiný“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Kód typu důkazu v kolonce 6c)
|
|
an..350
|
|
|
e
|
Typ důkazu – doplnění_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
f
|
Odkaz na důkaz
|
R
|
|
|
an..350
|
|
|
g
|
Odkaz na důkaz_LNG
|
R
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
h
|
Obrázek důkazu
|
O
|
|
|
|
|
7
|
SUBJEKT Nový sjednavatel dopravy
|
C
|
|
—
|
Nepoužije se, je-li <Změna sjednání dopravy> „1“, „2“ či není použita
|
|
—
|
„R“ v ostatních případech
|
(viz Změna sjednání dopravy v kolonce 5i)
|
|
|
|
|
a
|
DIČ
|
O
|
|
|
an..14
|
|
|
b
|
Jméno subjektu
|
R
|
|
|
an..182
|
|
|
c
|
Ulice
|
R
|
|
|
an..65
|
|
|
d
|
Číslo domu
|
O
|
|
|
an..11
|
|
|
e
|
Poštovní směrovací číslo
|
R
|
|
|
an..10
|
|
|
f
|
Město
|
R
|
|
|
an..50
|
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
8
|
SUBJEKT Nový dopravce
|
O
|
|
|
|
|
|
a
|
DIČ
|
O
|
|
|
an..14
|
|
|
b
|
Jméno subjektu
|
R
|
|
|
an..182
|
|
|
c
|
Ulice
|
R
|
|
|
an..65
|
|
|
d
|
Číslo domu
|
O
|
|
|
an..11
|
|
|
e
|
Poštovní směrovací číslo
|
R
|
|
|
an..10
|
|
|
f
|
Město
|
R
|
|
|
an..50
|
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
9
|
ÚDAJE O DOPRAVĚ
|
O
|
|
|
99x
|
|
|
a
|
Kód dopravního prostředku
|
R
|
|
(viz seznam kódů 7 v příloze II nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
n..2
|
|
|
b
|
Totožnost dopravních prostředků
|
C
|
|
—
|
Neuplatní se, je-li <Kód dopravního prostředku> „Pevné dopravní zařízení“.
|
|
—
|
„R“ v ostatních případech
|
(viz Kód dopravního prostředku v kolonce 9a)
|
|
an..35
|
|
|
c
|
Totožnost obchodní závěry
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
d
|
Údaje o závěrách
|
O
|
|
|
an..350
|
|
|
e
|
Údaje o závěrách_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
f
|
Doplňující informace
|
O
|
|
|
an..350
|
|
|
g
|
Doplňující informace_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
10
|
Obsah ZPRÁVY O UDÁLOSTI
|
C
|
|
—
|
„O“, jsou-li uvedeny <SUBJEKT Nový sjednavatel dopravy> nebo <SUBJEKT Nový dopravce> nebo <ÚDAJE O DOPRAVĚ>
|
|
—
|
„R“ v ostatních případech
|
(viz SUBJEKT Nový sjednavatel dopravy v Datové skupině 7, SUBJEKT Nový dopravce v Datové skupině 8 a ÚDAJE O DOPRAVĚ v Datové skupině 9)
|
|
99x
|
|
|
a
|
Kód typu události
|
R
|
|
(viz seznam kódů 14 v příloze II)
|
n..2
|
|
|
b
|
Související informace
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód typu události> „0“
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
(viz Kód typu události v kolonce 10a)
|
|
an..350
|
|
|
c
|
Související informace_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
d
|
Jedinečné referenční číslo záznamu
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li uvedeno pole <DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Tato hodnota odkazuje na <Jedinečné referenční číslo záznamu> znění e-AD/e-SAD příslušného e-AD/e-SAD a musí být ve zprávě jedinečná.
