Decree No. 152 / 2005 Coll.
Decree amending Decree No. 304 / 2004 Coll., laying down the types and conditions of use of additives and excipients in food production
Valid
Order
Effective from 01.05.2005
Text versions:
01.05.2005
27.04.2005
152
DECLARATION
of 15 April 2005
amending Decree No 304 / 2004 Coll., laying down the types and conditions of use of additives and additives in food production
According to Article 19 (1) (a) of Act No. 110 / 1997 Coll., on Food and Tobacco Products and amending and supplementing certain related laws, as amended by Act No. 306 / 2000 Coll., Act No. 146 / 2002 Coll. and Act No. 316 / 2004 Coll.:
Decree No 304 / 2004 Coll., laying down the types and conditions of use of additives and excipients in the manufacture of foodstuffs, is amended as follows:
1. In the introductory sentence of Section 1, footnote 1 reads:
"(1) Council Directive 89 / 107 / EEC of 21 December 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to food additives authorised for use in foodstuffs intended for human consumption. Directive 94 / 34 / EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1994 amending Directive 89 / 107 / EEC on the approximation of the laws of the Member States concerning food additives authorised for use in foodstuffs intended for human consumption. Directive 95 / 2 / EC of the European Parliament and of the Council of 20 February 1995 on food additives other than colours and sweeteners. Directive 96 / 85 / EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 amending Directive 95 / 2 / EC on food additives other than colours and sweeteners. Directive 98 / 72 / EC of the European Parliament and of the Council of 15 October 1998 amending Directive 95 / 2 / EC on food additives other than colours and sweeteners. Directive 2001 / 5 / EC of the European Parliament and of the Council of 12 February 2001 amending Directive 95 / 2 / EC on food additives other than colours and sweeteners. Directive 2003 / 52 / EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2003 amending Directive 95 / 2 / EC as regards the conditions of use of E 425 konjac as additive. Directive 94 / 35 / EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1994 on sweeteners for use in foodstuffs. Directive 96 / 83 / EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 amending Directive 94 / 35 / EC on sweeteners for use in foodstuffs. Directive 94 / 36 / EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1994 on colours for use in foodstuffs. Directive 88 / 344 / EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 1988 on the approximation of the laws of the Member States relating to extraction solvents used in the manufacture of foodstuffs and food ingredients. Council Directive 92 / 115 / EEC of 17 December 1992 amending for the first time Directive 88 / 344 / EC on the approximation of the laws of the Member States relating to extraction solvents used in the manufacture of foodstuffs and food ingredients. Directive 94 / 52 / EC of the European Parliament and of the Council of 7 December 1994 amending for the second time Directive 88 / 344 / EC on the approximation of the laws of the Member States relating to extraction solvents used in the manufacture of foodstuffs and food ingredients. Directive 97 / 60 / EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1997 amending for the third time Directive 88 / 344 / EC on the approximation of the laws of the Member States relating to extraction solvents used in the manufacture of foodstuffs and food ingredients. Commission Regulation (EC) No 1607 / 2000 of 31 May 2000 supplementing Commission Regulation (EC) No 1493 / 1999 on the common organisation of the market in wine with regard to production possibilities. Commission Regulation (EC) No 1622 / 2000 of 24 July 2000 supplementing Commission Regulation (EC) No 1493 / 1999 on the common organisation of the market in wine. Commission Regulation (EC) No 1623 / 2000 of 25 July 2000 supplementing Commission Regulation (EC) No 1493 / 1999 on the common organisation of the market in wine with regard to trade mechanisms. Council Regulation No 2826 / 2000 / EC of 19 December 2000 on information and promotion actions for agricultural products on the internal market. Council Regulation (EC) No 1037 / 2001 of 22 May 2001 authorising the supply and supply of certain imported wines for direct human consumption used in wine-growing. Council Regulation (EC) No 2585 / 2001 of 19 December 2001 supplementing Commission Regulation (EC) No 1493 / 1999 on the common organisation of the market in wine. Council Regulation (EC) No 527 / 2003 of 17 March 2003 authorising the supply and supply of certain imported wines from Argentina for direct human consumption used in wine-growing. Treaty of 16 April 2003 concerning the accession of the Czech Republic and other candidate countries to the European Union. Directive 2003 / 114 / EC of the European Parliament and of the Council of 22 December 2003 amending Directive 95 / 2 / EC on food additives other than colours and sweeteners. Directive 2003 / 115 / EC of the European Parliament and of the Council of 22 December 2003 amending Directive 94 / 35 / EC on sweeteners for use in foodstuffs. Commission Decision 2002 / 247 / EC of 27 March 2002 suspending the marketing and import of jelly confectionery containing food ingredient E 425 konjak. Commission Decision 2004 / 374 / EC of 13 April 2004 concerning the suspension of the placing on the market, use and import of" jelly mini-cups' containing substances E 400, E 401, E 402, E 403, E 404, E 405, E 406, E 407, E 407a, E 410, E 412, E 413, E 414, E 415, E 417 and / or E 418. '
2. In Annex 1, Part 1, Section A at the end of paragraph 5, the dot is replaced by a comma and the following point (c) is added:
"(c) in a food to which flavouring has been added to the extent that the flavouring additive is authorised by this Decree and transferred through that flavouring to the food, provided that the additive does not fulfil a technological function in the final food."
3. In Annex 1, Part 1, Section And after paragraph 5, the following paragraphs 6 and 7 are inserted:
"(6) The quantity of the additive in the flavouring must be limited to the minimum necessary to maintain the safety and quality of the flavouring and to facilitate its storage. The presence of an additive in the flavouring must not mislead or pose a risk to the consumer's health. If the additive, as a result of its transmission by aroma, fulfils a technological function in the food, the additive is considered to be an additive present in the food and not an additive of the flavouring.
(7) The presence of an additive in a food as referred to in paragraph 5 shall not be authorised in food for infant formulae and follow-on formulae and young children *) unless otherwise specifically provided for in specific legislation.
*) Decree No. 54 / 2004 Coll., on foodstuffs intended for particular nutritional uses and the way in which they are labelled. '
Paragraphs 6 to 8 shall be renumbered paragraphs 8 to 10.
4. In Annex 1, Part 1, Section A the following paragraph 11 is added:
"(11) The inclusion of foods and the use of additives in the contested cases shall be decided by the Commission of the European Communities, assisted by the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health, on the basis of Articles 5 and 7 of Decision * *).
(*) Council Decision 1999 / 468 / EC of 28 June 1999 laying down the procedure for the exercise of implementing powers conferred on the Commission. "
5. Annex 1, Part 1, B, point (m) reads as follows:
"(m) stabilisers, which are substances, enabling the physical-chemical properties of the food to be maintained. The stabilisers include substances which allow the maintenance of a homogeneous dispersion of two or more non-mixed substances in the food. This includes substances that stabilise, maintain or strengthen existing food coloring and substances that increase food binding capacity, including the formation of transverse protein (networking) links, which allow the individual food ingredients to be added to the final food, '.
6. In Annex 1, Part 1, Section C, in paragraph 2, the text "E 407a 'is inserted after the text" E 407'.
7. In Annex No 1, Part 1, Section C, in the table, the names of the additives for E 170, E 466 and E 469 are as follows:
| „Číslo E | Název |
|---|---|
| E 170 | Uhličitan vápenatý |
| E 466 | Karboxymethylcelulosa (Celulosová guma) |
| E 469 | Enzymově hydrolyzovaná karboxymethylcelulosa (Enzymově hydrolyzovaná celulosová guma)“ |
8. In Annex 1, Part 2, the table reads:
"Table
| Název potraviny | Číslo E | Látka | NPM* mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
|---|---|---|---|
| Kakaový prášek, čokoláda a výrobky z čokolády | E 170 | uhličitan vápenatý | 70000 v sušině bez tuku |
| E 322 | lecitiny | NM** | |
| E 330 | kyselina citronová | 5000 | |
| E 334 | kyselina vinná | 5000 | |
| E 414 | arabská guma (jen k leštění povrchu) | NM | |
| E 422 | glycerol | NM | |
| E 440 | pektiny (jen k leštění povrchu) | NM | |
| E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | NM | |
| E 472c | estery mono a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou | NM | |
| E 500 | uhličitany sodné | 70000 v sušině bez tuku | |
| E 501 | uhličitany draselné | 70000 v sušině bez tuku | |
| E 503 | uhličitany amonné | 70000 v sušině bez tuku | |
| E 504 | uhličitany hořečnaté | 70000 v sušině bez tuku | |
| E 524 | hydroxid sodný | 70000 v sušině bez tuku | |
| E 525 | hydroxid draselný | 70000 v sušině bez tuku | |
| E 526 | hydroxid vápenatý | 70000 v sušině bez tuku | |
| E 527 | hydroxid amonný | 70000 v sušině bez tuku | |
| E 528 | hydroxid hořečnatý | 70000 v sušině bez tuku | |
| E 530 | oxid hořečnatý | 70000 v sušině bez tuku | |
| Ovocné a zeleninové šťávy 100%, nektary | E 300 | kyselina askorbová | NM |
| Ovocné a zeleninové šťávy 100% | E 330 | kyselina citrónová | 3000 |
| Ananasová šťáva 100% | E 296 | kyselina jablečná | 3000 |
| Hroznová šťáva 100% | E 170 | uhličitan vápenatý | NM |
| E 336 | vinany draselné | NM | |
