Vollständiger Wortlaut des Gesetzes Nr. 62/1996
Zivilgesetzbuch (vollständiger Text, der sich aus nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen ergibt)
Gültig
Vollständiger Text
Textfassungen:
20.03.1996
Inhalt
ČÁST PRVNÍ
HLAVA PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
HLAVA DRUHÁ
§ 7
§ 8
§ 8a
§ 9
§ 10
§ 10a
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
HLAVA TŘETÍ
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 27a
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32 až 34
§ 35
HLAVA ČTVRTÁ
§ 36
§ 36a
§ 36b
§ 36c
§ 36d
§ 37
§ 38
§ 38a
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 47a
§ 48
§ 49
§ 50
§ 50a
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
ČÁST DRUHÁ
§ 59 až 66
HLAVA PRVNÍ
§ 67
§ 68
§ 69
§ 70 až 72
§ 73
HLAVA DRUHÁ
§ 74
§ 75
§ 76
§ 76a
§ 77
§ 78
ČÁST TŘETÍ
HLAVA PRVNÍ
§ 79
§ 80
§ 81
§ 82
§ 83
§ 84
§ 85
§ 85a
§ 86
§ 87
§ 88
§ 89
§ 89a
§ 90
§ 91
§ 92
§ 93
§ 94
§ 95
§ 96
§ 97
§ 98
§ 99
§ 100
§ 101
§ 102
§ 103
§ 104
§ 104a
§ 105
§ 106
§ 107
§ 108
§ 109
§ 110
§ 111
§ 112
§ 113
§ 114
§ 115
§ 116
§ 117
§ 118
§ 119
HLAVA DRUHÁ
§ 120
§ 121
§ 122
§ 123
§ 124
§ 125
§ 126
§ 127
§ 128
§ 129
§ 130
§ 131
§ 132
§ 133
§ 134
§ 135
§ 136
HLAVA TŘETÍ
§ 137
§ 138
§ 139
§ 140
§ 141
§ 142
§ 143
§ 144
§ 145
§ 146
§ 147
§ 148
§ 149
§ 150
§ 151
§ 151a
HLAVA ČTVRTÁ
§ 152
§ 153
§ 153a
§ 153b
§ 154
§ 155
§ 156
§ 157
§ 158
§ 159
§ 160
§ 161
§ 162
§ 163
§ 164
§ 165
§ 166
§ 167
§ 168
§ 169
§ 170
§ 171
§ 172
§ 173
§ 174
§ 175
HLAVA PÁTÁ
§ 175a
§ 175b
§ 175c
§ 175d
§ 175e
§ 175f
§ 175g
§ 175h
§ 175i
§ 175j
§ 175k
§ 175l
§ 175m
§ 175n
§ 175o
§ 175p
§ 175q
§ 175r
§ 175s
§ 175t
§ 175u
§ 175v
§ 175w
§ 175x
§ 175y
§ 175z
§ 175a
§ 175b
§ 175c
§ 175d
§ 176
§ 177
§ 178
§ 179
§ 180
§ 181
§ 182
§ 183
§ 184
§ 185
§ 185a
§ 185b
§ 185c
§ 185d
§ 185e
§ 185f
§ 185g
§ 158h
§ 185i
§ 185j
§ 185k
§ 185l
§ 185m
§ 185n
§ 185o
§ 185p
§ 185q
§ 185r
§ 185s
§ 186
§ 187
§ 188
§ 189
§ 190
§ 191
§ 191a
§ 191b
§ 191c
§ 191d
§ 191e
§ 191f
§ 191g
§ 192
§ 193
§ 194
§ 195
§ 196
§ 197
§ 198
§ 199
§ 200
§ 200a
§ 200b
