Commission Implementing Regulation (EU) No 2025 / 2199 of 27 October 2025 amending Implementing Regulations (EU) 2020 / 1988 and (EU) 2020 / 761 as regards the quantities which may be imported under certain tariff quotas following the amendment of the Association Agreement between the European Union and Ukraine
32025R2199
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2199
ze dne 27. října 2025,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/1988 a (EU) 2020/761, pokud jde o množství, která lze v návaznosti na změnu dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Ukrajinou dovážet v rámci určitých celních kvót
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na článek 187 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 510/2014 ze dne 16. dubna 2014 o právní úpravě obchodování s některým zbožím vzniklým zpracováním zemědělských produktů a zrušení nařízení Rady (ES) č. 1216/2009 a (ES) č. 614/2009 (2), a zejména na čl. 16 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/761 (3) stanoví pravidla pro správu dovozních a vývozních celních kvót pro zemědělské produkty, které podléhají režimu dovozních a vývozních licencí, a stanoví zvláštní pravidla za tímto účelem. |
|
(2) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1988 (4) stanoví pravidla pro správu dovozních celních kvót založenou na chronologickém pořadí podle data přijetí celních prohlášení (zásada „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“). |
|
(3) |
Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé (5) (dále jen „dohoda o přidružení“) stanoví v rámci prohloubené a komplexní zóny volného obchodu (dále jen „DCFTA“) některé celní kvóty pro ukrajinské produkty dovážené do Unie. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1392 (6) stanovilo dočasná opatření pro liberalizaci obchodu, která doplnila obchodní koncese pro ukrajinské produkty. Uvedeným nařízením byly do 5. června 2025 pozastaveny všechny celní kvóty stanovené v příloze I-A dohody o přidružení. Po tomto datu se obchod mezi Unií a Ukrajinou vrátil k pravidlům stanoveným v dohodě o přidružení. Prováděcím nařízením Komise (EU) 2025/1132 (7) bylo odpovídajícím způsobem změněno prováděcí nařízení (EU) 2020/1988 na období od 6. června do 31. prosince 2025. |
|
(4) |
Rozhodnutím Výboru pro přidružení EU-Ukrajina ve složení pro obchod č. 3/2025 ze dne 14. října 2025 o snížení a odstranění cel podle čl. 29 odst. 4 dohody o přidružení (dále jen „rozhodnutí“) (8) se mění dohoda o přidružení úpravou několika celních kvót, které spadají do oblasti působnosti prohloubené a komplexní zóny volného obchodu (DCFTA). Uvedeným rozhodnutím se zejména zvyšuje množství produktů, které mají být dovezeny z Ukrajiny v rámci některých celních kvót. Uvedené rozhodnutí rovněž mění seznam produktů, na něž se vztahují některé celní kvóty. Kromě toho liberalizuje dovoz několika produktů z Ukrajiny, což má za následek zrušení některých celních kvót. V neposlední řadě vytváří novou celní kvótu pro mouku. |
|
(5) |
Toto rozhodnutí se použije ode dne 29. října 2025. |
|
(6) |
Změny zavedené uvedeným rozhodnutím se týkají celních kvót stanovených v prováděcím nařízení (EU) 2020/1988, na které se rovněž vztahovalo prováděcí nařízení (EU) 2025/1132. Prováděcí nařízení (EU) 2025/1132 však celní kvótu pro mouku nestanoví. Proto je třeba stanovit novou celní kvótu pro mouku 09.6733. Tyto změny by proto měly být zohledněny v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2020/1988. |
|
(7) |
Uvedené rozhodnutí zavádí rovněž změny celních kvót s pořadovými čísly 09.6734, 09.6735, 09.6736, 09.6738, 09.6739, 09.6747, 09.6755, 09.6756, 09.6757 a 09.6758, které jsou v souladu s prováděcím nařízením (EU) 2025/1132 dočasně spravovány v chronologickém pořadí na základě data přijetí celních prohlášení s návrhem na propuštění do volného oběhu, a to do 31. prosince 2025. Od 1. ledna 2026 se tyto celní kvóty vrací ke správě prostřednictvím licencí v souladu s prováděcím nařízením (EU) 2020/761 s pořadovými čísly 09.4306, 09.4307, 09.4308, 09.4600, 09.4601, 09.4602, 09.4275, 09.4276, 09.4273 a 09.4274. Změny těchto celních kvót zavedené uvedeným rozhodnutím by proto měly být zohledněny v přílohách I, II, IX, XI a XII prováděcího nařízení (EU) 2020/761. |
|
(8) |
Prováděcí nařízení (EU) 2020/1988 a (EU) 2020/761 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
|
(9) |
Toto nařízení by mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení, aby se včas provedly změny zavedené rozhodnutím. |
|
(10) |
Aby byl zajištěn soulad s dohodou o přidružení ve znění uvedeného rozhodnutí, měly by se články 1 a 3 tohoto nařízení použít od stejného data jako uvedené rozhodnutí. |
|
(11) |
Změny prováděcího nařízení (EU) 2020/761 by se měly vztahovat na celní kvótová období začínající dne 1. ledna 2026. |
|
(12) |
Vzhledem k tomu, že některé změny provedené tímto nařízením se vztahují na celní kvótová období podle prováděcího nařízení (EU) 2020/1988, která ke dni použitelnosti tohoto nařízení probíhají, je vhodné stanovit přechodné ustanovení týkající se množství přidělených mezi 6. červnem 2025 a datem použitelnosti tohoto nařízení. |
|
(13) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny prováděcího nařízení (EU) 2020/1988
Příloha I prováděcího nařízení (EU) 2020/1988 se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.