| Šťávy a nektary z ananasu a mučenky | E 440 | pektiny | 3000 |
| Ovocné nektary | E 270 | kyselina mléčná | 5000 |
| E 330 | kyselina citrónová | 5000 | |
| Výběrové (extra) džemy a výběrové (extra) rosoly | E 270 | kyselina mléčná | NM |
| E 296 | kyselina jablečná | NM | |
| E 300 | kyselina askorbová | NM | |
| E 327 | mléčnan vápenatý | NM | |
| E 330 | kyselina citronová | NM | |
| E 331 | citrát sodný | NM | |
| E 333 | citrát vápenatý | NM | |
| E 334 | kyselina vinná | NM | |
| E 335 | vinan sodný | NM | |
| E 350 | jablečnan sodný | NM | |
| E 440 | pektiny | NM | |
| E 471 | mono a diglyceridy mastných kyselin | NM | |
| Džemy, rosoly, marmelády a podobné výrobky z ovoce včetně těchto výrobků se sníženým obsahem energie | E 270 | kyselina mléčná | NM |
| E 296 | kyselina jablečná | NM | |
| E 300 | kyselina askorbová | NM | |
| E 327 | mléčnan vápenatý | NM | |
| E 330 | kyselina citrónová | NM | |
| E 331 | citrát sodný | NM | |
| E 333 | citrát vápenatý | NM | |
| E 334 | kyselina vinná | NM | |
| E 335 | vinan sodný | NM | |
| E 350 | jablečnan sodný | NM | |
| E 400 | kyselina alginová | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci | |
| E 401 | alginát sodný | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci | |
| E 402 | alginát draselný | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci | |
| E 403 | alginát amonný | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci | |
| E 404 | alginát vápenatý | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci | |
| E 406 | agar | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci | |
| E 407 | karagenan | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci | |
| E 410 | karubin | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci | |
| E 412 | guma guar | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci | |
| E 415 | xanthan | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci | |
| E 418 | guma gellan | 10000 jednotlivě nebo v kombinaci | |
| E 440 | pektiny | NM | |
| E 471 | mono a diglyceridy mastných kyselin | NM | |
| E 509 | chlorid vápenatý | NM | |
| E 524 | hydroxid sodný | NM | |
| Zahuštěné mléko | E 300 | kyselina askorbová | NM |
| E 301 | askorbát sodný | NM | |
| E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM | |
| E 322 | lecitiny | NM | |
| E 331 | citrát sodný | NM | |
| E 332 | citrát draselný | NM | |
| E 407 | karagenan | NM | |
| E 500(ii) | hydrogenuhličitan sodný | NM | |
| E 501(ii) | hydrogenuhličitan draselný | NM | |
| E 509 | chlorid vápenatý | NM | |
| Smetana neochucená tepelně ošetřená | E 401 | alginát sodný | NM |
| E 402 | alginát draselný | NM | |
| E 407 | karagenan | NM | |
| E 466 | karboxymethylcelulosa | NM | |
| E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | NM | |
| Mlékárenské máslo se smetanovým zákysem | E 500 | uhličitany sodné | NM |
| Sýr zrající | E 170 | uhličitan vápenatý | NM |
| E 504 | uhličitany hořečnaté | NM | |
| E 509 | chlorid vápenatý | NM | |
| E 575 | glukono-delta-lakton | NM | |
| Sýr zrající plátkovaný, strouhaný | E 170 | uhličitan vápenatý | NM |
| E 504 | uhličitany hořečnaté | NM | |
| E 509 | chlorid vápenatý | NM | |
| E 575 | glukono-delta-lakton | NM | |
| E 460 | celulosa | NM | |
| Sýr přírodní bílý, pařený např. typu „Mozzarella“ a sýr syrovátkový | E 260 | kyselina octová | NM |
| E 270 | kyselina mléčná | NM | |
| E 330 | kyselina citronová | NM | |
| E 575 | glukono-delta-lakton | NM | |
| E 460 ii | prášková celulosa | NM jen pro strouhaný a plátkový sýr | |
| Předvařená rýže | E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | NM |
| E 472 a | estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou octovou | NM | |
| Čerstvé ryby, korýši a měkkýši, včetně zmrazených | E 331 | citráty sodné | NM |
| E 332 | citráty draselné | NM | |
| E 333 | citráty vápenaté | NM | |
| Neemulgované oleje a tuky živočišného nebo rostlinného původu (kromě panenských olejů) a olivových olejů | E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM |
| E 306 | přírodní extrakt s obsahem tokoferolů | NM | |
| E 307 | alfa-tokoferol | NM | |
| E 308 | gamma-tokoferol | NM | |
| E 309 | delta-tokoferol | NM | |
| E 322 | lecitin | 30 000 | |
| E 330 | kyselina citrónová | NM | |
| E 331 | citráty sodné | NM | |
| E 332 | citráty draselné | NM | |
| E 333 | citráty vápenaté | NM | |
| E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | 10 000 | |
| Neemulgované oleje a tuky živočišného nebo rostlinného původu (kromě panenských olejů a olivových olejů) speciálně určené k vaření a/nebo smažení a pro přípravu omáček | E 270 | kyselina mléčná | NM |
| E 300 | kyselina askorbová | NM | |
| E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM | |
| E 306 | přírodní extrakt s obsahem tokoferolů | NM | |
| E 307 | alfa-tokoferol | NM | |
| E 308 | gamma –tokoferol | NM | |
| E 309 | delta-tokoferol | NM | |
| E 322 | lecitin | 30000 | |
| E 330 | kyselina citronová | NM | |
| E 331 | citráty sodné | NM | |
| E 332 | citráty draselné | NM | |
| E 333 | citráty vápenaté | NM | |
| E 471 | mono a diglyceridy mastných kyselin | 10000 | |
| E 472 c | estery mono a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citronovou | NM | |
| Rafinovaný olivový olej | E 307 | alfa-tokoferol | 200 |
| Zmrazené a nezpracované ovoce a zelenina; balené, chlazené nezpracované ovoce a chlazená nezpracovaná zelenina určená ke spotřebě a balené nezpracované a loupané brambory | E 296 | kyselina jablečná | NM jen pro loupané brambory |
| E 300 | kyselina askorbová | NM | |
| E 301 | askorbát sodný | NM | |
| E 302 | askorbát vápenatý | NM | |
| E 330 | kyselina citrónová | NM | |
| Ovocné kompoty | E 331 | citráty sodné | NM |
| E 332 | citráty draselné | NM | |
| E 333 | citráty vápenaté | NM | |
| E 440 | pektiny | NM neplatí pro jablečné kompoty | |
| E 509 | chlorid vápenatý | ||
| Sterilované ovoce a zelenina ve sklenicích a plechovkách | E 260 | kyselina octová | NM |
| E 261 | octan draselný | NM | |
| E 262 | octan sodný | NM | |
| E 263 | octan vápenatý | NM | |
| E 270 | kyselina mléčná | NM | |
| E 296 | kyselina jablečná | NM | |
| E 300 | kyselina askorbová | NM | |
| E 301 | askorbát sodný | NM | |
| E 302 | askorbát vápenatý | NM | |
| E 325 | mléčnan sodný | NM | |
| E 326 | mléčnan draselný | NM | |
| E 327 | mléčnan vápenatý | NM | |
| E 330 | kyselina citrónová | NM | |
| E 331 | citráty sodné | NM | |
| E 332 | citráty draselné | NM | |
| E 333 | citráty vápenaté | NM | |
| E 334 | kyselina vinná | NM | |
| E 335 | vinany sodné | NM | |
| E 336 | vinany draselné | NM | |
| E 337 | vinan sodno-draselný | NM | |
| E 509 | chlorid vápenatý | NM | |
| E 575 | glukono-delta-lakton | NM | |
| Čerstvé mleté maso, balené | E 300 | kyselina askorbová | NM |
| E 301 | askorbát sodný | NM | |
| E 302 | askorbát vápenatý | NM | |
| E 330 | kyselina citrónová | NM | |
| E 331 | citráty sodné | NM | |
| E 332 | citráty draselné | NM | |
| E 333 | citráty vápenaté | NM | |
| Jatečně opracované tělo jatečních zvířat a jatečně opracované tělo drůbeže, celé nebo dělené (pouze k ošetření povrchu) | E 270 | kyselina mléčná | NM |
| E 325 | mléčnan sodný | NM | |
| E 326 | mléčnan draselný | NM | |
| E 327 | mléčnan vápenatý | NM | |
| Vaječné obsahy | E 270 | kyselina mléčná | NM |
| E 325 | mléčnan sodný | NM | |
| E 326 | mléčnan draselný | NM | |
| E 327 | mléčnan vápenatý | NM | |
| Chléb (druhy připravené výlučně z mouky, vody, soli, droždí, kypřících látek a koření) | E 260 | kyselina octová | NM |
| E 261 | octan draselný | NM | |
| E 262 | octan sodný | NM | |
| E 263 | octan vápenatý | NM | |
| E 270 | kyselina mléčná | NM | |
| E 300 | kyselina askorbová | NM | |
| E 301 | askorbát sodný | NM | |
| E 302 | askorbát vápenatý | NM | |
| E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM | |
| E 322 | lecitiny | NM | |
| E 325 | mléčnan sodný | NM | |
| E 326 | mléčnan draselný | NM | |
| E 327 | mléčnan vápenatý | NM | |
| E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | NM | |
| E 472 a | estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou octovou | NM | |
| E 472 d | estery mono- a mastných kyselin s kyselinou vinnou | NM | |
| E 472 e | estery mono- a diglyceridů s kyselinou | NM | |
| mono- a diacetyl vinnou | |||
| E 472 f | estery mono- a diglyceridů s kyselinou octovou a vinnou | NM | |
| Nesušené (čerstvé) těstoviny | E 270 | kyselina mléčná | NM |
| E 300 | kyselina askorbová | NM | |
| E 301 | askorbát sodný | NM | |
| E 322 | lecitiny | NM | |
| E 330 | kyselina citrónová | NM | |
| E 334 | kyselina vinná | NM | |
| E 471 | mono- a diglyceridy mastných kyselin | NM | |
| E 575 | glukono delta lakton | NM | |
| Pivo | E 270 | kyselina mléčná | NM |
| E 300 | kyselina askorbová | NM | |
| E 301 | askorbát sodný | NM | |
| E 330 | kyselina citronová | NM | |
| E 414 | arabská guma | NM | |
| Běžný francouzský chléb „pain courant francais“ | E 260 | kyselina octová | NM |
| E 261 | octan draselný | NM | |
| E 262 | octan sodný | NM | |
| E 263 | octan vápenatý | NM | |
| E 270 | kyselina mléčná | NM | |
| E 300 | kyselina askorbová | NM | |
| E 301 | askorbát sodný | NM | |
| E 302 | askorbát vápenatý | NM | |
| E 304 | estery kyseliny askorbové s mastnými kyselinami | NM | |
| E 322 | lecitiny | NM | |
| E 325 | mléčnan sodný | NM | |
| E 326 | mléčnan draselný | NM | |
| E 327 | mléčnan vápenatý | NM | |
| E 471 | mono-a diglyceridy mastných kyselin | NM | |
| Husí játra „foie gras entier, blocs de foie gras“ | E 300 | kyselina askorbová | NM |
| E 301 | askorbát sodný | NM | |
| „Gehakt“ | E 300 | kyselina askorbová | NM |
| E 301 | askorbát sodný | NM | |
| E 302 | askorbát vápenatý | NM | |
| E 330 | kyselina citrónová | NM | |
| E 331 | citráty sodné | NM | |
| E 332 | citráty draselné | NM | |
| E 333 | citráty vápenaté | NM | |
| „Olomoucké tvarůžky“ | E 170 | uhličitan vápenatý | NM |
| E 500 | uhličitany sodné | NM | |
| UHT kozí mléko | E 331 | citráty sodné | 4000 |
| Kaštany jedlé v nálevu | E 410 | karubin | NM |
| E 412 | guma guar | NM | |
| E 415 | xanthan | NM |
* Highest permitted quantity.
