Decree of the Ministry of Internal Trade No. 138 / 1964 Coll.
Decree of the Ministry of Internal Trade issuing the basic conditions for the supply of products supplied by state-owned enterprises
Valid
Effective from 01.07.1964
138
DECLARATION
Ministry of Internal Trade
of 15 June 1964
on the issue of basic conditions for the supply of products supplied by state-owned enterprises
The Ministry of Internal Trade, in agreement with the participating central authorities and after approval by the main arbiter of the Czechoslovak Socialist Republic, provides for Section 392 of Economic Code No. 109 / 1964 Coll. ("the law '):
Scope
This decree regulates the supply of products supplied by state-owned businesses to commercial and other socialist organisations.
Cooperation in product security
The supplier shall regularly inform the customer of new product types and submit samples of new species to him. In cooperation with the customer, the supplier shall conduct a survey of consumer demand and, within the agreed time limits, issue commercial reports on product stocks and the market situation for customers and, where appropriate, their regional authorities. In the case of footwear and leather galleries, the supplier is obliged to send a catalogue to individual stores 5 days before the beginning of the relevant quarter.
Orders
(k § 152 et seq.)
(1) The supply of products shall be provided by the customer by draft contracts (orders) submitted by the head of stores, establishments or plants (hereinafter referred to as "the head of stores"), as a general rule on forms or models and in the number of copies agreed between the organisations or their superior bodies. Forms of pre-printed orders (reglet) shall be transmitted free of charge by the supplier to the customer.
(2) Orders shall be submitted within the time limits and in the manner specified in the order and delivery plan. If the supplier has made the planned delivery late, the manager may send the following order with the same delay.
(3) The minimum quantity that the manager of the store can order and which the supplier must supply is determined by the needs of the shop as specified in the order. However, the store will adjust the order to the smallest original packaging.
(4) If a supplier organisation worker fails to arrive within the time limit set for placing orders in a shop, the shop shall send a written order for food products on the second day and an order for industrial products on the third day; such an order pays for timely delivery. The manager of the food store may exceptionally, in agreement with the supplier, make another telephone order, but no later than 2 days before the date of delivery. If the sales manager does not need any products, he shall inform the supplier within the time limit set for sending the order that he does not order the products.
(5) Organisations may agree that certain types of products will be delivered according to the agreed distributors. In these cases, the obligation to supply and purchase is arising directly from the division (Section 117 of the Act).
The organisations shall conclude contracts for the supply of fruit and vegetables for a period of one month. Such contracts shall also include an agreement on the scope and manner of the submission of appeals. Public catering establishments shall withdraw fruit and vegetables within 48 hours of delivery; the supplier is obliged to inform the customer, no later than 24 hours before the delivery, that the species withdrawn in full cannot supply and offer the type of replacement.
In the supply of products supplied by the wholesale plants of Drogerie, Small Goods, Domestic Goods and Textiles to wholesalers of food goods
(a) the buyer shall submit to the supplier at the latest 22 days before the beginning of the quarter an order of products - except for soap and detergents - broken down into months. The supplier shall be obliged to comment on the order within 10 days of the expiry of the time limit for its submission and, in the case of late orders submitted, within 10 days of receipt;
(b) for soap and detergents, the buyer shall submit an order to the supplier, broken down into months, no later than 70 days before the beginning of the quarter. The supplier shall be obliged to comment on the order no later than two months after the expiry of the deadline for its submission and, in the case of late orders submitted, within two months of receipt;
(1) In the supply of products supplied by the company Packaging of trade to wholesalers of food goods and products supplied by the undertakings Vegetables of the company Packaging of trade
(a) the buyer shall submit a quarterly order of products to the supplier no later than 45 days before the beginning of the quarter, on a monthly breakdown or by plant basis. The supplier is obliged to comment on the order within 10 days of receipt of the order and to indicate the races from which the products will be delivered;
(b) the contracted quarterly quantity of products shall be specified by the customer by means of appeals, which shall be sent to the supplier's relevant establishment by the date of the 12th day of the preceding month in which it is to be filled.
(2) When the products supplied by the company are supplied to the wholesalers with food products, the buyer shall indicate in the order for roasted coffee, cocoa, tea and rice the quantity of products in global items, for other products in the detailed assortment and packaging.