§ 200c
§ 200d
§ 200e
§ 200f a 200g
§ 200h
§ 200i
§ 200j
§ 200k
§ 200l
§ 200m
§ 200n
ČÁST ČTVRTÁ
HLAVA PRVNÍ
§ 201
§ 202
§ 203
§ 204
§ 205
§ 206
§ 207
§ 208
§ 209
§ 210
§ 210a
§ 211
§ 212
§ 213
§ 214
§ 215
§ 216
§ 217
§ 218
§ 219
§ 220
§ 221
§ 222
§ 223
§ 224
§ 225
§ 226
§ 227
HLAVA DRUHÁ
§ 228
§ 229
§ 230
§ 231
§ 232
§ 233
§ 234
§ 235
HLAVA TŘETÍ
§ 236
§ 237
§ 238
§ 238a
§ 239
§ 240
§ 241
§ 242
§ 243
§ 243a
§ 243b
§ 243c
§ 243d
ČÁST PÁTÁ
HLAVA PRVNÍ
§ 244
§ 245
§ 246
§ 246a
§ 246b
§ 246c
HLAVA DRUHÁ
§ 247
§ 248
§ 249
§ 250
§ 250a
§ 250b
§ 250c
§ 250d
§ 250e
§ 250f
§ 250g
§ 250h
§ 250i
§ 250j
§ 250k
HLAVA TŘETÍ
§ 250l
§ 250m
§ 250n
§ 250o
§ 250p
§ 250q
§ 250r
§ 250s
ČÁST ŠESTÁ
HLAVA PRVNÍ
§ 251
§ 252
§ 253
§ 254
§ 255
§ 256
§ 257
§ 258
§ 259
§ 260
§ 261
§ 262
§ 263
§ 264
§ 265
§ 266
§ 267
§ 268
§ 269
§ 270
§ 271
§ 272
§ 273
§ 273a
§ 274
§ 275
HLAVA DRUHÁ
§ 276
§ 277
§ 278
§ 279
§ 280
§ 281
§ 282
§ 283
§ 284
§ 285
§ 286
§ 287
§ 288
§ 289
§ 290
§ 291
§ 292
§ 293
§ 294
§ 295
§ 296
§ 297
§ 298
§ 299
§ 300
§ 301
§ 302
HLAVA TŘETÍ
§ 303
§ 304
§ 305
§ 306
§ 307
§ 308
§ 309
§ 310
§ 311
§ 312
§ 313
§ 314
§ 315
§ 316
§ 317
§ 318
§ 319
§ 320
HLAVA ČTVRTÁ
§ 321
§ 322
§ 323
§ 324
§ 325
§ 325a
§ 326
§ 327
§ 328
§ 328a
§ 328b
§ 329
§ 330
§ 331
§ 332
§ 333
§ 334
§ 335
§ 335a
§ 336
§ 336a
§ 336b
§ 336c
§ 336d
§ 336e
§ 336f
§ 336g
§ 336h
§ 336i
§ 336j
§ 336k
§ 336l
§ 336m
§ 336n
§ 336o
§ 336p
§ 337
§ 337a
§ 337b
§ 337c
§ 337d
§ 337e
§ 338
HLAVA PÁTÁ
§ 338a
§ 338b
HLAVA ŠESTÁ
§ 339
§ 340
§ 341
§ 342
§ 343
§ 344
§ 345
§ 346
§ 347
§ 348
§ 349
§ 350
§ 351
ČÁST SEDMÁ
§ 352
§ 353 a 354
ČÁST OSMÁ
§ 355
§ 356
§ 357
§ 358
§ 359
§ 360
§ 361
§ 362
§ 363
§ 364
§ 365
§ 366
§ 367
§ 368
§ 369
§ 370
§ 371
§ 372
§ 373
§ 374
§ 374a
§ 375
§ 376
Čl. III
Čl. II
Čl. III
Čl. II
Čl. II
Zobrazeno prvních 200 z celkem 2155 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
ANHANG
Vorsitzender der Abgeordnetenkammer
Ankündigungen
Gesetz vom 2. Dezember 1994, Nr. 2 vom 2. Mai 1994, Nr. 2 vom 2. Mai 1994, Nr. 2 vom 2. Mai 1991, Nr. 2 vom 2. Mai 1991, Nr. 2 vom 2.