* * Necessary quantity. "
9. In Annex 1, Part 3, paragraph 1 reads as follows:
"(1) Foods intended for the feeding of infants and young children may contain:
(a) Arab gum E 414 and silicon dioxide E 551 originating from added nutritional preparations of not more than 150 000 mg / kg of E 414 and 10 000 mg / kg of E 551,
(b) mannitol E 421 when used as a carrier for vitamin B12 in a quantity of at least 1 part of vitamin B12 per 1000 parts of mannitol; the product ready for consumption should not contain more than 10 mg / kg of transfer substance E 414,
(c) starch octenylamber sodium E 1450 originating from added vitamin preparations or preparations containing polyunsaturated fatty acids; the quantity of E 1450 transferred to the product intended for consumption may not exceed 100 mg / kg for vitamin preparations and 1000 mg / kg for preparations containing polyunsaturated fatty acids. ';
10. In Annex 1, Part 3, the title of the section D including footnote:
"Additional substances authorised for the manufacture of food for special medical purposes for infants and young children *)
*) Decree No. 54 / 2004 Coll., on foodstuffs intended for particular nutritional uses and their method of use. '.
11. In Annex No 1, Part 3, Section D the following row E 472c is inserted in Table 4 after the row E 471:
„
“.
| Číslo E | Látka | Zvláštní podmínky | NPM mg.1- resp.mg.kg-1 |
|---|---|---|---|
| E 472c | estery mono- a diglyceridů mastných kyselin s kyselinou citrónovou | od narození | 7500 u výrobků v práškové formě 9000 u výrobků v tekuté formě |
12. In Annex 1, Part 4, Table 2, item 20 reads:
"20. Meat, fish, poultry, game, molluscs, crustaceans and preparations thereof (does not concern prepared meals containing these ingredients) '.
13. In Annex 1, Part 4, Table 3, the words "sausages and similar meat products, pâté, terrines' are replaced by the following:
"Meat products of salted and seasoned ground (homogenised) meat, impacted in the natural or artificial intestine without a specified degree of heat treatment, pâté, terrines. '
14. In Annex 1, Part 4, the first sentence of the text under Table 6 reads:
"When used in combination, the NPM shall relate to the total quantity of dyes used. ';
15. In Annex No 1, Part 5, at the end of paragraph 6, the dot is replaced by a comma and the following point (d) is added:
"(d) for table sweeteners containing aspartamu-acesulfame salt" Contains a source of phenylalanine. "'
16. In Annex 1, Part 5, the following paragraph 7 is inserted after paragraph 6:
"(7) Foods containing aspartame E 951 and / or salt of aspartame-acesulfame E 962 must be labelled on the consumer packaging" Contains a source of phenylalanine. "'
Paragraphs 7 to 11 shall be renumbered paragraphs 8 to 12.
17. In Annex 1, Part 5, the following paragraph 13 is added:
"(13) Where there are doubts as to the use of sweetener in a particular type of food and doubts as to the use of the additive under the" necessary quantity 'principle, paragraph 11 of Part 1 (A) of this Annex shall be followed.';
18. In Annex No 1, Part 5, the table, including the entries, reads:
"Table
| Číslo E | Látka | Název potraviny | NPM mg.I-1 resp.mg.kg-1 |
|---|---|---|---|
| E 420 | Sorbitol (i)Sorbitol (ii) Sorbitol sirup | deserty * na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
| E 421 | Mannitol | deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
| E 953 | Isomalt | deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
| E 965 | Maltitol (i) Maltitol (ii) Maltitol sirup | deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
| E 966 | Laktitol | deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
| E 967 | Xylitol | deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM |
| obilné snídaně a podobné výrobky na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM | ||
| mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM | ||
| džemy, rosoly, marmelády se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a kandované ovoce | NM | ||
| ovocné přípravky se sníženým obsahem cukru kromě těch, které jsou určeny pro výrobu nealkoholických nápojů na bázi ovocné šťávy | NM | ||
| cukrovinky bez přidaného cukru | NM | ||
| cukrovinky na bázi sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM | ||
| cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM | ||
| cukrovinky na bázi kakaa se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM | ||
| pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM | ||
| žvýkačka bez přidaného cukru | NM | ||
| studené omáčky | NM | ||
| hořčice | NM | ||
| jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | NM | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | NM | ||
| stolní sladidla | NM | ||
| E 950 | Acesulfam K | ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 350 |
| nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 350 | ||
| instantní čaj | 350 | ||
| nealkoholické pivo | 350 | ||
| deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 | ||
| deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 | ||
| deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 | ||
| deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 | ||
| deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 | ||
| deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 | ||
| ochucené snacky *** na bázi škrobu a ořechů | 350 | ||
| mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 800 | ||
| kompoty se sníženým obsahem energie, kompoty bez přidaného cukru | 350 | ||
| ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie | 350 | ||
| džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie | 1000 | ||
| ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu | 200 | ||
| cukrovinky bez přidaného cukru | 500 | ||
| cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 500 | ||
| cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 | ||
| pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie | 1000 | ||
| žvýkačka bez přidaného cukru | 2000 | ||
| cidr a perry | 350 | ||
| tmavé pivo typu „oud bruin“, pivo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V/V), pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH.l-1 pivo s koncentrací původní mladiny nižší než 6 % (m/m), pivo „Biere de table /Tafelbier /Table beer“ kromě piva „Obergariges Einfachbier“ | 350 | ||
| studené omáčky | 350 | ||
| hořčice | 350 | ||
| saláty s obsahem studených omáček | 350 | ||
| sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů | 200 | ||
| obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub, se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1200 | ||
| polévky se sníženým obsahem energie | 110 | ||
| cukrovinky pro osvěžení dechu bez přidaného cukru | 2500 | ||
| pivo se sníženým obsahem energie | 25 | ||
| nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína | 350 | ||
| alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V/V) alkoholu | 350 | ||
| kornouty a oplatky k mraženým krémům bez přidaného cukru | 2000 | ||
| cukrovinky ve formě tablet a dražé se sníženým obsahem energie | 500 | ||
| jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky pro speciální nutriční účely | 1000 | ||
| dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely, definované ve zvláštním právním předpise **** | 450 | ||
| potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižovaní tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** | 450 | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě | 350 | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | 500 | ||
| doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkaček | 2000 | ||
| stolní sladidla | NM | ||
| „Feinkostsalat“ | 350 | ||
| „Essoblaten“ | 2000 | ||
| E 951 | Aspartam | ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 600 |
| nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 600 | ||
| instantní čaj | 350 | ||
| nealkoholické pivo | 600 | ||
| deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 | ||
| deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 | ||
| deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 | ||
| deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 | ||
| deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 | ||
| deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 | ||
| ochucené snacky na bázi škrobu a ořechů | 500 | ||
| mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 800 | ||
| kompoty se sníženým obsahem energie, kompoty bez přidaného cukru | 1000 | ||
| džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie | 1000 | ||
| ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie | 1000 | ||
| ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu | 300 | ||
| cukrovinky bez přidaného cukru | 1000 | ||
| cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce, ořechů se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 2000 | ||
| cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 2000 | ||
| pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce, nebo tuku se sníženým obsahem energie | 1000 | ||
| žvýkačka bez přidaného cukru | 5500 | ||
| cidr a perry | 600 | ||
| tmavé pivo typu „oud bruin“ pivo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V/V), pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH.l-1, pivo s koncentrací původní mladiny nižší než 6 % (m/m), pivo „Biere de table/Tafelbier/Table beer“ kromě „Obergariges Einfachbier“ | 600 | ||
| studené omáčky | 350 | ||
| hořčice | 350 | ||
| sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů | 300 | ||
| obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 | ||
| polévky se sníženým obsahem energie | 110 | ||
| cukrovinky pro osvěžení dechu bez přidaného cukru | 6000 | ||
| pastilky pro osvěžení dechu s výraznou příchutí, bez přidaného cukru | 2000 | ||
| pivo se sníženým obsahem energie | 25 | ||
| nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoie a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína | 600 | ||
| alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V/V) alkoholu | 600 | ||
| jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky pro speciální nutriční účely | 1700 | ||
| dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely, definované ve zvláštním právním předpise *** | 1000 | ||
| potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** | 800 | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě | 600 | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | 2000 | ||
| doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkaček | 5500 | ||
| stolní sladidla | NM | ||
| „Feinkostsalat“ | 350 | ||
| „Essoblaten“ | 1000 | ||
| E 952 | Kyselina cyklamová a její sodná a vápenatá sůl, počítáno jako volná kyselina | ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 250 |
| nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků nebo nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 250 | ||
| deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 250 | ||
| deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 250 | ||
| deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 250 | ||
| deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 250 | ||
| deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 250 | ||
| deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 250 | ||
| pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 500 | ||
| ovocné kompoty se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 | ||
| džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie | 1000 | ||
| ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie | 250 | ||
| nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny | 250 | ||
| jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky určené pro speciální nutriční účely | 1600 | ||
| dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise *** | 400 | ||
| potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižovaní tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** | 400 | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě | 400 | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | 500 | ||
| doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkaček | 1250 | ||
| stolní sladidla | NM | ||
| E 954 | Sacharin a jeho sodná, draselná a vápenatá sůl, počítáno jako volný imid | ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 80 |
| nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoie na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 80 | ||
| instantní čaj | 80 | ||
| nealkoholické pivo | 80 | ||
| deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 | ||
| deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 | ||
| deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 | ||
| deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 | ||
| deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 | ||
| deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 | ||
| ochucené snacky na bázi škrobů a ořechů | 100 | ||
| mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 | ||
| kompoty se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 200 | ||
| džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie | 200 | ||
| ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 200 | ||
| ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu | 160 | ||
| cukrovinky bez přidaného cukru | 500 | ||
| cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 500 | ||
| cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 300 | ||
| cukrovinky pro osvěžení dechu bez přidaného cukru | 3000 | ||
| oplatky | 800 | ||
| pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 200 | ||
| žvýkačka bez přidaného cukru | 1200 | ||
| cidr a perry | 80 | ||
| tmavé pivo typu „oud bruin“ pivo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V/V), pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH l-1, pivo s koncentrací původní mladiny nižší než 6 % (m/m), pivo „Biere de table /Tafelbier /Table beer“, kromě piva „Obergariges Einfachbier“ | 80 | ||
| studené omáčky | 160 | ||
| hořčice | 320 | ||
| sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů | 160 | ||
| obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub, se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 | ||
| polévky se sníženým obsahem energie | 110 | ||
| nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína | 80 | ||
| alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V/V) alkoholu | 80 | ||
| kornouty a oplatky k mraženým krémům bez přidaného cukru | 800 | ||
| jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky pro speciální nutriční účely | 170 | ||
| dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise **** | 200 | ||
| potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižovaní tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise *** | 240 | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě | 80 | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | 500 | ||
| doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkaček | 1200 | ||
| stolní sladidla | NM | ||
| „Gaseosa“, nealkoholický nápoj na bázi vody s přidaným oxidem uhličitým, náhradními sladidly a látkami určenými k aromatizaci | 100 | ||
| „Essoblaten“ | 800 | ||
| „Feinkostsalat“ | 160 | ||
| E 957 | Thaumatin | cukrovinky bez přidaného cukru | 50 |
| cukrovinky na bázi kakaa nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 | ||
| žvýkačka bez přidaného cukru | 50 | ||
| mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 | ||
| doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkaček | 400 | ||
| E 959 | Neohesperidin DC | ochucené nealko nápoje se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 30 |
| nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 50 | ||
| instantní čaj | 30 | ||
| nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 30 | ||
| nealkoholické pivo | 10 | ||
| deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 | ||
| deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 | ||
| deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 | ||
| deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 | ||
| deserty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 | ||
| deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 | ||
| mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 | ||
| kompoty se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 | ||
| džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie | 50 | ||
| ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie | 50 | ||
| cukrovinky bez přidaného cukru | 100 | ||
| cukrovinky na bázi kakaa, nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 100 | ||
| cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 150 | ||
| cukrovinky pro osvěžení dechu bez přidaného cukru | 400 | ||
| pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 | ||
| žvýkačka bez přidaného cukru | 400 | ||
| cidr a perry | 20 | ||
| tmavé pivo typu „oud bruin“ pivo s obsahem alkoholu do 1,2 % (V/V), pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH l-1, pivo s koncentrací původní mladiny nižší než 6 % (m/m), pivo „Biere de table/ Tafelbier/Table beer“, kromě piva „Obergariges Einfachbier“ | 10 | ||
| sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů | 30 | ||
| studené omáčky | 50 | ||
| hořčice | 50 | ||
| ovoce a zelenina ve sladkokyselém nálevu | 100 | ||
| obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15 % a obsahující nejméně 20 % otrub, se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 50 | ||
| polévky se sníženým obsahem energie | 50 | ||
| nápoje sestávající ze směsi nealkoholického nápoie a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína | 30 | ||
| alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V/V) alkoholu | 30 | ||
| kornouty a oplatky k mraženým krémům bez přidaného cukru | 50 | ||
| pivo se sníženým obsahem energie | 10 | ||
| snacky ochucené balené suché výrobky na bázi škrobu a ořechů s polevou | 50 | ||
| jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky pro speciální nutriční účely | 150 | ||
| dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise *** | 100 | ||
| potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižovaní tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** | 100 | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě | 50 | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | 100 | ||
| doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupů nebo žvýkaček | 400 | ||
| stolní sladidla | NM | ||
| „Feinkostsalat“ | 50 | ||
| E 955 | Sukralosa | ochucené nealko nápoje na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 300 |
| nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 300 | ||
| deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru, ochucené | 400 | ||
| deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 | ||
| deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 | ||
| deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 | ||
| dezerty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 | ||
| deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 | ||
| „snacky“: hotové výrobky s různou příchutí, ochucené, balené, suché výrobky na bázi škrobu a ořechy s polevou | 200 | ||
| cukrovinky bez přidaného cukru | 1000 | ||
| cukrovinky na bázi kakaa nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 800 | ||
| cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 | ||
| kornouty a oplatky k mraženým krémům bez přidaného cukru | 800 | ||
| pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 | ||
| obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15% a obsahující nejméně 20% otrub se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 | ||
| cukrovinky pro osvěžení dechu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 2400 | ||
| pastilky pro osvěžení dechu s výraznou příchutí bez přidaného cukru | 1000 | ||
| žvýkačka bez přidaného cukru | 3000 | ||
| cukrovinky ve formě tablet a dražé se sníženým obsahem energi | 200 | ||
| cidr a perry | 50 | ||
| nápoje obsahující směs nealko nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína | 250 | ||
| alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V/V) alkoholu | 250 | ||
| tmavé pivo typu „oud bruin“, nealkoholické pivo nebo s obsahem alkoholu do 1,2% (V/V), pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH, pivo s obsahem původní mladiny do 6 %, pivo „Biere de table/Tafelbier/Table beer“ kromě piva „Obergariges Einfachbier“ | 250 | ||
| pivo se sníženým obsahem energie | 10 | ||
| mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 320 | ||
| kompoty v plechových nebo skleněných obalech se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 400 | ||
| džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie | 400 | ||
| ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie | 400 | ||
| ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu | 180 | ||
| sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů | 120 | ||
| polévky se sníženým obsahem energie | 45 | ||
| studené omáčky | 450 | ||
| hořčice | 140 | ||
| jemné pečivo se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 700 | ||
| dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise **** | 400 | ||
| potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** | 320 | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě | 240 | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | 800 | ||
| doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupu nebo žvýkaček | 2400 | ||
| „Feinkostsalat“ | 140 | ||
| „Essoblaten“ | 800 | ||
| E 962 | Sůl aspartamu-acesulfamu | ochucené nealko nápoje na bázi vody, se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) |
| nápoje na bázi mléka a mléčných přípravků a nápoje na bázi ovocné šťávy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) | ||
| deserty na bázi vody se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru, ochucené | 350 a) | ||
| deserty na bázi mléka a mléčných přípravků se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) | ||
| deserty na bázi ovoce a zeleniny se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) | ||
| deserty na bázi vajec se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) | ||
| dezerty na bázi obilovin se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) | ||
| deserty na bázi tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) | ||
| „snacky“: hotové výrobky s různou příchutí, ochucené, balené, suché výrobky na bázi škrobu a ořechy s polevou | 500 b) | ||
| cukrovinky bez přidaného cukru | 500 a) | ||
| cukrovinky na bázi kakaa nebo sušeného ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 500 a) | ||
| cukrovinky na bázi škrobu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 a) | ||
| pomazánky na bázi kakaa, mléka, sušeného ovoce nebo tuku se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 b) | ||
| obilné snídaně s obsahem vlákniny vyšším než 15% a obsahující nejméně 20% otrub se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 b) | ||
| cukrovinky pro osvěžení dechu se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 2500 a) | ||
| žvýkačka bez přidaného cukru | 2000 a) | ||
| cidr a perry | 350 a) | ||
| nápoje obsahující směs nealko nápoje a piva, cidru, perry, lihoviny nebo vína | 350 a) | ||
| alkoholické nápoje obsahující méně než 15 % (V/V) alkoholu | 350 a) | ||
| tmavé pivo typu „oud bruin“ nealkoholické pivo nebo s obsahem alkoholu do 1,2% (V/V), pivo s titrační kyselostí vyšší než 30 mekv. NaOH, pivo s obsahem původní mladiny do 6 %, pivo „Biere de table/Tafelbier/Table beer“ kromě piva „Obergariges Einfachbier“ | 350 a) | ||
| pivo se sníženým obsahem energie | 25 b) | ||
| mražené krémy se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 800 b) | ||
| kompoty v plechových nebo skleněných obalech se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 350 a) | ||
| džemy, rosoly a marmelády se sníženým obsahem energie | 1000 b) | ||
| ovocné a zeleninové přípravky se sníženým obsahem energie | 350 a) | ||
| ovoce a zelenina v sladkokyselém nálevu | 200 a) | ||
| sladkokyselé konzervy a polokonzervy a marinády z ryb, korýšů a měkkýšů | 200 a) | ||
| polévky se sníženým obsahem energie | 110 b) | ||
| studené omáčky | 350 b) | ||
| hořčice | 350 b) | ||
| jemné pečivo se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru | 1000 a) | ||
| dietní potraviny pro zvláštní lékařské účely definované ve zvláštním právním předpise **** | 450 a) | ||
| potraviny pro nízkoenergetickou výživu určené ke snižování tělesné hmotnosti definované ve zvláštním právním předpise **** | 450 a) | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v tekuté formě | 350 a) | ||
| doplňky stravy definované ve zvláštním právním předpise ** v pevné formě | 500 a) | ||
| doplňky stravy na bázi vitaminů a/nebo minerálních látek definované ve zvláštním právním předpise ** ve formě sirupu nebo žvýkaček | 2000 a) | ||
| „Feinkostsalat“ | 350 b) | ||
| „Essoblaten“ | 1000 b) |
*) For the purposes of this decree, desserts are small food products of sweet taste intended for consumption after the main meal (pastry products, frozen creams, pudding, etc.).
* *) Decree No. 446 / 2004 Coll., laying down requirements for food supplements and for enrichment of food supplements.
* * *) Snacks are for the purposes of this decree means small food products usually based on cereals or potatoes intended mainly for consumption between main meals (mostly salty taste).
* * * *) Decree No. 54 / 2004 Coll., on foodstuffs intended for particular nutritional uses and the method of their use.