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..3
|
|
|
e
|
Popis zboží
|
C
|
|
—
|
„O“, je-li uvedeno pole <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
—
|
an..55
|
|
|
f
|
Kód KN
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li uvedeno pole <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n8
|
|
|
g
|
Doplňkový kód
|
C
|
|
—
|
„O“, je-li uvedeno pole <JINÝ PRŮVODNÍ DOKLAD>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
—
|
an..35
|
|
|
h
|
Indikátor úbytku nebo přebytku množství
|
C
|
Pro 10h a 10i:
|
—
|
„R“, je-li uvedeno <Jedinečné referenční číslo záznamu> nebo <Popis zboží> nebo <Kód KN> nebo <Doplňkový kód>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Jedinečné referenční číslo záznamu v kolonce 10d, Popis zboží v kolonce 10e, Kód KN v kolonce 10f a Doplňkový kód v kolonce 10 g)
|
Možné hodnoty jsou:
|
a1
|
|
|
i
|
Zjištěn úbytek nebo přebytek množství
|
C
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..15,3
|
Tabulka 13
(podle článku 12)
Přerušení dopravy
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
ARC
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an21
|
|
|
b
|
Datum a čas vystavení
|
R
|
|
|
datum+čas
|
|
|
c
|
Kód důvodu přerušení
|
R
|
|
(viz seznam kódů 13 v příloze II)
|
n..2
|
|
|
d
|
Referenční číslo úřadu správce spotřebních daní
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
|
e
|
Identifikace úředníka správce spotřebních daní
|
O
|
|
|
an..35
|
|
|
f
|
Doplňující informace
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód důvodu přerušení> „Jiný“
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
(viz Kód důvodu přerušení v kolonce 1c)
|
|
an..350
|
|
|
g
|
Doplňující informace_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
2
|
Reference ZPRÁVY O KONTROLE
|
O
|
|
|
9x
|
|
|
a
|
Reference zprávy o kontrole
|
R
|
|
(viz seznam kódů 2 v příloze II)
V systému existuje zpráva „Zpráva o kontrole“ (včetně případů, kdy je vložena v přijaté zprávě „Historie dopravy“), jejíž <Reference zprávy o kontrole> a <ARC> jsou stejné jako v zaslané zprávě.
(viz ARC v kolonce 1a)
|
an16
|
|
3
|
Odkaz na ZPRÁVU O UDÁLOSTI
|
O
|
|
|
9x
|
|
|
a
|
Číslo zprávy o události
|
R
|
|
(viz seznam kódů 2 v příloze II)
V systému existuje zpráva „Zpráva o události“ (včetně případů, kdy je vložena v přijaté zprávě „Historie dopravy“), jejíž <Číslo zprávy o události> a <ARC> jsou stejné jako u předložené zprávy.
(viz ARC v kolonce 1a)
|
an16
|
Tabulka 14
(podle článku 13)
Výstraha nebo odmítnutí e-AD/e-SAD
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
ATRIBUTY
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Datum a čas ověření výstrahy nebo odmítnutí
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li zpráva ověřena
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
|
datum+čas
|
|
2
|
DOPRAVA ZBOŽÍ PODLÉHAJÍCÍHO SPOTŘEBNÍ DANI
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
ARC
|
R
|
|
Uveďte ARC dotčeného e-AD/e-SAD.
(viz seznam kódů v příloze II bodě 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an21
|
|
|
b
|
Pořadové číslo
|
R
|
|
Hodnota pole musí být větší než nula
|
n..2
|
|
3
|
SUBJEKT Příjemce
|
D
|
„R“ kromě Kódu typu místa určení 8
(viz Kód typu místa určení v kolonce 1a tabulky 1 v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
|
|
|
|
a
|
Identifikace subjektu
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód typu místa určení>:
|
—
|
„místo určení – daňový sklad“
|
|
—
|
„místo určení – registrovaný příjemce“
|
|
—
|
„místo určení – dočasně registrovaný příjemce“
|
|
—
|
„místo určení – přímé dodání“
|
|
—
|
„místo určení – certifikovaný příjemce“
|
|
—
|
„místo určení – dočasně certifikovaný příjemce“
|
|
—
|
„místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu mezi podniky se zaplaceným clem“
|
|
|
—
|
„O“, je-li <Kód typu místa určení> „místo určení – vývoz“
|
|
—
|
V ostatních případech se neuplatní
|
|
Možné hodnoty <Identifikace subjektu> uvádí následující tabulka:
|
an..16
|
|
Kód typu místa určení
|