Beschluss des Gerichts
Allgemeine Bestimmungen
Allgemeine Bestimmungen
Der Zivilgesetzbuch regelt das Verfahren des Gerichts und die Teilnehmer des Zivilverfahrens, um einen fairen Schutz der Rechte und berechtigten Interessen der Teilnehmer zu gewährleisten, sowie die Ausbildung zur Aufrechterhaltung der Gesetze, die Integrität der Aufgaben und die Achtung der Rechte der Mitbürger.
In Zivilprozessen diskutieren und entscheiden die Gerichte Streitigkeiten und andere Rechtsfragen, erzwingen Entscheidungen, die nicht freiwillig befolgt wurden, und wollen sicherstellen, dass die Rechte und Rechte der geschützten Interessen von natürlichen und juristischen Personen nicht verletzt werden und dass die Rechte nicht auf Kosten dieser Personen missbräuchlich genutzt werden.
Der Zivilprozess ist eine der Garantien der Rechtmäßigkeit und dient seiner Konsolidierung und Entwicklung. Jeder hat das Recht, sich an einem Gericht zu wenden, das bedroht oder verletzt wurde.
aufgehoben
Die Gerichte unterrichten die Teilnehmer über ihre Verfahrensrechte und Pflichten.
In dem Verfahren handelt das Gericht in Verbindung mit allen Verfahrensbeteiligten so, dass der Schutz der Rechte schnell und wirksam ist und dass die Tatsachen, die zwischen den Parteien vorliegen, zuverlässig festgestellt werden.
Gerichte
Strom
(1) In Zivilprozessen prüfen und entscheiden die Gerichte aus Zivil-, Berufs-, Familien-, Genossenschafts- und Handelsbeziehungen (einschließlich Geschäfts- und Wirtschaftsbeziehungen), es sei denn, sie werden gesetzlich geregelt und von anderen Behörden beschlossen.
(2) Andere Fälle werden von den Gerichten im Zivilverfahren nur dann diskutiert und entschieden, wenn das Gesetz dies vorsieht.
Werden Verfahren vor Gericht gestellt, können die Gerichte nur dann handeln, wenn der Fall in diesem Verfahren nicht endgültig geklärt ist.
Zuständigkeitsstreitigkeiten
Der Oberste Gerichtshof entscheidet über die Zuständigkeit zwischen Gerichten und Behörden; das Verfahren ist die Zuständigkeit des Obersten Gerichtshofs, in dessen Zuständigkeit der Sitz der betreffenden Behörde liegt.
Gerichtsstand
(1) Die regionalen Gerichte sind in erster Instanz für das Verfahren verantwortlich.
(2) Die Regionalgerichte gelten als Erstgerichte
a) in Fragen des Persönlichkeitsschutzes nach dem Bürgerlichen Gesetzbuch und des Schutzes gegen die Offenlegung von Informationen, die ein Missbrauch der Meinungsfreiheit, der Worte und der Presse nach den Rechtsvorschriften über kollektive Informationen sind;
b) Ansprüche nach dem Urheberrecht;
c) in Fällen der Originalität des gewerblichen Eigentums das Recht, sie für Schutz, Miteigentum und Ansprüche auf oder gegen gewerbliches Eigentum zu registrieren;
d) bei Streitigkeiten über die Beilegung einer rechtswidrigen oder mit einem höheren Satz als der fälligen Leistung zwischen dem Arbeitgeber und dem Empfänger dieser Leistung im Rahmen der Renten- und Sozialversicherungsvorschriften;
e) Streitigkeiten zwischen der zuständigen Krankenversicherungsbehörde und dem Arbeitgeber wegen Schadensersatz, der durch Misshandlung bei der Durchführung der Krankenversicherung verursacht wird;
f) Streitigkeiten über die Rechtmäßigkeit von Streiks oder Ausschlüssen;