(a), (b) The maximum authorised quantities (NPM) for aspartamu-acesulfame salt are derived from the quantities authorised for its constituents aspartame (E 951) and acesulfame (E 950). The maximum NPM values for aspartame and acesulfame must not be exceeded when aspartame-acesulfame salt is used either alone or in combination with individual sweeteners E 950 or E 951. The limits in this column are expressed either as (a) acesulfame K equivalents or (b) aspartame equivalents. ';
19. In Annex 1, Part 6, Section And Table 2 reads:
"Table 2
| Název potraviny | NPM mg.I-1 resp. mg.kg-1 | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| S | B | PHB | S+B | S+PHB | S+B+ PHB | |
| ochucené nápoje na bázi vína | 200 | - | - | - | - | - |
| ochucené nealkoholické nápoje a nápojové koncentráty pro přípravu těchto nápojů (po naředění podle návodu výrobce) | 300 | 150 | 250 S + 150 B | |||
| tekuté koncentráty z čaje, tekuté koncentráty výluhů z ovoce a výluhů z bylin | - | - | - | 600 | - | - |
| vína s výjimkou vín s přívlastkem, ovocná vína, fermentované ovocné šťávy například cidr a perry, nízkoalkoholické víno, „Made wine“ | 200 | - | - | - | - | - |
| medovina | 200 | - | - | - | - | - |
| alkoholické nápoje s obsahem alkoholu méně než 15 % (V/V) kromě piva a vína | 200 | 200 | - | 400 | - | - |
| nezkvašená hroznová šťáva pro bohoslužebné účely | - | - | - | 2000 | - | - |
| sudové nealkoholické pivo | - | 200 | - | - | - | - |
| náplně pro ravioli, tortelini a podobné produkty | 1000 | - | - | - | - | - |
| džemy, rosoly a obdobné výrobky z ovoce se sníženým obsahem energie nebo bez přidaného cukru a ostatní obdobné výrobky na bázi ovoce | - | 500 | - | 1000 | - | - |
| marmeláda citrusová | - | - | - | 1500 | - | - |
| proslazené ovoce a zelenina | - | - | - | 1000 | - | - |
| sušené ovoce | 1000 | - | - | - | - | - |
| ovocné a zeleninové přípravky včetně ovocných omáček, kromě protlaků, mousse, kompotů, salátů a podobných sterilovaných výrobků v plechovkách nebo sklenicích | 1000 | - | - | - | - | - |
| chemicky konzervovaná zelenina v octě, soli, či oleji, kromě oliv | - | - | - | 2000 | - | - |
| vařená červená řepa | - | 2000 | - | - | - | - |
| olivy | 1000 | 500 | - | 1000 | - | - |
| bramborové těsto a bramborové plátky předsmažené | 2000 | - | - | - | - | - |
| rybí polokonzervy včetně polokonzerv z rybího mlíčí a jiker | - | - | - | 2000 | - | - |
| jedlé části korýšů vařené | - | - | - | 2000 | - | - |
| sušené ryby solené | - | - | - | 200 | - | - |
| gelovité povrchy masných výrobků (vařené, nasolené nebo sušené), „Pâté“ | 1000 | |||||
| ošetření povrchu sušených masných výrobků (typu pršut) | - | - | - | - | - | NM |
| analogy masa, ryb, korýšů a hlavonožců | 2000 | - | - | - | - | - |
| kolagenová střívka s vodní aktivitou vyšší než 0,6 | NM | - | - | - | - | - |
| sýr plátkový balený | 1000 | - | - | - | - | - |
| sýr tavený | 2000 | - | - | - | - | - |
| sýr přírodní nezrající | 1000 | - | - | - | - | - |
| sýr a analogy sýra (pouze k ošetření povrchu) | NM | - | - | - | - | - |
| vrstvený sýr a sýr s přidanými potravinami | 1000 | - | - | - | - | - |
| analogy sýra na bázi rostlinné bílkoviny | 2000 | - | - | - | - | - |
| tepelně neošetřené deserty na bázi mléka | - | - | - | 300 | - | - |
| balený plátkový chléb s trvanlivostí delší než 5 dnů a žitný chléb | 2000 | - | - | - | - | - |
| předpečené balené jemné a trvanlivé pečivo s trvanlivostí delší než 5 dnů určené pro prodej přímému spotřebiteli a chléb se sníženým obsahem energie určený pro prodej přímému spotřebiteli | 2000 | |||||
| jemné pečivo a cukrářské výrobky s trvanlivostí delší než 5 dní s vodní aktivitou více než 0,65 | 2000 | - | - | - | - | - |
| neextrudované snacky na bázi obilovin, brambor a ořechů | - | - | - | - | 1000 z toho max. 300 PHB | - |
| cukrovinky s výjimkou čokolády | - | - | - | - | - | 1500 z toho max. 300 PHB |
| žvýkačky | - | - | - | 1500 | - | - |
| sladké dezertní omáčky (toppingy) | 1000 | - | - | - | - | - |
| roztíratelné a tekuté emulgované tuky kromě másla s obsahem tuku nejméně 60 % (např. margarín) | 1000 | - | - | - | - | - |
| roztíratelné a tekuté emulgované tuky s obsahem tuku nižším než 60 % | 2000 | - | - | - | - | - |
| emulgované studené omáčky s obsahem tuku nejméně 60 % | 1000 | 500 | - | 1000 | - | - |
| emulgované studené omáčky s obsahem tuku nižším než 60 % | 2000 | 1000 | - | 2000 | - | - |
| neemulgované studené omáčky, kečupy | - | - | - | 1000 | - | - |
| balené pomazánky a balené saláty | - | - | - | 1500 | - | - |
| hořčice | - | - | - | 1000 | - | - |
| kořenící a ochucovací přípravky | - | - | - | 1000 | - | - |
| polévky a vývary v tekuté formě (kromě konzerv) | 500 | |||||
| aspiky | 1000 | 500 | - | - | - | - |
| tekutá vejce (bílek, žloutek nebo vaječné obsahy) | - | - | - | 5000 | - | - |
| sušené, zahuštěné, zmrazené nebo hluboce zmrazené vaječné produkty | 1000 | - | - | - | - | - |
| směs k přípravě šlehaného těsta a k obalování potravin před smažením | 2000 | - | - | - | - | - |
| potraviny pro zvláštní lékařské účely, potraviny určené ke snižování hmotnosti | - | - | - | 1500 | - | - |
| doplňky stravy v tekuté formě a tekutá stolní sladidla | - | - | - | - | - | 2000 |
| „curdled milk“ | 1000 | |||||
| „Mehu a makeutettu ... Mehu“ | 500 | 200 | - | - | - | - |
| „Dulce de membrillo“ | - | 1000 | - | - | - | - |
| „Ostkaka“ | 2000 | - | - | - | - | - |
| „pasha“ | 1000 | - | - | - | - | - |
| „Sod...saft nebo Sodet...saft“ | 500 | 200 | - | - | - | - |
| „Frugtgrod a Rote Gruetze“ | 1000 | 500 | - | - | - | - |
| „Gnocchi (noky)“ | 1000 | - | - | - | - | - |
| „Polenta (kukuřičná kaše)“ | 200 | - | - | - | - | - |
| „Semmelknodelteig“ | 2000 | |||||
| „Crangon crangon a Crangon vulgaris, vařené (synon. Garnát obecný)“ | - | - | - | 6000 | - | - |
| Račí ocásky vařené a balení marinovaní vaření měkkýši | 2000 | - | - | - | - | - |
| Aromata | - | - | - | 1500 | - | - |
The abbreviations in the table have this meaning
S + B use of sorbic acid and benzoic acid and their salts individually or in combination
S + PHB use of sorbic acid and parahydroxybenzoic acid esters and their salts individually or in combination
S + B + PHB use sorbic acid, benzoic acid and parahydroxybenzoic acid esters and their salts individually or in combination '.
20. In Annex 1, Part 6, Section C, Table 5, including footnotes, reads:
"Table 5
| Číslo E | Látka | Název potraviny | NPM mg.l-1 resp. mg.kg-1 |
|---|---|---|---|
| E 231 | orthofenylfenol *), **) | citrusové plody - jen k ošetření povrchu | 12 jednotlivě nebo v kombinaci jako orthofenylfenol |
| E 232 | orthofenylfenolát sodný**) | ||
| E 234 | nisin | pudinky ze semoliny a tapioky | 3 |
| zrající sýry a tavené sýry vaječné obsahy | 12,5 | ||
| „Clotted cream“ | 10 | ||
| „Mascarpone“ | 10 | ||
| E 235 | natamycin (synonymum: pimaricin) | sýry přírodní tvrdé, polotvrdé, poloměkké - jen k ošetření povrchu | 1 mg.dm-2 nepřítomnost v hloubce 5 mm |
| trvanlivé salámy a trvanlivé masné výrobky uzené studeným kouřem - jen k ošetření povrchu | 1 mg.dm-2 nepřítomnost v hloubce 5 mm | ||
| E 239 | hexamethylentetramin | sýr „Provolone“ | 25 zbytkové množství jako formaldehyd |
| E 242 | dimethyldikarbonát | ochucené nealkoholické nápoje a nápojové koncentráty | 250 dávkování při výrobě, residua nesmí být detekovatelná |
| konzervované výluhy z čaje a z aromatických bylin | 250 dávkování při výrobě, residua nesmí být detekovatelná | ||
| nealkoholické víno | 250 dávkování při výrobě, residua nesmí být detekovatelná | ||
| E 280 | kyselina propionová | balený plátkový chléb s trvanlivostí delší než 5 dnů a žitný chléb | 3000 jako kyselina propionová |
| E 281 | propionát sodný | chléb se sníženým obsahem energie s trvanlivostí delší než 5 dnů | 2000 jako kyselina propionová |
| E 282 | propionát vápenatý | předpečený balený chléb s trvanlivostí delší než 5 dnů | 2000 jako kyselina propionová |
| E 283 | propionát draselný | balené jemné pečivo a cukrářské výrobky z mouky s trvanlivostí delší než 5 dnů s vodní aktivitou vyšší než 0,65 balené výrobky „rolls“ „buns“ a „pitta“ | 2000 jako kyselina propionová |
| balený chléb s trvanlivostí delší než 5 dnů | 1000 jako kyselina propionová | ||
| „Christmas pudding“ | 1000 jako kyselina propionová | ||
| balený „polsebrod“, „boller“ a „dansk flutes“ | 2000 jako kyselina propionová | ||
| sýr a analogy sýra (pouze k ošetření povrchu) | NM | ||
| E 284 | kyselina boritá | kaviár | 4000 |
| E 285 | tetraboritan sodný | kaviár | 4000 jako kyselina boritá |
| E 1105 | lysozym | sýr přírodní zrající | NM |
| víno v souladu se zvláštními právními předpisy***) | NM |
*) The use of thiabendazole for the protection of agricultural crop stocks is specified in Decree No 158 / 2004 Coll., which sets the maximum level of residues of each pesticide species in food and food raw material, as amended by Decree No 68 / 2005 Coll.