SUBJEKT PŘÍJEMCE Identifikace subjektu
|
|
1 –
|
Místo určení – daňový sklad
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (1)
|
|
2 –
|
Místo určení – registrovaný příjemce
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (2)
|
|
3 –
|
Místo určení – dočasně registrovaný příjemce
|
|
Reference dočasného povolení (4)
|
|
4 –
|
Místo určení – přímé dodání
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (3)
|
|
5 –
|
Místo určení – příjemce osvobozený od spotřební daně
|
|
(Neuplatní se)
|
|
|
DIČ (nepovinné)
|
|
8 –
|
Místo určení – neznámé místo určení (neznámý příjemce)
|
|
(Neuplatní se)
|
|
9 –
|
Místo určení – certifikovaný příjemce
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (5)
|
|
10 –
|
Místo určení – dočasně certifikovaný příjemce
|
|
Reference dočasného povolení (6)
|
|
11 –
|
Místo určení – návrat do místa odeslání odesílatele, pro dopravu mezi podniky se zaplaceným clem
|
|
Číslo pro účely spotřební daně (7) nebo reference dočasného povolení (8)
|
|
(1)
|
Typ subjektu příjemce je „oprávněný skladovatel“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(2)
|
Typ subjektu příjemce je „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(3)
|
Typ subjektu příjemce je buď „oprávněný skladovatel“ nebo „registrovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(4)
|
Typ subjektu příjemce je „dočasně registrovaný příjemce“. Existující <Reference dočasného povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>;
|
|
(5)
|
Typ subjektu příjemce je „certifikovaný příjemce“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(6)
|
Typ subjektu příjemce je „dočasně certifikovaný příjemce“. Existující <Reference dočasného povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ>;
|
|
(7)
|
Typ subjektu příjemce je „certifikovaný odesílatel“. Existující identifikátor <Číslo subjektu pro účely spotřební daně> v souboru <POVOLENÍ SUBJEKTU>;
|
|
(8)
|
Existující <Reference dočasného povolení> v souboru <DOČASNÉ POVOLENÍ> s Kódem typu subjektu „dočasně certifikovaný odesílatel“.
|
(v příslušných případech viz seznam kódů 1 a seznam kódů 2 v příloze II nařízení (EU) č. 612/2013)
|
|
|
b
|
Jméno subjektu
|
R
|
|
|
an..182
|
|
|
c
|
Ulice
|
R
|
|
|
an..65
|
|
|
d
|
Číslo domu
|
O
|
|
|
an..11
|
|
|
e
|
Poštovní směrovací číslo
|
R
|
|
|
an..10
|
|
|
f
|
Město
|
R
|
|
|
an..50
|
|
|
g
|
NAD_LNG
|
R
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
h
|
Číslo EORI
|
C
|
|
—
|
„O“, je-li <Kód typu místa určení> „místo určení – vývoz“
|
V opačném případě se neuplatní
|
Uveďte číslo EORI osoby odpovědné za podání vývozního prohlášení podle čl. 21 odst. 1 směrnice (EU) 2020/262.
|
an..17
|
|
4
|
ÚŘAD MÍSTA URČENÍ
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Referenční číslo úřadu
|
R
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 4 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an8
|
|
5
|
VÝSTRAHA NEBO ODMÍTNUTÍ
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
Datum výstrahy nebo odmítnutí
|
R
|
|
|
datum
|
|
|
b
|
e-AD/e-SAD odmítnuto – upozornění
|
R
|
|
Formát hodnoty je digitální: „0“ nebo „1“ („0“ = Ne nebo Nepravda; „1“= Ano nebo Pravda).
|
n1
|
|
6
|
Kód DŮVODU VÝSTRAHY NEBO ODMÍTNUTÍ e-AD/e-SAD
|
C
|
|
—
|
„R“ v případě, že <e-AD/e-SAD odmítnuto – upozornění> je Pravda
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
|
—
|
9x
|
|
|
a
|
Kód důvodu výstrahy nebo odmítnutí dopravy
|
R
|
|
(viz seznam kódů 5 v příloze II)
|
n..2
|
|
|
b
|
Doplňující informace
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód důvodu výstrahy nebo odmítnutí dopravy> „Jiný“
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
(viz Kód důvodu výstrahy nebo odmítnutí dopravy v kolonce 6a)
|
|
an..350
|
|
|
c
|
Doplňující informace_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
Tabulka 15
(podle článku 6a)
Žádost o manuální ukončení
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
ATRIBUT
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
ARC
|
R
|
|
Uveďte ARC dotčeného e-AD nebo e-SAD.
