Act No. 60 / 1948 Coll.

Law on combating diseases communicable to people

Valid Effective from 17.05.1948
60.
Law
of 20 March 1948
about combating diseases communicable to humans.
The Constitutional National Assembly of the Czechoslovak Republic decided on this law:

Část I.

Reporting communicable diseases.
§ 1.
Diseases by mandatory reporting.
(1) According to this law it is to declare:
A. any disease, suspicion of disease and death in the following communicable diseases:
1. Asian cholera,
2. leprosy,
3. pestis;
4. smallpox (variola),
5. parrot disease (psittacosis),
6. spatter (exanthematicus typhus) and other readily portable rickettsiose,
7. yellow fever (febris flava),
8. Banga disease,
9. pertussis,
10. portable polio (poliomyelitis epidemiica),
11. youth fever after birth and abortion (sepsis post partum et post abortum),
12. intoxication and infections from eating (botulism, gastroenteritis infectiosa of various origins),
13. meningococcal disease (meningitis cerebrospinalis epidemiica),
14. parathyroid and other diseases caused by Salmonella,
15. post-vaccination encephalitis (fresh as well as in relation to the consequences),
16. anthrax;
17.
18.
Route 19,
20. Trichinosa,
21 tularemia,
22. tyf (typhus abdominalis),
23. Portable dysentery (dysenteria),
24. glanders (malleus),
25.
26. rabies (lyssa),
27. Weil's disease (Morbus Weili),
28. Epizootic inflammation of the liver (hepatitis epidemic),
29. Epizootic inflammation of the brain (encephalitis epidemiica) as well as human transmissible encephalomyelitis,
30. diphtheria,
31. Groom fever (leptospirosis grippotyphosa);
B. all streptococcal infections of upper respiratory and digestive tract, if they occur in bulk, particularly among school youth and in treatment, treatment and similar institutions;
C. any death in influenza (influenza) and primary pneumonia;
D. any bite of rabies or rabies by a suspected animal;
E. any person who, without being sick alone, replaces the embryos of the food, parathyroid, typhoid, communicable dysentery or diphtheria infection;
F. every disease of scabies and microspores in persons
1. staying in spa places and holiday resorts,
2. in bulk accommodation,
3. active in food establishments or in establishments and establishments with a larger number of employees;
4. entering schools or places where more people are gathering.
(2) The Regional National Committee (responsible for health) may order a decree in the Official Gazette of the Czechoslovak Republic (Úradnom vestník) for its entire district or only for specific places or under certain conditions mandatory reporting of all cases of disease, suspicion of illness and death in:
1. flu,
2. varicella,
3. measles (morbilli),
4. Epizootic mumps
5. Serosa meningitis,
6. atypical viral pneumonia.
(3) The Ministry of Health may order a decree in the Official Gazette of the Republic of the Czechoslovak Compulsory Reporting provided for in paragraph 1 and in other communicable diseases, if the public interest of the health is required, especially if there are more cases of diseases.
(4) If suspected illness has been reported, reports of communicable disease or suspected disease should be reported immediately upon accurate detection.
(5) The fight against tuberculus and genital diseases is governed by separate laws.
§ 2.
Persons required to report. How to report.
(1) The report shall:
(a) in medical, nursing and similar institutions, counselling and ambulances, a lead doctor or a doctor representing him;
(b) in educational, disciplinary, prison and similar institutions, a constitutional doctor and, if not, a attending physician,
(c) otherwise, any doctor who has identified a disease, suspicion of a disease, removal of pathogens or death from a communicable disease.
(2) The report referred to in paragraph 1 shall also be made by any veterinarian who has learned in the course of his or her profession that someone has become ill or is suspected of being ill or of being suspected of suffering from a disease of parrot disease, Bango disease, intoxication or infection from food, parathyroid, anthrax, trichinosis, tularemia, glanders, animal encephalomyelitis, rabies or has been bitten by a rabid or rabies suspect animal.
(3) The report shall be submitted on a case-by-case basis within 24 hours of the finding of the facts referred to in paragraph 1 (c). The method of reporting shall be determined by the Ministry of Health by a decree in the Official Gazette of the Czechoslovak Republic.
(4) The reports referred to in paragraphs 1 to 3 shall be made at the same time to the district national committee and to the national district (municipal, urban) doctor, competent according to the place of residence (death) of the person sick, suspected of having a communicable disease disease, or of the persons who have died of the disease. Only the competent authority of the national committee shall be notified in cities with its own status or with the Magistrate established. Reporting of communicable diseases to persons in hospital treatment should also be submitted to the authorities responsible for the last stay of the patient before being admitted to hospital.
(5) The persons referred to in paragraph 1 shall be required to report any change in the apartment or place of residence of the sick person, from a suspect's illness or from a person replacing the germ of disease, where they may have been informed of these circumstances in the course of their activities, and their acceptance and release from the Institute. If a person affected by a communicable disease has been released from constitutional treatment, the report shall state whether it is cured or no longer changes the offspring of bacterial infections.
§ 3.
Obligation to call a doctor.
(1) Persons who have become ill with a communicable disease or with persons who are suspected of such a disease must be called without delay by a doctor who is obliged to treat the sick and make the prescribed report.
(2) Doctors must be called:
1. the persons who treat the sick;
2. household or mature roommate,
3. owner of the apartment or house,
4. the director or manager of a public or private school, provided that persons who stay in such schools have become ill.
(3) The persons responsible for the management of undertakings, establishments or other establishments are under the same obligations as the household presenter in respect of persons residing there (paragraph 2, No 2).
(4) The obligation to call a doctor (paragraph 1) for the persons referred to in paragraphs 2, 2 to 4 and 3 is established only if the persons mentioned are not at the top.
(5) The official medical examiner, who has identified a death of a communicable disease or suspicion of such a disease, shall immediately inform the national medical practitioner.