g) in Streitigkeiten über die Unfähigkeit der Beschäftigung oder der Dienstleistung gemäß Artikel 18 Absatz 2 des Gesetzes Nr. 451 / 1991 Slg., mit bestimmten zusätzlichen Bedingungen für die Erfüllung bestimmter Funktionen in den staatlichen Einrichtungen und Organisationen der Tschechischen und Slowakischen Republik, der Tschechischen Republik und der Slowakischen Republik,
h) Streitigkeiten über einen ausländischen Staat oder Personen, die diplomatische Immunität und Privilegien genießen, wenn diese Streitigkeiten in die Zuständigkeit der Gerichte der Tschechischen Republik fallen;
i) in Insolvenz- und Abwicklungsverfahren, wenn die Insolvenz (Debtor) eine natürliche oder juristische Person ist, die nicht im Handelsregister eingetragen ist, einschließlich Streitigkeiten, die durch dieses Verfahren erhoben werden;
(j) im Verfahren zur Feststellung, ob ein Vorschlag zur Eintragung einer politischen Partei oder einer politischen Bewegung keine Mängel aufweist, die ihre Registrierung behindern würden (1)
(3) Die Regionalgerichte regieren weiterhin als erste Instanz Gerichte in Handelsstreitigkeiten
a) Rechtsbeziehungen zwischen Unternehmern in ihren Geschäftstätigkeiten;
aa) wenn beide Teilnehmer im Handelsregister eingetragen sind; zu diesen Zwecken haben die Banken den Status eines Unternehmers, der im Handelsregister eingetragen ist;
(bb) wenn der Antragsteller Unternehmer ist, der nicht im Handelsregister eingetragen ist und der Beklagte Unternehmer ist, der im Handelsregister eingetragen ist, übersteigt der vom Antragsteller beantragte Betrag 50.000 CZK;
b) unbeschadet der Frage, ob die Teilnehmer in der Verpflichtungsbeziehung Unternehmer sind, Streitigkeiten
aa) Rechtsbeziehungen zur Gründung von Unternehmen oder Genossenschaften;
(bb) Börsen und Börsenhandel;
(cc) aus einem Vertrag zum Verkauf eines Unternehmens oder eines Teils davon, 2)
(dd) aus einem Vertrag zur Kontrolle der Tätigkeiten, 3)
ee vom Vertrag des Absenders, 4)
(ff) aus dem Vertrag über den Betrieb der Transportmittel, 5)
(gg) aus dem stillen Partnerschaftsvertrag, 6)
(hh) aus dem Brief der Kreditvereinbarung, 7)
(ii) aus dem Debitvertrag, 8)
(jj) aus dem Wertpapiereinlagenvertrag oder anderen Werten, 9)
(kk) laufender Kontovertrag, 10)
(ll) aus dem Einzahlungskontovertrag, 11)
(mm) aus dem Reisescheck, 12)
(nn) aus dem Kreditvertrag,
(oo) Verpflichtung der Entschädigungsversprechen, 13)
(pp) Rechtsbeziehungen, die sich aus der Verpflichtung nach aa bis nn ergeben;
(rr) Patentrechte, geschützte Gebrauchs- und Industriedesigns und Topographien von Halbleiterprodukten als Handelsobjekt;
(qqq.) aus Bankgarantieverpflichtungen;
c) unbeschadet der Tatsache, dass sie keine Transaktionen im Sinne von a) oder b), Streitigkeiten sind
aa) Rechtsbeziehungen zwischen Unternehmen (Kooperativen) und ihren Gründern (Partnern oder Mitgliedern) sowie zwischen Mitgliedern (Mitgliedern oder Gründern), in Bezug auf die Beziehungen zur Beteiligung an einem Unternehmen (Mitgliedsbeziehung an einer Genossenschaft), sowie Beziehungen zu Verträgen, die den Anteil eines Mitglieds (Mitgliedsrechte und Pflichten) und die Beziehungen zur Erhöhung des Kapitals (Beitritt des Mitglieds) übertragen,