(viz seznam kódů v příloze II bodě 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an21
|
|
|
b
|
Pořadové číslo
|
R
|
|
Uveďte pořadové číslo e-AD/e-SAD.
|
n..2
|
|
|
c
|
Kód důvodu žádosti o manuální ukončení
|
R
|
|
(viz seznam kódů 16 v příloze II)
|
n1
|
|
|
d
|
Kód důvodu žádosti o manuální ukončení – doplnění
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód důvodu žádosti o manuální ukončení> „Jiný“
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
|
|
an..999
|
|
|
e
|
Kód důvodu žádosti o manuální ukončení – doplnění_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito odpovídající textové pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
2
|
PODPŮRNÉ DOKUMENTY
|
O
|
|
|
9x
|
|
|
a
|
Stručný popis podpůrného dokumentu
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ podpůrného dokumentu> „Jiný“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
|
an..999
|
|
|
b
|
Stručný popis podpůrného dokumentu_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
c
|
Odkaz na podpůrný dokument
|
C
|
Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
|
—
|
<Typ podpůrného dokumentu>
|
|
—
|
<Odkaz na podpůrný dokument>
|
(viz Obrázek dokumentu v kolonce 2e a Typ podpůrného dokumentu v kolonce 2f)
|
|
an..999
|
|
|
d
|
Odkaz na podpůrný dokument_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
e
|
Obrázek dokumentu
|
C
|
Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
|
—
|
<Typ podpůrného dokumentu>
|
|
—
|
<Odkaz na podpůrný dokument>
|
(viz Odkaz na podpůrný dokument v kolonce 2c a Typ podpůrného dokumentu v kolonce 2f)
|
|
|
|
|
f
|
Typ podpůrného dokumentu
|
C
|
Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
|
—
|
<Typ podpůrného dokumentu>
|
|
—
|
<Odkaz na podpůrný dokument>
|
(viz Odkaz na podpůrný dokument v kolonce 2c a Obrázek dokumentu v kolonce 2e)
|
(viz seznam kódů 15 v příloze II)
|
an..4
|
|
3
|
MANUÁLNÍ UKONČENÍ – znění
|
O
|
|
|
999X
|
|
|
a
|
Jedinečné referenční číslo záznamu
|
R
|
|
Tato hodnota odkazuje na <Jedinečné referenční číslo záznamu> znění příslušného e-AD/e-SAD a musí být ve zprávě jedinečná.
Hodnota tohoto pole musí být větší než nula.
|
n..3
|
|
|
b
|
Indikátor úbytku nebo přebytku množství
|
O
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
a1
|
|
|
c
|
Zjištěn úbytek nebo přebytek množství
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li uveden <Indikátor úbytku nebo přebytku množství>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Indikátor úbytku nebo přebytku množství v kolonce 3b)
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..15,3
|
|
|
d
|
Kód výrobku podléhajícího spotřební dani
|
O
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an4
|
|
|
e
|
Nepřijaté množství
|
O
|
|
Hodnota tohoto pole musí být větší než nula.
|
n..15,3
|
|
|
f
|
Doplňující informace
|
O
|
|
|
an..350
|
|
|
g
|
Doplňující informace_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito odpovídající textové pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
Tabulka 16
(podle článku 14a)
Odpověď týkající se manuálního ukončení
|
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
|
1
|
ATRIBUT
|
R
|
|
|
|
|
|
a
|
ARC
|
R
|
|
Uveďte ARC dotčeného e-AD/e-SAD.
(viz seznam kódů v příloze II bodě 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an21
|
|
|
b
|
Pořadové číslo
|
R
|
|
Uveďte pořadové číslo e-AD/e-SAD.
|
n..2
|
|
|
c
|
Datum příchodu výrobků podléhajících spotřební dani
|
O
|
|
U zboží podléhajícího spotřební dani s podmíněným osvobozením od daně:
datum, kdy je ukončena doprava, v souladu s čl. 19 odst. 2 směrnice Rady (EU) 2020/262.
U zboží podléhajícího spotřební dani se zaplaceným clem
datum, kdy je ukončena doprava, v souladu s čl. 33 odst. 4 směrnice Rady (EU) 2020/262.
|
datum
|
|
|
d
|
Obecný závěr přijetí zboží
|
O
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
|
2 = přijato, i když nevyhovuje
|
|
|
3 = přijetí zboží odmítnuto
|
|
|
4 = přijetí zboží částečně odmítnuto
|
|
|
21 = výstup zboží přijat a vyhovuje
|
|
|
22 = výstup zboží přijat se zjištěnými méně závažnými nesrovnalostmi
|
|
|
23 = výstup zboží odmítnut
|
|
n..2
|
|
|
e
|
Doplňující informace
|
O
|
|
|
an..350
|
|
|
f
|
Doplňující informace_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito odpovídající textové pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
g
|
Kód důvodu žádosti o manuální ukončení
|
R
|
|
(viz seznam kódů 16 v příloze II)
|
n1
|
|
|
h
|
Kód důvodu žádosti o manuální ukončení – doplnění
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód důvodu žádosti o manuální ukončení> „Jiný“
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
|
|
an..999
|
|
|
i
|
Kód důvodu žádosti o manuální ukončení – doplnění_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito odpovídající textové pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
j
|
Žádost o manuální ukončení přijata
|
R
|
|
Formát hodnoty je digitální: „0“ nebo „1“ („0“ = Ne nebo Nepravda; „1“= Ano nebo Pravda).