Část II.

Disease investigation.
§ 4.
(1) The County National Committee shall immediately carry out, in its district, investigations on the cause, manner and origin of the disease, the spread of the disease and the risk of its further spread, on the basis of the reports received (Sections 1 and 2). If the public interest requires health synergies between other public authorities, they should be invited without delay.
(2) Public institutions of treatment and treatment, as well as health institutes of research and research, which belong to public corporations or public funds, are required, at the request of the District National Committee, to cooperate in the investigation referred to in paragraph 1 and to communicate the result.
(3) The district national committee shall communicate the outcome of the investigation to the local national committee in whose district the disease or suspected disease has occurred.
§ 5.
The Minister for Health will publish in the Official Journal of the Republic of Czechoslovakia guidelines on the procedure for scientific work with the germs of communicable diseases, their handling and storage.
§ 6.
(1) Medical persons authorised by the District National Committee to carry out the investigations necessary for the search for disease, suspicion of disease or for the replacement of pathogens are entitled to enter the places where the disease is treated or where the corpse is stored. These persons must remain silent about the facts which they have learned about, as well as the provisions of law on the protection of personal, household and postal freedom, as well as the secrets of the postal and letters. If that's what it takes to detect the disease, the county national committee can order the autopsy of the deceased.
(2) An attending physician may also be present during the examination carried out pursuant to paragraph 1, in particular during the autopsy.
(3) Persons affected by a communicable disease, or suspected of such a disease, and persons interacting with or suspected of such disposal, as well as persons referred to in § 3 (2) and (3), shall, upon request, communicate to the investigating authorities (paragraph 1) any circumstances necessary to investigate the disease.
(4) The persons referred to in paragraph 3, except those referred to in paragraphs 3 (2) and (3), and persons to be released from isolation or supervision by an official doctor (§ 11 (1)) must undergo the necessary medical examination and removal of the material for examination.

Část III.