(bb) Rechtsbeziehungen zwischen dem Versicherer und dem Unternehmer, der den Versicherer gewährt hat, und, wenn der Versicherer mehr als eine Person erhält, Rechtsbeziehungen zwischen diesen Personen und Rechtsbeziehungen zwischen dem Vermittler und dem Händler, der den Vermittler betraut hat, es sei denn, es gibt einen Streit aus einem Beschäftigungsverhältnis;
(cc) Rechtsbeziehungen zu Noten, sonstigen Wertpapieren oder Schecks, einschließlich Streitigkeiten aus den erteilten Zahlungsaufträgen (Cheques)
(dd) Rechtsbeziehungen zum Schutz des Wettbewerbs (14) und des unlauteren Wettbewerbs (15)
(eee) Handelsnamensrechte, 16) Marken 17) und Ursprungsbezeichnungen, 18)
(ff) Versicherung im Zusammenhang mit dem Gegenstand einer Geschäftstätigkeit;
(gg) auf Vorschlag eines Mitglieds einer öffentlichen Gesellschaft, sie wegen Verletzung eines sozialen Vertrages durch ein anderes Mitglied, 19) abzuschaffen
(hhh) auf Vorschlag einer Aktiengesellschaft, um ihre Beteiligung an der Gesellschaft abzusagen, 20)
(ii) auf Vorschlag der Mitglieder der Aktiengesellschaft, 21)
(jj) auf Vorschlag eines Mitglieds der Genossenschaft zur Aufhebung der Entscheidung der Mitgliederversammlung über ihren Ausschluss, 22)
(kk) gelöscht
(ll) Beziehungen aus dem internationalen Handel von juristischen und natürlichen Personen, einschließlich Streitigkeiten, in denen die Zuständigkeit des Gerichts der Tschechischen Republik durch schriftlichen Vertrag der Teilnehmer festgelegt wurde 24)
(4) Als Gericht erster Instanz in Handelssachen schließlich die Regionalgerichte
(a) über Konkurs und Beilegung, wenn eine natürliche oder juristische Person, die in ein Handelsregister eingetragen ist, ein Konkurs (Debtor) ist, einschließlich Streitigkeiten, die durch solche Verfahren verursacht werden;
(b) beschließen, das Unternehmen abzuschaffen und zu liquidieren, 25)
c) über die Ernennung des Liquidators des Unternehmens entscheiden, wenn das Unternehmen durch Entscheidung des Gerichts verletzt worden ist, 26)
d) über den Antrag auf Entlassung des Liquidators des Unternehmens entscheiden und durch eine andere Person ersetzen, 27)
e) beschließen, die Vergütung des vom Gericht bestellten Liquidators zu bestimmen, 28)
f) Entscheidung zur Ernennung eines Unternehmens Liquidator, 29)
(g) über den Antrag auf Entlassung und Ersatz des Liquidators des Unternehmens, 30)
(h) über die Abwicklung der Genossenschaft, der Genossenschaft, des Unternehmens (Wirtschaftsgründung) des Bürgerverbands und des Gemeinschaftsunternehmens sowie über die Vorschläge zur Abschaffung der Genossenschaft entscheiden, 31)
(i) über einen Vorschlag für eine Erklärung der Mitglieder der Genossenschaft über die Verteilung des Liquidationssaldos für die Nichtigkeit, 32)
(j) in anderen Fällen entscheiden, in denen das Gericht gemäß Teil 1 Teil 2 und Teil 4 des Handelsgesetzbuchs entscheidet, 32a)
(k) im Verfahren zum Handelsregister entscheiden.
(5) Das Oberste Gericht handelt als Gericht erster Instanz, wenn eine besondere Regel dies vorsieht.
(1) Die Regionalgerichte beschließen Klagen gegen Entscheidungen der Bezirksgerichte.
(2) Der Oberste Gerichtshof entscheidet über Klagen gegen Entscheidungen der regionalen Gerichte als erste Instanz.