|
n1
|
|
|
k
|
Kód důvodu zamítnutí manuálního ukončení
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <žádost o manuální ukončení přijata> „0“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
(viz seznam kódů 17 v příloze II)
|
n1
|
|
|
l
|
Zamítnutí manuálního ukončení – doplnění
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Kód důvodu zamítnutí žádosti> je „Jiný“
|
|
—
|
„O“ v ostatních případech
|
|
|
an..999
|
|
|
m
|
Zamítnutí manuálního ukončení – doplnění_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito odpovídající textové pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
2
|
PODPŮRNÉ DOKUMENTY
|
O
|
|
|
9x
|
|
|
a
|
Stručný popis podpůrného dokumentu
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li <Typ podpůrného dokumentu> „Jiný“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
|
an..999
|
|
|
b
|
Stručný popis podpůrného dokumentu_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito odpovídající textové pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
c
|
Odkaz na podpůrný dokument
|
C
|
Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
|
—
|
<Typ podpůrného dokumentu>
|
|
—
|
<Odkaz na podpůrný dokument>
|
(viz Obrázek dokumentu v kolonce 2e a Typ podpůrného dokumentu v kolonce 2f)
|
|
an..999
|
|
|
d
|
Odkaz na podpůrný dokument_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito (jsou-li použita) odpovídající textové (textová) pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
|
e
|
Obrázek dokumentu
|
C
|
Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
|
—
|
<Typ podpůrného dokumentu>
|
|
—
|
<Odkaz na podpůrný dokument>
|
(viz Odkaz na podpůrný dokument v kolonce 2c a Typ podpůrného dokumentu v kolonce 2f)
|
|
|
|
|
f
|
Typ podpůrného dokumentu
|
C
|
Musí být uvedeno alespoň jedno z těchto tří polí:
|
—
|
<Typ podpůrného dokumentu>
|
|
—
|
<Odkaz na podpůrný dokument>
|
(viz Odkaz na podpůrný dokument v kolonce 2c a Obrázek dokumentu v kolonce 2e)
|
(viz seznam kódů 15 v příloze II)
|
an..4
|
|
3
|
MANUÁLNÍ UKONČENÍ – znění
|
O
|
|
|
999X
|
|
|
a
|
Jedinečné referenční číslo záznamu
|
R
|
|
Tato hodnota odkazuje na <Jedinečné referenční číslo záznamu> znění příslušného e-AD/e-SAD a musí být ve zprávě jedinečná.
Hodnota tohoto pole musí být větší než nula.
|
n..3
|
|
|
b
|
Indikátor úbytku nebo přebytku množství
|
O
|
|
Možné hodnoty jsou:
|
a1
|
|
|
c
|
Zjištěn úbytek nebo přebytek množství
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li uveden <Indikátor úbytku nebo přebytku množství>
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
(viz Indikátor úbytku nebo přebytku množství v kolonce 3b)
|
Hodnota pole musí být větší než nula.
|
n..15,3
|
|
|
d
|
Kód výrobku podléhajícího spotřební dani
|
O
|
|
(viz seznam kódů v příloze II bodě 10 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636)
|
an4
|
|
|
e
|
Nepřijaté množství
|
D
|
|
—
|
„O“, je-li <Celkový závěr přijetí zboží> „přijetí zboží částečně odmítnuto“
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Hodnota tohoto pole musí být větší než nula.
|
n..15,3
|
|
|
f
|
Doplňující informace
|
O
|
|
|
an..350
|
|
|
g
|
Doplňující informace_LNG
|
C
|
|
—
|
„R“, je-li použito odpovídající textové pole
|
|
—
|
V opačném případě se neuplatní
|
|
Uveďte jazyk použitý v tomto poli pomocí kódu jazyka podle seznamu kódů v příloze II bodě 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2022/1636.
|
a2
|
|
Komentáře 0