Protective measures.
§ 7.
Safeguard measures implemented by the national committees (in Slovakia entrusted with health) and the Ministry of Health.
(1) If there is a risk of an epidemic, the Regional National Committee (in Slovakia) will take all necessary and appropriate measures to combat it. In particular, it may order compulsory protective vaccination of all populations, populations of a given district or groups against communicable diseases.
(2) The measures referred to in paragraph 1 shall also be taken at any time by the Ministry of Health, in particular if the risk of an epidemic exceeds that of an individual national committee (mandate) and may be supplemented, amended or revoked at any time.
Protection measures implemented by the District National Committee.
General measures.
§ 8.
(1) The Regional National Committee is required to carry out constant surveillance on establishments serving the supply of drinking and productive water, as well as on installations for the disposal of waste, in particular human and animal feces.
(2) The District National Committee may impose on the owners or maintenance of the facilities referred to in paragraph 1 to remove, on its own load, defects on such facilities, a certain method of redress.
(3) If a communicable disease breaks out or there is suspicion that such a disease has occurred, the District National Committee shall immediately issue the orders and prohibitions necessary for the implementation of safeguard measures, both in general and in individual cases. The General Regulations and their appeal shall be declared by the Regional National Committee in the usual manner.
§ 9.
In particular, the District National Committee may, where appropriate, for its district or parts thereof:
1. order mandatory inspection of corpses by an official physician,
2. order restrictions on the production, import, export, transport, storage, sale and other handling of objects which may be spread disease, in particular food,
3. prohibit or restrict the operation of nomadic business enterprises;
4. the minimum travel limits for the inhabitants of the affected municipalities outside their territory;
5. order certain restrictions in transport undertakings, in particular in shipping and ploughing,
6. introduce special reports of persons who were present at the places affected by communicable diseases prior to their arrival; For the purpose of notification, separate rooms shall be provided,
7. order persons who, in the course of their profession, come into contact with persons affected by a communicable disease or with corpses, with restrictions on personal contact and occupation and order them to submit to further measures by them, in particular compulsory protection vaccination against communicable diseases,
8. Order the closure of schools, prohibit or restrict the holding of markets, fairs, festivities of all kinds, theatre and film performances, meetings and other businesses where more people are gathered; the decision of the district national committee to close or reopen the school shall be taken by the school director or administrator;
9. prohibit or restrict the use of wells, ponds, lakes, watercourses, water pipelines, baths, laundry detergents and toilets, if they serve public use;
10. order the population of pest control that contribute to the further spread of communicable diseases;
11. Ordering the maintenance of special protective measures for the placing, loading, transport and burial of persons deceased for communicable disease,
12. order persons suffering from a communicable disease to receive compulsory treatment in or outside the institution.
§ 10.
Measures for individual cases.
In individual cases, the district national committee may:
1. order persons affected by a communicable disease and persons suspected of such a disease or disease to undergo isolation or other personal contact restrictions (Sections 11 and 12);
2. prohibit, in whole or in part, the pursuit of certain activities or professions by persons referred to in No 1 (§ 13);
3. to implement the necessary measures to prevent the spread of communicable diseases in persons transplanting germs (§ 14),
4. to order the designation of apartments and houses in which a communicable disease has occurred, to order the complete or partial removal of such apartments and houses (§ 15),
5. order the implementation of disinfecting houses, rooms, means of transport and objects which may cause the spread of the disease (§ 16).
Isolation.
§ 11.
(1) Persons affected by a communicable disease and persons suspected of such a disease or disease must undergo isolation or supervision by an official doctor. The District National Committee may, in order to prevent the spread of the disease, order those persons or persons who take care of them to undergo certain restrictions in personal contact, in particular to refrain from school leaving.
(2) The regional national committee may impose restrictions on the choice of place of stay and place of work for the purpose of supervision referred to in paragraph 1 to persons without shelter or persons without permanent residence, as well as persons who engage in nomadic activities or have a habit of wandering.
(3) If this is required by the public interest of health, healthy people may also be isolated for a certain period of time in an vulnerable area. In order to carry out such an isolation, the Regional National Committee, after prior notification by the Regional National Committee (in Slovakia, the Health Authority) may request assistance from military authorities.
§ 12.
(1) Isolation is generally carried out in a hospital or other appropriate institution. However, the District National Committee may authorise isolation in an apartment provided that the conditions referred to in paragraphs 2 and 3 are maintained.
(2) Isolation must be carried out in such a way that the sick do not come into contact with other persons and that further spread of the communicable disease is avoided. Only the persons treating him and the persons referred to in § 6 (1) shall have access to the sick. In addition, access to the sick can also be granted to spiritual and exceptionally family members of the sick and other persons whose contact with the sick requires urgent treatment. These persons must maintain all necessary measures against the spread of the disease.
(3) A person suspected of being sick or sick must not be isolated in the same room as the patient. If the official physician considers this acceptable, persons suspected of being sick may be isolated in the same room together with persons suspected of being sick.
(4) If they do not comply with the sick, suspected illness or persons who come into constant contact with them, the isolation ordered in the apartment, or if they behave in such a way as to create a risk of spreading the disease, the district national committee shall order their isolation in a hospital or other appropriate institution.