* *) The repeal will take effect as soon as the applicable labelling requirements for foods treated with these substances are met on the basis of European Community legislation on maximum levels for pesticide residues.
(* *) Council Regulation (EC) No 1493 / 1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine, as amended by Commission Regulation (EC) No 1795 / 2003. Commission Regulation (EC) No 1622 / 2000 of 24 July 2000 laying down certain detailed rules for the application of Council Regulation 1493 / 1999 / EC on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes, as amended by Regulation 1410 / 2003 / EC. '
21. In Annex 1, Part 6, Section C, Table 6 reads as follows:
"Table 6
| Číslo E | Látka | Název potraviny | Povolené dávkování mg.kg-1 | Povolená rezidua mg.kg-1 |
|---|---|---|---|---|
| E249 E250 | dusitan draselný dusitan sodný | masné výrobky tepelně neopracované, nasolené či naložené do solící směsi, sušené | 150 jako NaNO2 | 50 jako NaNO2 |
| ostatní masné výrobky nasolené či naložené do solící směsi a masné konzervy husí játra “foie gras entier, blocs de foie gras“ | 150 jako NaNO2 | 100 jako NaNO2 | ||
| uzená anglická slanina | nestanoví se | 175 jako NaNO2 | ||
| E251 E252 | dusičnan sodný dusičnan draselný | masné výrobky nasolené či naložené do solící směsi a masné konzervy | 300 | 250 jako NaNO3 |
| tvrdé, polotvrdé a poloměkké sýry a jejich analogy na bázi mléka | nestanoví se | 50 jako NaNO3 | ||
| uzení a solení sledi a šproty | nestanoví se | 200 jako NaNO2 | ||
| husí játra “foie gras entier, blocs de foie gras“ | nestanoví se | 50 jako NaNO3“. |
22. In Annex 1, Part 6, Section D, Table 9 reads as follows:
"Table 9
| Název potraviny | NPM pro galáty a BHA jednotlivě nebo v kombinaci mg.kg-1 |
|---|---|
| sypké směsi pro přípravu moučníků | |
| snacky na bázi obilovin | 200 počítáno na tuk |
| sušené mléko pro prodejní automaty | |
| dehydrované přípravky pro polévky a vývary | |
| kořenící a ochucovací přípravky | |
| studené omáčky a majonézy | |
| dehydrované maso | |
| výrobky z ořechových jader | |
| předvařené cereálie | |
| sušené brambory | 25 |
| esenciální oleje | 1000 |
| aromatické látky jiné než esenciální oleje | 100 galáty (jednotlivě nebo v kombinaci) nebo 200 BHA“ |
23. In Annex 1, Part 6, Section D Table 10 for E 315 erythorbic acid and E 316 Sodium erythrohorbate is replaced by the following:
"Meat products salted or loaded in a salt mixture and canned meat '.
24. In Annex No 1, Part 7, in the table, row E 468 and Polyethylene glycol (6000), the following text is added:
„
“.
| Číslo E | Látka | Omezení použití |
|---|---|---|
| E 468 | Zesíťovaná sodná sůl karboxymethylcelulosy (Zesíťovaná celulosová guma) | sladidla |
| Bez čísla E | Polyethylenglykol (6000) | pouze enzymové přípravky max. 10% sladidla |
25. In Annex 1, Part 7, the following row E 555 is added at the end of the table:
„
“.
| Číslo E | Látka | Omezení použití |
|---|---|---|
| E 555 | Hlinitokřemičitan draselný | E 171 oxid titaničitý a E 172 oxidy a hydroxidy železa (maximálně 90% vzhledem k barvivu) |
26. In Annex 1, Part 8, the table, including the entries, reads:
"Table
| Číslo E | Látka | Název potraviny | NPM mg.kg-1 resp. mg.I-1 |
|---|---|---|---|
| E 297 | Kyselina fumarová | náplně a sladké dezertní omáčky (toppingy) pro jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 2500 |
| cukrovinky | 1000 | ||
| gelovité deserty | 4000 | ||
| deserty s ovocnou příchutí | 4000 | ||
| práškové směsi pro přípravu desertů | 4000 | ||
| práškové výrobky pro přípravu nápojů na bázi ovoce | 1000 | ||
| instantní výrobky pro přípravu aromatizovaného čaje a aromatizovaných instantních bylinných čajů | 1000 | ||
| žvýkačka | 2000 | ||
| V uvedených aplikacích mohou být uvedená nejvyšší množství kyseliny fosforečné a fosforečnanů E 338, E 339, E 340, E 341, E 343, E 450, E 451 a E 452 přidána jednotlivě nebo v kombinaci (vyjádřeno jako P2O5) | |||
| E 338 | Kyselina fosforečná | ochucené nealkoholické nápoje | 700 |
| E 339 | Fosforečnany sodné | sterilované a UHT mléko | 1000 |
| (i) dihydrogenfosforečnan sodný | proslazené ovoce | 800 | |
| (ii) monohydrogenfosforečnan sodný | ovocné přípravky | 800 | |
| (iii) fosforečnan sodný | zahuštěné mléko do 28 % sušiny | 1000 | |
| E 340 | Fosforečnany draselné | zahuštěné mléko s obsahem sušiny 28 % a více | 1500 |
| (i) dihydrogenfosforečnan draselný | sušené mléko a sušené odtučněné mléko | 2500 | |
| (ii) monohydrogenfosforečnan draselný | pasterovaná, sterilovaná a UHT smetana | 5000 | |
| (iii) fosforečnan draselný | šlehaná smetana a její náhrady s obsahem rostlinného tuku | 5000 | |
| E 341 | Fosforečnany vápenaté | nápoje pro sportovce a balené stolní vody | 500 |
| (i) dihydrogenfosforečnan vápenatý | nápoje na bázi čokolády a sladu | 2000 | |
| (ii) monohydrogenfosforečnan vápenatý | nápoje s obsahem rostlinných bílkovin | 20000 | |
| (iii) fosforečnan vápenatý | alkoholické nápoje (mimo piva a vína) | 1000 | |
| E 343 | Fosforečnany hořečnaté | nápoje na bázi kávy pro prodejní automaty | 2000 |
| (i) dihydrogenfosforečnan hořečnatý | instantní čaje a bylinné čaje | 2000 | |
| (ii) hydrogenfosforečnan hořečnatý | nezrající sýry (kromě sýra „Mozzarella“) | 2000 | |
| E 450 | Difosforečnany | tavené sýry a náhrady tavených sýrů | 20000 |
| (i) dihydrogendifosforečnan sodný | masné výrobky | 5000 | |
| (ii) monohydrogendifosforečnan sodný | sůl, náhrady soli | 10000 | |
| (iii) difosforečnan sodný | práškové náhrady mléka do teplých nápojů | 30000 | |
| (v) difosforečnan draselný | práškové náhrady mléka do teplých nápojů pro prodejní automaty | 50000 | |
| (vi) difosforečnan vápenatý | mražené krémy | 1000 | |
| (vii) dihydrogendifosforečnan vápenatý | deserty | 3000 | |
| E 451 | Trifosforečnany | práškové směsi pro přípravu desertů | 7000 |
| (i) trifosforečnan sodný | sušené práškové potraviny | 10000 | |
| (ii) trifosforečnan draselný | těstoviny | 2000 | |
| E 452 | Polyfosforečnany | směs k přípravě šlehaného těsta a k obalování potravin před smažením | 12000 |
| (i) polyfosforečnan sodný | výrobky z brambor (včetně zmrazených, chlazených a sušených) a zmrazené a předsmažené brambory | 5000 | |
| (ii) polyfosforečnan draselný | mouka | 2500 | |
| (iii) polyfosforečnan sodnovápenatý | mouka s kypřícím práškem do pečiva | 20000 | |
| (iv) polyfosforečnan vápenatý | jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 20000 | |
| sladké dezertní omáčky (toppingy) a podobné výrobky | 3000 | ||
| studené omáčky | 5000 | ||
| polévky a vývary | 3000 | ||
| žvýkačka | NM | ||
| obilné snídaně | 5000 | ||
| snacky | 5000 | ||
| surimi | 1000 | ||
| zmrazené rybí filé (nezpracované) | 5000 | ||
| pasty z ryb a korýšů | 5000 | ||
| zmrazení měkkýši a korýši, zpracovaní a nezpracovaní | 5000 | ||
| konzervované výrobky z korýšů | 1000 | ||
| cukrovinky | 5000 | ||
| moučkový cukr | 10000 | ||
| tekutá vejce (bílek, žloutek nebo vaječné obsahy) | 10000 | ||
| leštící látky pro masné a zeleninové výrobky | 4000 | ||
| roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté | 5000 | ||
| emulgované tuky | |||
| mlékárenské máslo se smetanovým zákysem | 2000 | ||
| rozprašovací vodní emulze na bázi vody pro potírání pečících plechů | 30000 | ||
| doplňky stravy | NM | ||
| potraviny pro zvláštní výživové účely | 5000 | ||
| aromata | 40000 | ||
| kypřící prášek | NM | ||
| „soda bread“ | 20000 | ||
| E 353 | Kyselina metavinná | víno | 100 |
| „Made wine“ | 100 | ||
| E 355 E 356 E 357 | Kyselina adipová Adipát sodný Adipát draselný | náplně a sladké dezertní omáčky (toppingy) pro jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 2000 jako kyselina adipová |
| gelovité deserty | 6000 jako kyselina adipová | ||
| deserty s ovocnou příchutí | 1000 jako kyselina adipová | ||
| práškové směsi pro přípravu desertů | 1000 jako kyselina adipová | ||
| nápoje v prášku | 10000 jako kyselina adipová | ||
| E 363 | Kyselina jantarová | deserty | 6000 |
| polévky a vývary | 5000 | ||
| nápoje v prášku | 3000 | ||
| E 385 | Dvojsodno-vápenatá sůl kyseliny ethylendiamintetraoctové (synonymum: kalciumdinatrium EDTA) | studené emulgované omáčky | 75 |
| sterilované luštěniny, sterilovaná lusková zelenina, žampiony a artyčoky | 250 | ||
| sterilované výrobky z korýšů a měkkýšů | 75 | ||
| sterilované výrobky z ryb | 75 | ||
| roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky s obsahem tuku nejvýše 41 % | 100 | ||
| zmrazení korýši | 75 | ||