(3) The supplier shall send a sample to the customer as a basis for the submission of the appeal pursuant to paragraph 1 (b) when supplying the products supplied by the Zelenina undertakings to the Bailierworks of Commerce. The supplier shall not be entitled to supply the products before the approval of the sample.
Order and delivery plan
(1) For each quarter, the supplier shall draw up and submit to the customer, within 20 days before the beginning of the quarter, a draft order and delivery plan and discuss it within 15 days before the beginning of the quarter.
(2) As a general rule, the order and delivery plans include:
(a) the order submission plan (visit of the supplier organisation worker at the shop, visit of the sample shop),
(b) plan and method of delivery,
(c) an empty packaging collection plan.
(3) The order and delivery plans are processed according to the following principles:
(a) the order must be sent to the supplier before the scheduled date of delivery:
- for food products, no later than 5 days,
- for industrial products, no later than 6 days if the orders are arranged in the sample room, in other cases 7 days,
- in the case of footwear and leather haulage, according to the supplier's dispatch plan;
(b) in the case of fruit and vegetable supplies, organisations may negotiate a different period for the submission of appeals, particularly during the season;
(c) the delivery cycle shall be weekly for food products and 14 days for industrial products, unless otherwise agreed in economically justified cases.
Delivery performance
(to Section 168 of the Act)
(1) The supplier is obliged to lodge the products at the store or its warehouse, and if they do not comply with the safety regulations, the organisation shall agree on another site.
(2) If the supplier fails to meet the delivery on the day specified by the delivery plan, he may, after prior notification to the manager of the store, not take over the products which are not delivered on the date specified by the plan, within 2 days, unless the sales manager in the order provides that he / she will not take over the products which are not delivered on the date specified by the plan. Delivery after this deadline is only possible after prior agreement with the sales manager.
Guarantee period
(k § 198 of the Act)
(1) The guarantee period is, unless the annex to this decree or the technical standard provides for a different period,
(a) for fruit and vegetables, one day after delivery,
(b) for perishable products, 3 days after delivery,
(c) for other products 6 months after delivery.
(2) In the case of fruit and vegetables, the customer can only prove the fitness of the supply if he proves it by registration in accordance with Section 194 of the Act and if it is a quality defect, including a quality assessment.
Packaging
(to Section 178 of the Act)
(1) The accompanying document for the delivery and return of packaging is the packaging note or another document which, according to the agreement of the supplier with the customer, replaces it (the packaging sheet). The supplier does not have to register the type and quantity of packages in the invoice if they indicate this information on the packaging sheet. However, the supplier must clearly indicate on this document which packaging is handling (packaging which is only used when transporting products from the supplier's warehouse to the store).
(2) The supplier shall, as a general rule, hand over the packaging note in three copies only to the manager of the store, who shall determine which packaging sheet he returns to. For this reason, the returned packaging does not count on the fulfilment of the oldest obligations. When returning the packaging, the manager of the store shall forward to the supplier a copy of the relevant packaging sheet, indicating the type and quantity of packaging returned and, where applicable, the balance of unreturned packaging and the date of return. The supplier must confirm the receipt of the packaging.
(3) The manager of the shop is obliged to return the handling packaging and potato bags no later than the next delivery. Other packaging, as indicated in the packaging note, shall be returned by the head of the shop on days, specified in delivery plans for the supply of products or in packing plans, but not later than 30 days, except for soap, detergents and spraying, where the final delivery period is 45 days and 60 days for water glass. The sales manager returns the packaging to the cargo and the danger of the supplier.
(4) When returning the bottles, the supplier is obliged to take over all the typical bottles which he prepares for his manager to return. The supplier shall issue a separate document on the returned bottles, which he shall confirm on receipt of the bottles, unless the organisation provides otherwise. The bottles must be clean, without stoppers, undamaged and sorted by type and size.
(5) The supplier shall be obliged to take over the packaging ready to be returned when the products are delivered or on the dates specified for the packaging. If the supplier refuses to take over properly prepared packaging or fails to comply with a specified delivery plan, the customer shall not be prevented from returning the packaging until the time when the packaging is disposed of or by the next delivery. If the supplier refuses to take over the packaging, it shall be noted by the sales manager on all his copies of the packaging sheets and the supplier shall confirm the accuracy. If the supplier refuses to sign the record on the packaging sheet, the head of the store shall indicate in the record the registration number of the supplier's vehicle and, where appropriate, the reasons for the refusal and persons who can confirm the accuracy of the data. If the supplier fails to comply with the delivery plan or packing plan, the sales manager shall also note this on all his copies of the packaging sheets. If the supplier does not remove the packaging, the customer may return it to the supplier's cargo and danger.