Der Oberste Gerichtshof entscheidet über Klagen gegen Entscheidungen regionaler oder oberster Gerichte als Beschwerdegerichte.
(1) Das Verfahren findet in diesem Gericht statt, das Substanz und örtliche Zuständigkeit hat. Die Umstände, die zum Zeitpunkt der Eröffnung des Verfahrens vorherrschen, sind für die Ermittlung der materiellen und lokalen Gerichtsbarkeit relevant.
(2) Sind mehrere Gerichte vor Ort befugt, so kann das Verfahren mit einem von ihnen erfolgen.
(3) Wenn ein Fall in die Zuständigkeit der Gerichte der Tschechischen Republik fällt, aber die Bedingungen der lokalen Gerichtsbarkeit fehlen oder nicht festgestellt werden können, entscheidet der Oberste Gerichtshof, welches Gericht den Fall prüft und entscheidet.
(1) Wenn das zuständige Gericht den Fall nicht besprechen kann, weil seine Richter ausgeschlossen sind (Paragraph 14), muss der Fall an ein anderes Gericht desselben Grades bestellt werden.
(2) Aus Gründen der Eignung kann auch ein Fall an ein anderes Gericht desselben Grades bestellt werden.
(3) Das Gericht entscheidet das Gericht, das dem zuständigen Gericht und dem Gericht, dem die Sache zu bestellen ist, am nächsten ist.
aufgehoben
Ausschluss von Richtern
(1) Richter sind von der Anhörung ausgeschlossen und entscheiden einen Fall, in dem die Teilnehmer oder ihre Vertreter angesichts ihrer Beziehung zu dem Fall unvoreingenommen sind.
(2) In einem höheren Gerichtsstand sind auch Richter, die in einem niedrigeren Gerichtsstand herrschen, ausgeschlossen und umgekehrt. Dasselbe gilt für die Entscheidungsfindung auf der Anwendung.
(1) Sobald der Richter sich der Tatsache bewusst wird, für die er ausgeschlossen ist, unterrichtet er den Präsidenten des Gerichtshofs unverzüglich. Im Verfahren kann er nur solche Handlungen ausführen, die nicht verzögert werden können.
(2) Die Teilnehmer haben das Recht, zu den Richtern Stellung zu nehmen; die Tatsachen, für die der Richter ausgeschlossen ist, sind unverzüglich mitzuteilen.
(1) Das Obergericht der Kammer entscheidet, ob der Richter ausgeschlossen ist. Der Ausschluss der Richter des Obersten Gerichtshofs wird von einer anderen Kammer desselben Gerichts beschlossen.
(2) Ist entschieden worden, dass ein Richter ausgeschlossen ist, so bezeichnet der Präsident des Gerichtshofs einen anderen Richter an seiner Stelle oder an einer anderen Kammer.
(1) Diese Bestimmungen gelten sinngemäß für den Ausschluss des Schreibers oder anderer Gerichtsdiener und des Sachverständigen oder Dolmetschers; der Kammerpräsident entscheidet entsprechend.
(2) Absatz 14 bis 16 gilt sinngemäß für den Ausschluss eines Notars aus den Aufgaben eines gerichtlichen Kommissars. Der Ausschluss wird vom Gericht beschlossen, das den Notar für die Ausübung der Aufgaben des gerichtlichen Kommissars beauftragt hat; gegen seine Entscheidung ist kein Rechtsmittel zulässig.
Beteiligung am Management
Teilnehmer
Die Teilnehmer haben den gleichen Status im Zivilverfahren. Sie haben das Recht, vor Gericht in ihrer Muttersprache zu handeln. Das Gericht stellt sicher, dass sie Chancengleichheit für ihre Rechte haben.
Die Verpflichtung, ein Verfahrensbeteiligter zu sein, liegt bei denjenigen, die Rechte und Pflichten haben; Sonst nur er, dem das Gesetz es zugibt.
Jeder kann individuell (als Partei des Verfahrens) handeln, soweit er oder sie die Fähigkeit hat, Rechte zu erwerben und Verpflichtungen in seinen eigenen Handlungen zu übernehmen.