Článek 2
Změny prováděcího nařízení (EU) 2020/761
Přílohy I, II, IX, XI a XII prováděcího nařízení (EU) 2020/761 se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.
Článek 3
Přechodná ustanovení
Množství dostupné pro zbývající část celního kvótového období podle prováděcího nařízení (EU) 2020/1988, které probíhá ke dni použitelnosti tohoto nařízení, je rozdíl mezi novým množstvím stanoveným v příloze I tohoto nařízení a množstvími, která již byla přidělena mezi 6. červnem 2025 a dnem použitelnosti tohoto nařízení.
Pokud ke dni použitelnosti tohoto nařízení již příslušné celní kvótové období podle prováděcího nařízení (EU) 2020/1988 začalo a dříve dostupné množství je vyčerpáno, přidělí se rozdíl mezi novým množstvím stanoveným v příloze I tohoto nařízení a předchozím množstvím ode dne použitelnosti tohoto nařízení.
Článek 4
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 29. října 2025.
Článek 2 se použije od 1. ledna 2026.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. října 2025.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) Úř. věst. L 150, 20.5.2014, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/510/oj.
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/761 ze dne 17. prosince 2019, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013, (EU) č. 1308/2013 a (EU) č. 510/2014, pokud jde o režim správy celních kvót s licencemi (Úř. věst. L 185, 12.6.2020, s. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/761/oj).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1988 ze dne 11. listopadu 2020, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 a (EU) č. 510/2014, pokud jde o režim správy celních kvót podle zásady „kdo dřív přijde, je dřív na řadě“ (Úř. věst. L 422, 14.12.2020, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1988/oj).
(5) Dohoda o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé (Úř. věst. L 161, 29.5.2014, s. 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2014/295/oj).
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1392 ze dne 14. května 2024 o dočasných opatřeních pro liberalizaci obchodu, která doplňují obchodní koncese použitelné na ukrajinské produkty podle Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na straně jedné a Ukrajinou na straně druhé (Úř. věst. L, 2024/1392, 29.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1392/oj).
(7) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/1132 ze dne 3. června 2025, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/761 a (EU) 2020/1988, pokud jde o celní kvóty pro produkty pocházející z Ukrajiny v roce 2025 (Úř. věst. L, 2025/1132, 5.6.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1132/oj).
(8) Rozhodnutí Výboru pro přidružení EU-Ukrajina ve složení pro obchod č. 3/2025 ze dne 14. října 2025 o snížení a odstranění cel podle čl. 29 odst. 4 Dohody o přidružení mezi Evropskou unií a Evropským společenstvím pro atomovou energii a jejich členskými státy na jedné straně a Ukrajinou na straně druhé (Úř. věst. L, 2025/2130, 20.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2130/oj).
PŘÍLOHA I
Příloha I prováděcího nařízení (EU) 2020/1988 se mění takto:
|
1) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóty v odvětví obilovin“ se mění takto:
|
|
2) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóty v odvětví mléka a mléčných výrobků“ se mění takto:
|
|
3) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóty v odvětví vajec“ se mění takto:
|
|
4) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóty v odvětví drůbežího masa“ se mění takto:
|
|
5) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóty v odvětví včelařských produktů“ se mění takto: kolonka „Množství“ tabulky týkající se celní kvóty s pořadovým číslem 09.6701 se nahrazuje tímto:
|
|
6) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóty v odvětví ovoce a zeleniny“ se mění takto: kolonka „Množství“ tabulky týkající se celní kvóty s pořadovým číslem 09.6702 se nahrazuje tímto:
|
|
7) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóta v odvětví cukru“ se mění takto: tabulka týkající se celní kvóty s pořadovým číslem 09.6704 se mění takto:
|
|
8) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóty v odvětví obilovin a cukru“ se mění takto:
|
|
9) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóty v odvětví výrobků z ovoce a zeleniny“ se mění takto:
|
|
10) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóty v odvětví výrobků z ovoce a zeleniny a v odvětví vína“ se mění takto: tabulka týkající se celní kvóty s pořadovým číslem 09.6715 se nahrazuje tímto:
|
|
11) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóty v odvětví mléka a mléčných výrobků“ se mění takto:
|
|
12) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóty v odvětví obilovin a výrobků z ovoce a zeleniny“ se mění takto: kolonka „Množství“ tabulky týkající se celní kvóty s pořadovým číslem 09.6718 se nahrazuje tímto:
|
|
13) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóty v odvětví líhu zemědělského původu“ se mění takto: kolonka „Množství“ tabulky týkající se celní kvóty s pořadovým číslem 09.6723 se nahrazuje tímto:
|
|
14) |
oddíl s nadpisem „Celní kvóty v odvětví zpracovaných zemědělských produktů uvedených v příloze I nařízení (EU) č. 510/2014“ se mění takto:
|
PŘÍLOHA II
Přílohy I, II, IX, XI a XII prováděcího nařízení (EU) 2020/761 se mění takto:
|
1) |
v příloze I se za řádek týkající se celní kvóty s pořadovým číslem 09.4122 doplňuje nový řádek, který zní:
|
|
2) |
příloha II se mění takto:
|
|
3) |
příloha IX se mění takto:
|
|
4) |
příloha XI se mění takto:
|
|
5) |
příloha XII se mění takto:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2199/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| CELEX Number | 32025R2199 |
|---|---|
| Document Type | EU Regulations |
| Document Date | 27.10.2025 |
|---|---|
| Date of Entry into Force | 01.01.2026 |
| Status | In Force |
EU Regulations are directly applicable in all Member States without the need for transposition into national law.
Comments 0