The following arrangements shall apply to the supply of products supplied by wholesale establishments of industrial goods to wholesale undertakings of food goods:
(a) packaging invoiced by the manufacturing undertaking shall also be invoiced by the supplier to the customer. When supplying stockings, the supplier invokes the inner box with an amount of 0,20 CZK per piece and removes them at the same price;
(b) packaging declared on an invoice or on a package sheet shall be returned by the customer within the following time limits:
- the supplier's own packaging within 20 days at the latest,
- soap packaging and detergents within 80 days at the latest,
- other packaging not later than 35 days;
(c) the customer returns the packaging to his own cargo and danger;
(d) the packaging of soap and detergents shall be returned directly by the customer to the producer on behalf of the supplier, indicating the supplier. In this case, the supplier shall pay the customer the difference between the costs incurred by dispatching the packaging to the undertaking and the costs incurred by the customer when returning the packaging to the supplier. At the same time, the supplier shall inform the customer of the return of these packages. The supplier shall notify the customer, at the latest on delivery of the products, of the address of the manufacturing plant to which the packaging is to be returned.
Exterior footwear and leather gallanteries (standard cardboard boxes) are invoiced by the supplier to the customer at the same time as the products amount to 4 CZK per piece and containers per suitcase amount to 14 CZK per piece, internal packaging (puzzles) amount to 0,20 CZK per piece. *) Compensation for wear of packaging shall not be invoiced. The packages are returned by the customer paid off at the risk of the supplier. Transport paid on return of packaging is invoiced by the customer to the supplier with the value of the packaging returned.
(1) Defects of returned packaging, taken over at the store, may only be applied by the supplier when they are taken over.
(2) The supplier is not entitled to claim compensation for wear on the packaging.
Deliveries on pallets
Where products are supplied on pallets under the agreement of the organisations, the customer shall not be obliged to verify the gross weight of the individual pallets when taken from the transferring organisation.
Invoice
(1) The supplier is obliged, unless otherwise assessed by the organisation, to document the invoice or collection invoice in all cases with a certified accompanying document of the consignee of the goods, unless the products are delivered by rail or mail.
(2) Invoices may be accompanying documents provided they have all the necessary delivery documents. Where necessary for reasons of document processing techniques, accompanying documents need not be calculated. In this case, the supplier shall send a copy of the invoice or a machine calculation of the accompanying document to the seller as the calculated document.
(3) Specific provisions apply to invoicing and payment of supplies.
Freight costs
(to Section 180 of the Act)
(1) The costs of transporting the products to stores are borne by the supplier.
(2) In the case of the removal of products from the supplier's warehouse by means of means of transport of the customer or means of transport sent by him, the supplier shall bear the costs of the shipment in accordance with mutual agreement; If the agreement has not been negotiated, the rates applicable to the carriage of goods by car shall not be higher. This also applies mutatis mutandis in cases where, in accordance with the delivery plan, the customer withdraws the products from his mobile shop; no compensation shall be granted for journeys not considered in the delivery plan.
Penalties
(Articles 204, 205 and 142 of the Law)
(1) Penalties for non-compliance with supplies, non-submission of appeals (§ 4) or non-withdrawal may not be charged and enforced.
(2) If the supplier does not carry properly prepared packaging from the customer's shop within the time limits specified in the delivery plan or otherwise agreed upon, he is obliged to pay the customer a penalty of 50 Kčs for each store which has not been removed.
Final provision
This Decree shall take effect on 1 July 1964.
First Deputy Minister:
Loukotka v. r.