(1) Eine gesetzliche Behörde oder ein Arbeitnehmer (Mitglied) handelt als juristische Person, um zu beweisen, dass er berechtigt ist, dafür zu handeln.
(2) Der Beamte der staatlichen Stelle, auf die sich der Fall bezieht, oder ein Bevollmächtigter einer anderen staatlichen Stelle vor dem Staat handelt.
Vertreter der Teilnehmer
(a) nach Recht
Ein Bürger, der nicht allein in einem Gericht handeln kann, muss von seinem gesetzlichen Vertreter vertreten sein.
Wenn die Umstände des Verfahrens dies erfordern, kann das Gericht entscheiden, dass diejenigen, die keine volle Rechtsfähigkeit haben, von ihrem gesetzlichen Vertreter im Verfahren vertreten werden müssen, auch wenn es sich um einen Fall handelt, in dem sie ansonsten gesondert handeln können.
b) auf der Grundlage von höherer Gewalt:
Eine Partei kann im Verfahren durch den von ihm gewählten Vertreter vertreten werden. In Abwesenheit einer Vertretung gemäß § 26 kann nur eine natürliche Person der gewählte Vertreter des Teilnehmers sein. Im gleichen Fall kann nur ein gewählter Vertreter gleichzeitig anwesend sein.
(1) Der Vertreter kann immer einen Anwalt wählen. Die Vollmacht des Anwalts kann nicht eingeschränkt werden.
(2) Der Rechtsanwalt ist verpflichtet, alle Rechtsmittel und Methoden der Rechtshilfe für den von ihm vertretenen Teilnehmer wirksam zu nutzen.
(3) Der Anwalt ist berechtigt, von einem anderen Anwalt als einem anderen Vertreter oder einer anderen Person vertreten zu werden, außer wenn der Anwalt nach diesem Recht erforderlich ist.
(4) Die Absätze 1 bis 3 gelten sinngemäß, wenn der Teilnehmer im Rahmen seiner durch besondere Bestimmungen vorgesehenen Genehmigung durch einen Handelsanwalt vertreten ist. 33)
(1) Eine Gewerkschaftsorganisation kann mit Ausnahme von gewerblichen Angelegenheiten einen Teilnehmer darstellen, der in dem Verfahren tätig ist.
(2) Der Hauptsitz für den internationalen Rechtsschutz von Jugendlichen (nachfolgend "Hauptsitz" genannt) kann einen Teilnehmer an Verfahren zur Betreuung von Minderjährigen, zur Bestimmung oder Änderung der Wartungspflicht und im Verfahren zur Durchsetzung eines Beschlusses zur Einführung einer Wartungspflicht darstellen, wenn sich der Fall auf eine ausländische Angelegenheit bezieht.
(3) Erfordert die Gewerkschaft oder das Zentrum der Vertretung, so unterrichtet sie eines ihrer Mitglieder oder Mitarbeiter im Namen der Gewerkschaft oder des Zentrums.
(1) Ein Teilnehmer kann auch von jedem Bürger vertreten sein, der für Rechtsstreitigkeiten berechtigt ist. Dieser Vertreter kann nur persönlich handeln.
(2) Das Gericht entscheidet, dass die in Absatz 1 genannte Vertretung nicht zulässig ist, wenn der Vertreter für eine ordnungsgemäße Vertretung nicht geeignet erscheint oder in verschiedenen Fällen als Vertreter reagiert.
aufgehoben
(1) Die von der Partei gewählten Vertreter geben dem Protokoll schriftlich oder mündlich entweder für das gesamte Verfahren oder nur für bestimmte Rechtsakte Macht.
(2) Die Vollmacht des gesamten Verfahrens kann nicht eingeschränkt werden. Der Vertreter, dem dieses Mandat erteilt worden ist, ist berechtigt, Klagen einer Partei im Verfahren zu erheben.