| E 405 | Propan 1,2-diolalginát (synonymum: propylenglykolalginát) | roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky | 3000 |
| jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 2000 | ||
| náplně, sladké dezertní omáčky (toppingy) a polevy pro jemné a trvanlivé pečivo, cukrářské výrobky a deserty | 5000 | ||
| cukrovinky | 1500 | ||
| mražené krémy vodové | 3000 | ||
| snacky na bázi obilovin či brambor | 3000 | ||
| studené omáčky | 8000 | ||
| žvýkačka | 5000 | ||
| ovocné a zeleninové přípravky | 5000 | ||
| ochucené nealkoholické nápoje | 300 | ||
| emulzní likéry | 10000 | ||
| potraviny určené ke snižování hmotnosti | 1200 | ||
| doplňky stravy | 1000 | ||
| pivo | 100 | ||
| cidr kromě „cidre bouché“ | 100 | ||
| E 416 | Guma karaya | snacky na bázi obilovin či brambor | 5000 |
| polevy na ořechová jádra | 10000 | ||
| náplně, sladké dezertní omáčky (toppingy) a polevy pro jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 5000 | ||
| deserty | 6000 | ||
| studené emulgované omáčky | 10000 | ||
| vaječné likéry | 10000 | ||
| žvýkačka | 5000 | ||
| doplňky stravy | NM | ||
| aromata | 50000 | ||
| E 420 | Sorbitol (i) Sorbitol (ii) Sorbitolový sirup | potraviny obecně (kromě nápojů a potravin uvedených v části 1 oddíle C odstavci 3, části 2 a 3) | NM jiný účel než sladidla |
| E 421 | Mannitol | zmrazené nezpracované ryby, korýši, měkkýši a hlavonožci | NM jiný účel než sladidla |
| E 953 | Isomalt | ||
| E 965 | Maltitol (i) Maltitol (ii) Maltitolový sirup | ||
| E 966 | Laktitol | likéry | NM jiný účel než sladidla |
| E 967 | Xylitol | ||
| E 425 | Konjak * i) konjaková guma ii) konjakový glukomannan jednotlivě nebo v kombinaci | potraviny obecně (kromě potravin uvedených v části 1 oddíle C odstavci 3, části 2 a 3 a želé cukrovinek včetně „mini- cups“) | 10000 |
| E 432 | Polyoxyethylensorbitanmonolaurát (synonymum: Polysorbate 20) | jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 3000 |
| E 433 | Polyoxyethylensorbitanmonooleát (synonymum: Polysorbate 80) | roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky pro pekařské účely | 10000 |
| E 434 | Polyoxyethylensorbitanmonopalmitát (synonymum: Polysorbate 40) | nemléčné náhrady mléka a smetany | 5000 |
| E 435 | Polyoxyethylensorbitanmonostearát (synonymum: Polysorbate 60) | mražené krémy | 1000 |
| E 436 | Polyoxyethylensorbitantristearát (synonymum: Polysorbate 65) | deserty | 3000 |
| jednotlivě nebo v kombinaci | cukrovinky | 1000 | |
| studené emulgované omáčky | 5000 | ||
| polévky | 1000 | ||
| žvýkačka | 5000 | ||
| potraviny určené ke snižování hmotnosti | 1000 | ||
| doplňky stravy | NM | ||
| aromata kromě tekutých kouřových aromát a látek na bázi oleoresinů z koření *** | 10000 | ||
| potraviny obsahující tekutá kouřová aromata a aromata na bázi oleoresinů z koření | 1000 | ||
| E 442 | Amonné soli fostatidových kyselin (synonymum: Emulgátor RM, Emulgátor LM) | kakaové a čokoládové výrobky včetně náplní, cukrovinky na bázi těchto výrobků | 10000 |
| E 444 | Acetát isobutyrátsacharosy | nealkoholické ochucené zakalené nápoje | 300 |
| ochucené alkoholické zakalené nápoje s obsahem alkoholu nižším než 15% V/V | 300 | ||
| E 445 | Glycerolester borovicové pryskyřice | nealkoholické ochucené zakalené nápoje | 100 |
| alkoholické zakalené nápoje s obsahem alkoholu 15 % V/V a více | 100 | ||
| alkoholické zakalené nápoje s obsahem alkoholu méně než 15 % V/V | 100 | ||
| ošetření povrchu citrusových plodů | 50 | ||
| E 459 | Beta-cyklodextrin | potraviny ve formě tablet a potahovaných tablet | NM |
| aromata zapouzdřená v těchto potravinových skupinách: - ochucené čaje a ochucené instantní práškové nápoje - ochucené snacky | 500 | ||
| 1000 v potravinách určených k přímé spotřebě nebo připravovaných podle návodu výrobce | |||
| E 468 | Zesíťovaná sodná sůl karboxy-methylcelulosy | doplňky stravy v pevné formě | 30000 |
| E 473 | Estery sacharosy s mastnými kyselinami (z jedlých tuků) (synonymum: Cukroestery) | konzervovaný výluh z kávy | 1000 |
| E 474 | Cukroglyceridy jednotlivě nebo v kombinaci | tepelně opracované masné výrobky | 5000 v přepočtu na tuk |
| roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky pro pekařské účely | 10000 | ||
| jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 10000 | ||
| práškové náhrady mléka do teplých nápojů | 20000 | ||
| mražené krémy | 5000 | ||
| cukrovinky | 5000 | ||
| deserty | 5000 | ||
| studené omáčky | 10000 | ||
| polévky a vývary | 2000 | ||
| čerstvé ovoce (k ošetření povrchu) | NM | ||
| alkoholické nápoje (kromě piva a vína) | 5000 | ||
| práškové směsi pro přípravu teplých nápojů | 10000 | ||
| nápoje na bázi mléka | 5000 | ||
| potraviny určené ke snižování hmotnosti | 5000 | ||
| doplňky stravy | NM | ||
| žvýkačka | 10000 | ||
| nealkoholické nápoje na bázi anýzu | 5000 | ||
| nealkoholické nápoje na bázi kokosu a mandlí | 5000 | ||
| nemléčné náhrady smetany a mléka | 5000 | ||
| trvanlivá smetana a trvanlivá smetana se sníženým obsahem tuku | 5000 | ||
| E 475 | Estery polyglycerolu s mastnými kyselinami (z jedlých tuků) | jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 10000 |
| emulzní likéry | 5000 | ||
| výrobky z vajec | 1000 | ||
| práškové náhrady mléka do teplých nápojů | 500 | ||
| žvýkačka | 5000 | ||
| emulgované tuky | 5000 | ||
| nemléčné náhrady mléka a smetany | 5000 | ||
| cukrovinky | 2000 | ||
| deserty | 2000 | ||
| potraviny určené ke snižování hmotnosti | 5000 | ||
| doplňky stravy | NM | ||
| obilné snídaně typu „Granola“ | 10000 | ||
| E 476 | Polyglycerol-polyricin-oleát | mlékárenské máslo, roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky s obsahem tuku nejvýše 41 % podobné roztíratelné výrobky s obsahem tuku méně než 10 % | 4000 |
| dresingy | 4000 | ||
| čokoláda, čokoládové bonbony a cukrovinky na bázi čokolády nebo kakaa | 5000 | ||
| E 477 | Estery propan-1,2-diolu s mastnými kyselinami (z jedlých tuků) | jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 5000 |
| emulgované tuky pro pekařské účely | 10000 | ||
| nemléčné náhrady mléka a smetany | 5000 | ||
| práškové náhrady mléka do teplých nápojů | 1000 | ||
| mražené krémy | 3000 | ||
| cukrovinky | 5000 | ||
| deserty | 5000 | ||
| přípravky nahrazující smetanu ke šlehání | 30000 | ||
| potraviny určené ke snižování hmotnosti | 1000 | ||
| E 479 b | Směsný produkt interakce tepelně oxidovaného sojového oleje s mono- a diglyceridy mastných kyselin z jedlých tuků | roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky pro smažení | 5000 |
| E 481 | Stearoyl-2-laktylát sodný | jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 5000 |
| E 482 | Stearoyl-2-laktylát vápenatý jednotlivě nebo v kombinaci | předvařená rýže | 4000 |
| obilné snídaně | 5000 | ||
| emulzní likéry | 8000 | ||
| snacky na bázi obilovin | 2000 | ||
| žvýkačka | 2000 | ||
| roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované tuky | 10000 | ||
| deserty | 5000 | ||
| cukrovinky | 5000 | ||
| práškové náhrady mléka do teplých nápojů | 3000 | ||
| snacky na bázi obilovin a brambor | 5000 | ||
| masové konzervy z mletého a mělněného masa | 4000 | ||
| práškové směsi pro přípravu teplých nápojů | 2000 | ||
| potraviny určené ke snižování hmotnosti | 2000 | ||
| chléb (kromě druhů uvedených v části 2 ) | 3000 | ||
| alkoholické nápoje s obsahem alkoholu méně než 15 % (V/V) | 8000 | ||
| „Mostarda di frutta“ | 2000 | ||
| E483 | Stearyltartarát | pečivo (kromě druhů uvedených v části 2) | 4000 |
| deserty | 5000 | ||
| E 491 E 492 E 493 E 494 E 495 | Sorbitanmonostearát Sorbitantristearát Sorbitanmonolaurát Sorbitanmonooleát Sorbitanmonopalmitát jednotlivě nebo v kombinaci | jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 10000 |
| sladké dezertní omáčky (toppingy) a polevy pro jemné a trvanlivé pečivo a cukrářské výrobky | 5000 | ||
| rosoly (pouze E 493) | 25 | ||
| roztíratelné, směsné roztíratelné a tekuté emulgované ruky | 10000 | ||
| nemléčné náhrady mléka a smetany | 5000 | ||
| práškové náhrady mléka do teplých nápojů | 5000 | ||
| tekuté koncentráty z čaje, tekuté koncentráty výluhů z ovoce a z bylin | 500 | ||
| mražené krémy | 500 | ||
| deserty | 5000 | ||
| cukrovinky na bázi cukru | 5000 | ||
| čokoláda a cukrovinky na bázi čokolády a kakaa (pouze E 492) | 10000 | ||
| emulgované studené omáčky | 5000 | ||
| droždí | NM | ||
| žvýkačka | 5000 | ||
| potraviny určené ke snižování hmotnosti | 5000 | ||
| doplňky stravy | NM | ||