Annex to Decree No 138 / 1964
List of selected types of food products, indicating the total guarantee period and time limits drawn from it by retail trade
| Druh zboží | Celková záruční doba | Počítá se od data: | Z toho čerpá maloobchod nejméně: | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Jedlý olej, tuk 100 % | 180 dní | výroby | 100 dní | ||
| Pokrmový tuk s 20 % sádla | 42 dní | výroby | 21 dní | ||
| Smetol | 42 dní | výroby | 21 dní | ||
| Margarín stolní | 56 dní | výroby | 28 dní | ||
| Vita | 14 dní | výroby | 9 dní | ||
| Čokoláda hořká: | |||||
| ve folii | 150 dní | vyskladndění | 50 dní | ||
| v celofánu, pergamenovém papíře | 120 dní | vyskladnění | 50 dní | ||
| s oříšky, mandlemi a kávou | 90 dní | vyskladnění | 30 dní | ||
| Cukrovinky čokoládové: | |||||
| čokoládové tyčinky | 90 dní | vyskladnění | 45 dní | ||
| máčené cukrovinky | 75 dní | vyskladnění | 35 dní | ||
| formované cukrovinky | 75 dní | vyskladnění | 35 dní | ||
| dezerty a dezertní směsi | 60 dní | vyskladnění | 30 dní | ||
| nugáty | |||||
| v době od 16. 4. - 15. 10. | 45 dní | vyskladnění | 21 dní | ||
| v době od 16. 10. - 15. 4. | 60 dní | vyskladnění | 30 dní | ||
| čokoládové dražé | 75 dní | vyskladnění | 30 dní | ||
| vánoční kolekce a ostatní sezónní vánoční výrobky | do konce výrobního roku | ||||
| ostatní sezónní výrobky | 75 dní | vyskladnění | 45 dní | ||
| Cukrovinky nečokoládové: | |||||
| kandity plněné i neplněné | 75 dní | vyskladnění | 35 dní | ||
| karamely | 90 dní | vyskladnění | 35 dní | ||
| dražé nečokoládové | 75 dní | vyskladnění | 35 dní | ||
| želé cukrovinky | 75 dní | vyskladnění | 35 dní | ||
| Cukrovinky sojové | 42 dní | vyskladnění | 21 dní | ||
| Ormamint | 180 dní | vyskladnění | 100 dní | ||
| Sušenky a jemné trvanlivé pečivo: | |||||
| u výrobků s přídavkem čerstvého másla a sýra | 60 dní | vyskladnění | 28 dní | ||
| u ostatních tržních druhů sušenek a jemného trvanlivého pečiva | 70 dní | vyskladnění | 33 dní | ||
| Káva pražená zrnková ve všech obalech | 25 dní | balení | 15 dní | ||
| Káva pražená mletá v plechových obalech | 30 dní | balení | 20 dní | ||
| Káva pražená mletá v ostatních obalech | 16 dní | balení | 7 dní | ||
| Kakaový prášek | 180 dní | vyskladnění | 90 dní | ||
| Cikorka | 360 dní | výroby | 120 dní | ||
| Melta, Nerva, Kávona | 270 dní | výroby | 90 dní | ||
| Žitná a ječná káva | 180 dní | výroby | 60 dní | ||
| Sušené mléko | 180 dní | výroby | 60 dní | ||
| Zahuštěné kondenzované mléko | |||||
| slazené | 360 dní | výroby | 90 dní | ||
| neslazené | 270 dní | výroby | 30 dní | ||
| Těstoviny | 180 dní z toho 1 měsíc může čerpat výroba | výroby | 60 dní | ||
| Dětská krupička balená | 90 dní | výroby | 46 dní | ||
| Strouhanka, kostky do knedlíků | 90 dní | výroby | 30 dní | ||
| Sucharová kaše v prášku | 180 dní | výroby | 75 dní | ||
| Droždí pekařské | 7 dní | vyskladnění | 5 dní | ||
| Víno hroznové | 150 dní | vyskladnění | 75 dní | ||
| tokajské | 90 dní | vyskladnění | 45 dní | ||
| ovocné, stolní a perlivé | 120 dní | plnění | 60 dní | ||
| polosladké, dezertní a kořeněné | 180 dní | plnění | 90 dní | ||
| sladové | 180 dní | vyskladnění | 90 dní | ||
| Lihoviny | 360 dní | plnění (výroby) | 120 dní | ||
| Lihoviny emulzní | 180 dní | plnění (výroby) | 30 dní | ||
| Minerády | 30 dní | vyskladnění | 15 dní | ||
| Ovocné sirupy | 180 dní | výroby | 60 dní | ||
| Kompoty | do konce roku následujícího po sklizni ovoce | 60 dní | |||
| Citrusové sirupy | 90 dní | výroby | 35 dní | ||
| Ovocné sirupy fortifikované vitaminem C | 60 dní | výroby | 25 dní | ||
| Minerální vody | 180 dní | vyskladnění | 60 dní | ||
| Ocet | 90 dní | vyskladnění | 40 dní | ||
| Zelenina sterilovaná | do konce srpna roku následujícího po sklizni použité zeleniny | 60 dní | |||