(5) The transport of persons affected by the diseases referred to in § 1, paragraph 1, point A, Nos 1 to 7, 10, 13, 14, 17, 22, 23, 24, 26, 28 and 30 and persons suspected of such diseases to the hospital may only be carried by vehicles specially designed for that purpose.
§ 13.
No profession.
Under the directives issued by the Ministry of Health and published in the Official Gazette of the Czechoslovak Republic, the Regional National Committee may prohibit persons suffering from a communicable disease, as well as persons suspected of having such a disease, in whole or in part pursuing a profession or activity in which they could spread the disease.
§ 14.
Measures concerning the release of pathogens.
(1) The District National Committee shall order persons exchanging germ diseases to undergo permanent supervision by an official doctor and re-examination and to disinfect their discards.
(2) The persons referred to in paragraph 1 shall not be involved in the direct or indirect treatment of foodstuffs in establishments and establishments where foodstuffs are obtained, treated, processed, processed, presented or put into circulation. Such persons shall not be employed either in the picking and packaging of fruit, or in the collection of forest crops (strawberries, raspberries, blackberries, etc.) and medicinal plants.
(3) The District National Committee shall order that all persons carrying out an activity in which human health is particularly threatened by the removal of germs of disease be examined at regular intervals to ensure that they do not replace germs of disease. The examinations shall be carried out free of charge by official doctors and the State Health Institute or its branches. Where necessary, other doctors, especially racing doctors, also cooperate in the examination.
(4) The district national committee shall order the owner of the house to implement the necessary hygiene measures to prevent the spread of communicable diseases in the house where the persons referred to in paragraph 1 are staying. The cost of these measures shall be borne by the owner of the house and by the tenants of the house where the annual pensions of such persons (including the working earnings), together with the annual pensions (including the working earnings) of the persons obliged to provide them, exceed the amount of CZK 72.000 and where they can be reasonably required to reduce the substance of their assets. The amount of CZK 72.000 shall be increased by CZK 3.600 for each additional member of the family entitled to nutrition. The amount of the allowance shall be equal to the total cost of the owner of the house, such as the annual rent of the person is payable by means of a contribution payable by all tenants with the rental value of the parts of the house used free of charge.
(5) If the persons referred to in paragraph 1 do not maintain the restrictions imposed on them (paragraphs 1 and 2), they shall be ordered by the District National Committee to undergo isolation (§ 12).
§ 15.
Labeling houses and apartments.
(1) Houses and apartments in which persons suffering from communicable diseases are isolated must be clearly marked, if ordered. The District National Committee may order that houses and apartments in which persons suffering from a communicable disease who are not ordered to be isolated or suspected of being sick or sick be equally marked.
(2) If effective control of communicable disease requires this, the District National Committee may order the complete or partial removal of apartments and buildings. Residents of vacated flats and buildings shall be provided with adequate accommodation free of charge.
§ 16.
Disinfectant.
(1) The sick person or the person who looks after him must carry out routine disinfection as instructed by the official physician during the period of illness.
(2) If a person affected by a communicable disease changes the flat, if cured or died, the local national committee will carry out the final disinfectant to the extent specified by the county national committee and according to the guidelines issued by the Ministry of Health and published in the Official Journal of the Czechoslovak Republic.
(3) Where specific circumstances justify the suspicion that certain houses, rooms, means of transport or certain objects possess the germ of communicable disease, the district national committee shall order the local national committee to carry out their disinfection.
(4) If the disinfecting of the items referred to in paragraph 3 cannot be carried out, or if it is too expensive in relation to their value, the district national committee shall order their destruction.
§ 17.
Protection measures implemented by the local national committee.
(1) The Local National Committee shall carry out the final disinfection (§ 16 (2)) and the disinfection ordered by the District National Committee in accordance with § 16 (3) as well as the protective measures ordered by the District National Committee and shall ensure compliance with the general regulations issued by the District National Committee (§ 8 to 10).
(2) If the public interest of the health sector so requires, in particular if there is a danger of delay, the local national committee may, on a proposal from a national district (municipal, urban) doctor, order interim protective measures necessary to prevent the spread of communicable disease (§ § 8 to 10) and report thereon without delay to the competent district national committee. The Regional National Committee may, at any time, supplement, amend or repeal such measures of the Local National Committee.
(3) The municipalities are obliged to establish and maintain facilities to combat and prevent communicable diseases to the extent specified by the District National Committee. For the establishment and maintenance of such facilities, municipalities may join according to the provisions in force in the municipal establishment. The District National Committee may at any time hold the municipalities to take care of the facilities needed to protect against communicable diseases.
§ 18.
Decisions of the national committees and their implementation.
(1) Decisions (measures) of the District National Committee and decisions of the Local National Committee (§ 17, paragraphs 1 and 2) in the implementation of safeguard measures are generally declared orally and in the presence of the parties. The decision on the measures under Articles 11 to 13 and 14 (2) must always be given in writing and served on the parties. The Parties may request that the oral decision given be served on them in writing. However, the decision shall be valid for the oral declaration.
(2) Appeals from decisions given pursuant to paragraph 1 shall not have suspensory effect.
§ 19.
The measure provided for in Articles 8 to 18 shall be implemented by the district national committee on a proposal from an official doctor.