| E 512 | Chlorid cínatý | konzervovaný bílý chřest v plechovkách a sklenicích | 25 jako cín |
| E 520 E 521 E 522 E 523 | Síran hlinitý Síran sodno-hlinitý Síran draselno-hlinitý Síran amonno-hlinitý jednotlivě nebo v kombinaci | vaječný bílek | 30 |
| proslazené, v cukru obalené nebo glazované ovoce a zelenina | 200 jako hliník | ||
| E 535 E 536 E 538 | Hexakyanoželeznatan sodný (synonymum: ferrokyanid sodný) Hexakyanoželeznatan draselný (synonymum: ferrokyanid draselný) Hexakyanoželeznatan vápenatý (synonymum: ferrokyanid vápenatý) jednotlivě nebo v kombinaci | sůl a náhrady soli | 20 jako ferrokyanid draselný |
| E 541 | Hydrogenfosforečnan sodno-hlinitý | jemné pečivo (pouze „scones“ a piškotové pečivo) | 1000 jako hliník |
| E 551 | Oxid křemičitý | aromata (pouze E 551) | 50000 |
| E 552 | Křemičitan vápenatý | rýže (pouze 553b) | NM |
| E 553 a | Křemičitany hořečnaté (i) křemičitan hořečnatý (ii) trisilikát hořečnatý (prostý azbestu) | suché práškovité potraviny (včetně cukrů) | 10000 |
| jedlá sůl a náhrady soli | 10000 | ||
| E 553 b | Talek (prostý azbestu) (synonymum: Mastek) | plátkované nebo strouhané tvrdé, polotvrdé a tavené sýry | 10000 |
| E 554 | Křemičitan sodno-hlinitý | plátkované nebo strouhané náhrady sýra a náhrady taveného sýra | 10000 |
| E 555 | Křemičitan draselno-hlinitý | žvýkačka (pouze 553b) | NM |
| E 556 | Křemičitan vápenato-hlinitý | drobné masné výrobky (pouze 553b a pouze k ošetření povrchu) | NM |
| E 559 | Křemičitan hlinitý (synonymum: Kaolin) | koření | 30000 |
| cukrovinky kromě čokolády (pouze k ošetření povrchu) | NM | ||
| výrobky pro vymazání pečicích plechů tukem | 30000 | ||
| tabletované potraviny | NM | ||
| doplňky stravy | NM | ||
| E 579 | Glukonát železnatý | olivy ztmavlé oxidací | 150 jako železo |
| E 585 | Mléčnan železnatý | olivy ztmavlé oxidací | 150 jako železo |
| E 620 E 621 E 622 E 623 E 624 E 625 | Kyselina glutamová Glutamát sodný Glutamát draselný Glutamát vápenatý Glutamát amonný Glutamát hořečnatý jednotlivě nebo v kombinaci | potraviny obecně (kromě potravin uvedených v části 1 oddíle C odstavci 3, části 2 a 3) | 10 000 jako kyselina glutamová |
| kořenící a ochucovací přípravky | NM | ||
| E 626 | Kyselina guanylová | potraviny obecně (kromě potravin uvedených v části 1 oddíle C odstavci 3, části 2 a 3) | 500 jako kyselina guanylová |
| E 627 | Guanylát sodný | ||
| E 628 | Guanylát draselný | ||
| E 629 | Guanylát vápenatý | ||
| E 630 | Kyselina inosinová | ||
| E 631 | Inosinát sodný | ||
| E 632 | Inosinát draselný | ||
| E 633 | Inosinát vápenatý | kořenící a ochucovací přípravky | NM |
| E 634 | Vápenaté soli 5'- ribonukleotidů | ||
| E 635 | Sodné soli 5'- ribonukleotidů jednotlivě nebo v kombinaci | ||
| E 650 | Octan zinečnatý | žvýkačka | 1000 |
| E 900 | Dimethylpolysiloxan | džemy, rosoly, marmelády a podobné výrobky z ovoce, zahuštěné zeleninové protlaky včetně těchto výrobků se sníženým obsahem energie | 10 |
| polévky a vývary | 10 | ||
| tuky a oleje pro smažení | 10 | ||
| cukrovinky (kromě čokolády) | 10 | ||
| nealkoholické ochucené nápoje a nápojové koncentráty k jejich přípravě | 10 | ||
| ananasová šťáva | 10 | ||
| sterilované ovoce a zelenina | 10 | ||
| směs k přípravě šlehaného těsta a k obalování potravin před smažením | 10 | ||
| žvýkačka | 100 | ||
| aromata | 10 | ||
| cidr kromě „cidre bouche“ | 10 | ||
| „Sod...Saft“ | 10 | ||
| E 901 E 902 E 904 | Včelí vosk bílý a žlutý Kandelilový vosk Šelak | cukrovinky (pouze k leštění povrchu) | NM |
| čokoláda a drobné jemné a trvanlivé pečivo s čokoládovou polevou (pouze k leštění povrchu) | NM | ||
| snacky (pouze k leštění povrchu) | NM | ||
| ořechová jádra (pouze k leštění povrchu) | NM | ||
| zrnková káva (pouze k leštění povrchu) | NM | ||
| čerstvé ovoce (skupina citrusových plodů, melouny, jablka, hrušky, broskve, ananasy) (pouze k ošetření povrchu) | NM | ||
| doplňky stravy | NM | ||
| vařená vejce ve skořápce (k ošetření povrchu) | NM | ||
| E 903 | Karnaubský vosk | leštící látka pouze pro -cukrovinky (včetně čokolády) | 500 1200 (jen pro žvýkačky) |
| -drobné jemné a trvanlivé pečivo s čokoládovou polevou | 200 | ||
| -snacky | 200 | ||
| -ořechová jádra | 200 | ||
| -zrnková káva | 200 | ||
| -doplňky stravy | 200 | ||
| -čerstvé citrusové ovoce, melouny, jablka, hrušky, broskve, ananasy (pouze k ošetření povrchu) | 200 | ||
| E 905 | Mikrokrystalický vosk | cukrovinky kromě čokolády (k ošetření povrchu) | NM |
| žvýkačky (k ošetření povrchu) | NM | ||
| meloun, papája, mango a avokádo (k ošetření povrchu) | NM | ||
| E 912 | Estery montanových kyselin | čerstvé citrusové plody (pouze k ošetření povrchu) | NM |
| E 914 | Oxidovaný polyetylénový vosk | meloun, mango, papaja, avokádo a ananas (pouze k ošetřeni povrchu) | NM |
| E 927 b | Močovina (synonymum: Carbamid) | žvýkačka bez přidaného cukru | 30000 |
| E 943 a E 943 b E 944 | Butan Isobutan Propan | rostlinné oleje ve spreji určené na pečící formy (pro profesionální užití) | NM |
| emulgované spreje na bázi vody | NM | ||
| E 950 | Acesulfam K | žvýkačka (pouze pro zvýraznění chuti) ** | 800 |
| E 951 | Aspartam | žvýkačka (pouze pro zvýraznění chuti) ** | 2500 |
| E 957 | Thaumatin | žvýkačka (pouze pro zvýraznění chuti) ** | 10 |
| ochucené nealkoholické nápoje na bázi vody (pouze pro zvýraznění chuti) | 0,5 | ||
| deserty na bázi mléka nebo bez mléka (pouze pro zvýraznění chuti) | 5 | ||
| E 959 | Neohesperidin DC | žvýkačka (pouze pro zvýraznění chuti) ** | 150 |
| margariny a směsné emulgované tuky (pouze pro zvýraznění chuti) | 5 | ||
| masné výrobky (pouze pro zvýraznění chuti) | 5 | ||
| ovocné rosoly (pouze pro zvýraznění chuti) | 5 | ||
| výrobky z rostlinných bílkovin (pouze pro zvýraznění chuti) | 5 | ||
| E 999 | Extrakt z kvilaje | ochucené nealkoholické nápoje na bázi vody | 200 jako bezvodý extrakt |
| cidr kromě „cidre bouché“ | 200 jako bezvodý extrakt | ||
| E 1201 | Polyvinylpyrrolidon | doplňky stravy a náhradní sladidla ve formě tablet a potahovaných tablet | NM |
| E 1202 | Polyvinylpoly-pyrrolidon | doplňky stravy a náhradní sladidla ve formě tablet a potahovaných tablet | NM |
| E 1505 | Triethylcitrát | sušený vaječný bílek | NM |
| E 1518 | Trioctan glycerinu (triacetin) | žvýkačky | NM |
| E 907 | Hydrogenovaný poly-1-decen | leštící látka pouze pro -cukrovinky | 2000 |
| -sušené ovoce | 2000 | ||
| E 1505 E 1517 E 1518 E 1520 | Triethylcitrát Glyceryl-diacetát (diacetin) Glyceryl-triacetát (triacetin) Propandiol (propylenglykol) | aromata | 3000 ze všech zdrojů v potravinách určených k přímé spotřebě nebo k přípravě podle návodu výrobce, jednotlivě nebo v kombinaci |
| E 1520 | Propandiol (propylenglykol) | nápoje | 1000 |
| E 1519 | Benzylalkohol | aromata pro -likéry, aromatizovaná vína, nápoje na bázi aromatizovaného vína a míchané nápoje obsahující aromatizované víno | 100 |
| -cukrovinky včetně čokolády a jemné a trvanlivé pečivo | 250 ze všech zdrojů v potravinách určených k přímé spotřebě nebo k přípravě podle návodu výrobce | ||
*) These substances must not be used to produce dehydrated food for rehydration at consumption.
* *) When using E 950, E 951, E 957 and E 959 for the manufacture of chewing gum in combination, the quantity of each substance must be reduced proportionally so that the sum of its quantities does not exceed the maximum authorised quantity.
* * *) Oleoresins from spices are defined as a mixture of volatile oil and resin substances extracted from the spices after evaporation of the extraction solvent. '
Transitional provisions
(1) Foods containing additives other than sweeteners produced and labelled under existing legislation may be placed on the market until 27 January 2006 at the latest. These foods may be sold until stocks are exhausted.
(2) Food containing sweeteners produced and labelled in accordance with existing legislation may be marketed until 29 July 2005 at the latest. These foodstuffs may be marketed until 29 January 2006 at the latest.
Efficacy
This Decree shall take effect on 1 May 2005.
Minister:
Doc. MUDr. Emmer, CSc.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree No. 152 / 2005 Coll., amending Decree No. 304 / 2004 Coll., laying down the types and conditions of use of additives and excipients in food production |
|---|---|
| Regulation Type | Order |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 27.04.2005 |
|---|---|
| Effective from | 01.05.2005 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0