| Zelenina nakládaná | do konce května roku následujícího po sklizni použité zeleniny | 60 dní | |||
| Kysané zelí | |||||
| od 1. 4. - 31. 10. | 14 dní | vyskladnění | 10 dní | ||
| od 1. 11. - 31. 3. | 21 dní | vyskladnění | 14 dní | ||
| Slazená švestková povidla | 105 dní | výroby | 40 dní | ||
| Jamy | 120 dní | vyskladnění | 40 dní | ||
| Marmelády | 120 dní | výroby | 40 dní | ||
| Sůl | 90 dní | vyskladnění | 42 dní | ||
| Hořčice | 120 dní | výroby | 50 dní | ||
| Jíška: | |||||
| lojová | 90 dní | výroby | 40 dní | ||
| máslová | 30 dní | výroby | 14 dní | ||
| Hotová jídla: | |||||
| I., II., IV. čtvrtletí | 180 dní | výroby | 75 dní | ||
| III. čtvrtletí | 180 dní | výroby | 60 dní | ||
| Hotové polévky: | |||||
| česneková, hovězí s těstovinami, s játrovou rýží, hnědá - tučná | 90 dní | výroby | 38 dní | ||
| těstovinová - tučná, rýžová s masem, těstovinová s masem | 120 dní | výroby | 50 dní | ||
| dršťková, gulášová | 150 dní | výroby | 65 dní | ||
| luštěninová, zeleninová, houbová, bílá s vejci, květáková, krupicová s vejci | 180 dní | výroby | 75 dní | ||
| těstovinová | 360 dní | výroby | 150 dní | ||
| Polévkové kostky a polévková hmota zrnitá | |||||
| při balení v plechovkách (vinuté kartonáži) | 360 dní | výroby | 150 dní | ||
| při balení v jiném obalu (sáčku apod.) | 180 dní | výroby | 75 dní | ||
| Polévkové koření | 3 roky | plnění | 360 dní | ||
| Rybí výrobky: | |||||
| od 1. 4. do 30. 9. | 5 dní | vyskladnění | 3 dny | ||
| od 1. 10. do 31. 3. | 7 dní | vyskladnění | 4 dny | ||
| Konzervy rybí | 180 dní | vyskladnění | 90 dní | ||
| Ryby solené, slanečci | 48 hod. | vyskladnění | 24 hod. | ||
| Ryby uzené v bedničkách | 48 hod. | vyskladnění | 24 hod. | ||
| Polokonzervy ze sardelí | |||||
| očka v oleji, řezy | 120 dní | výroby | 60 dní | ||
| pasta v tubách | 120 dní | výroby | 60 dní | ||
| pasta v plech. krab. | 60 dní | výroby | 30 dní | ||
| loupané sardele v solném nálevu | 60 dní | výroby | 30 dní | ||
| výrobky ze solených sleďů s olejem | 42 dní | vyskladnění | 21 dní | ||
| Potravinářské výrobky z dovozu | celková záruční doba se dělí mezi odběratele a dodavatele rovným dílem | ||||
*) The manager of the shop is obliged to return the packaging immediately after unpacking the products in the Czech regions (except the containers for suitcases) to the packaging company N. Svit, the paper factory Otrokovice, in Slovakia n.p. Race 29. August Partisan. Containers for suitcases are returned by the manager of the shop in the Czech regions to the address of the Shoe Shop, Expedition warehouse, Přerov, Market No. 1, Přerov hl. railway station, Slovakia When returning, packages (except containers for suitcases) shall be packed in bundles of 10 pieces, puzzles of 40 pieces, bound with a fixed motor-beam, guaranteeing handling during transport and each consignment shall bear the address of the consignor. The containers for suitcases may be returned individually to the appropriate collection centre. Returned packaging is invoiced by the customer to the relevant collection centre, except for luggage containers, which are invoiced in the Czech regions of the shoe shop in Gottwaldová, Slovakia Shoe store in Partisan, at prices invoiced by the supplier, once a month by a collection invoice, which must be evidenced by the confirmation of individual consignments of returned packaging. The invoice for containers for suitcases shall be accompanied by a bill of lading in addition to the signatures.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Ministry of Internal Trade No. 138 / 1964 Coll., which issues the basic terms of supply of products supplied by state-owned enterprises |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 30.06.1964 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.1964 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0