Část IV.

Reimbursement of costs and damages.
§ 20.
The costs and damage incurred by the implementation of the measures under this Act or the rules issued pursuant to it shall be borne by the State (Health Administration), except for the exemptions provided for in Sections 8, 2, 14, 4, 22 or 23.
§ 21.
For an act carried out under the provisions of Paragraph 3 (1), the doctor shall, unless he is obliged to do so in his capacity as a servant, have adequate compensation in accordance with the provisions of Sections 11, 1 and 2 of the Law of 28 June 1929, No. 114 Coll., on the performance of medical practice.
§ 22.
(1) Isolation costs in the patient's apartment (§ 12 (2) and (3)) and compulsory treatment costs (§ 9, No 12), as well as normal disinfection costs (§ 16 (1)) shall be borne by the isolated (treated) persons, if third parties are not obliged to provide treatment (treatment) or reimbursement of the costs incurred by them under the relevant rules or other legal obligations.
(2) Treatment costs of persons suffering from a communicable disease, isolated by an official order in a hospital or other appropriate institution (§ 12 (1) and (4)), shall be borne by the State (health administration) unless the provider of public social insurance is obliged under the relevant rules to provide for sickness treatment or reimbursement of the costs incurred by him.
(3) Where an official order in a hospital or other appropriate institution has been isolated, a person who has become ill or is suspected of being sick of the disease referred to in § 1 (1) (b) has been found to be sick. A, Nos 1 to 7, 14, 22 and 23, or a person suspected of any disease of communicable disease or of the removal of pathogens, shall be reimbursed in full by the State (health administration) of the treatment costs associated with the isolation, without the restriction laid down in paragraph 2.
(4) The provisions of paragraphs 2 and 3 shall also apply if the isolation is carried out voluntarily with the agreement of the District National Committee.
§ 23.
The local national committee shall be responsible for:
(a) costs incurred by carrying out the transfer pursuant to § 12 (5);
(b) the cost of final disinfection (§ 16 (2));
(c) the installation and maintenance costs of equipment for combating and preventing communicable diseases (§ 17 (3)).
§ 24.
If communicable diseases occur or are spread to an exceptional extent, the Ministry of Health may, in agreement with the Ministry of Interior and Finance, provide financial assistance to the financially weak municipalities to cover the costs which are demonstrated to the municipalities by implementing the measures provided for in Articles 12, 5, 16, 2 or 17, paragraph 3.
§ 25.
Replacement of lost earnings.
(1) The State (Health Administration) will provide compensation for the earnings lost as a result of the protection measures imposed and implemented under the provisions of this Act or the regulations issued pursuant to it to persons whose sum of the annual pension, together with the pension of the persons liable, does not exceed CZK 72.000. This amount is increased by 3.600 CZK for each additional member of the family who is entitled to nutrition.
(2) The working income to be paid shall be reimbursed in full if the compensation thus granted does not exceed, together with any other income of the damaged amount of CZK 36.000. The amount of 36.000 CZK shall be increased by 3.600 CZK for each additional member of the family entitled to nutrition.
(3) Where the beneficiary is entitled under other rules to compensation for lost earnings against a third person, the State (health administration) shall grant him only a supplement to the extent specified in paragraph 2.
(4) The government will determine the details of the compensation for work lost, in particular in view of the social circumstances of the disabled, by means of a regulation.
§ 26.
Compensation for damage caused by disinfection.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 60 / 1948 Coll., on combating diseases communicable to humans
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation17.04.1948
Effective from17.05.1948
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History