(3) Die Beschwerde einer Partei an das Verfahren oder deren Rücktritt durch einen Vertreter ist gegen das Gericht wirksam, nachdem sie von diesem Partei oder Vertreter angemeldet worden ist; sie sind wirksam, sobald sie ihnen vom Gericht mitgeteilt worden sind.
c) durch Entscheidung
(1) Ist er nicht vertreten, der nicht allein in einem Gericht handeln kann, so ernennt der Kammerpräsident einen Wächter, wenn die Gefahr einer Verzögerung besteht. Das gleiche Verfahren gilt, wenn eine solche Verordnung vorgesehen ist.
(2) Ergreift sie keine anderen Maßnahmen, so kann der Kammerpräsident auch einen Vormund an einen Teilnehmer ernennen, dessen Wohnsitz unbekannt ist, der nicht in der Lage war, an eine bekannte Adresse im Ausland zu liefern, die psychische Krankheit erlitten hat oder sich nicht eindeutig äußern kann.
(1) Ein Teilnehmer, der von gerichtlichen Gebühren befreit werden soll, kann auf seine Anfrage gegebenenfalls zum Schutz seiner Interessen einen Vertreter ernannt werden.
(2) Erfordert der Schutz der Interessen eines Teilnehmers, so ernennt der Präsident der Kammer in dem in Absatz 1 genannten Fall einen Anwaltsvertreter.
(1) Ein benannter Vertreter hat den gleichen Status wie ein Vertreter auf der Grundlage der Vollmacht des Anwalts, es sei denn, er wurde nur für bestimmte Handlungen gegründet.
(2) Wurde ein Anwalt als Vertreter ernannt, so hat er den gleichen Status wie der Anwalt, dem die Partei das Mandat erteilt hat.
storniert
Teilnahme des Staatsanwalts
(1) Der Staatsanwalt kann in Verfahren eingreifen, die in Bezug auf:
a) Rechtsfähigkeit;
b) Todesmeldung,
c) Registrierung.
(2) Der Staatsanwalt hat in diesem Verfahren das Recht auf alle Handlungen, die von einer Partei ausgeübt werden können, soweit es sich nicht um Rechtsakte handelt, die nur von einer Partei in einem Rechtsverhältnis durchgeführt werden können.
Rechtsakte des Gerichts und der Teilnehmer
Verfahren
Bei einem Verfahren vor einem Gericht handelt die Kammer oder der Kammerpräsident als alleiniger Richter (Selbstrichter). Alle Mitglieder des Senats sind in ihren Entscheidungen gleich.
(1) In Verfahren vor dem Amtsgericht beschließt die Kammer:
a) Arbeitsfragen;
b) sonstige Angelegenheiten, in denen das Gesetz vorsieht.
(2) In anderen Fällen handelt ein einziger Richter im Verfahren vor dem Amtsgericht.
(3) Das Gericht erster Instanz beschließt im Verfahren vor dem Regionalgericht, außer in den in Absatz 36b Absatz 1 genannten Fällen, durch einen einzigen Richter; im Beschwerdeverfahren beschließt und entscheidet die Kammer.
(1) In Handelssachen handelt und entscheidet das Regionalgericht als Gericht erster Instanz in der Kammer, wo Streitigkeiten entstehen
(a) gestrichen:
b) gestrichen.
c) Rechtsbeziehungen des Wettbewerbsrechts und des unlauteren Wettbewerbs;
Inhalt
ČÁST PRVNÍ
HLAVA PRVNÍ
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
HLAVA DRUHÁ
§ 7
§ 8
§ 8a
§ 9
§ 10
§ 10a
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
HLAVA TŘETÍ
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 27a
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32 až 34
§ 35
HLAVA ČTVRTÁ
§ 36
§ 36a
§ 36b
§ 36c
§ 36d
§ 37
§ 38
§ 38a
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
§ 46
§ 47
§ 47a
§ 48
§ 49
§ 50
§ 50a
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
ČÁST DRUHÁ
§ 59 až 66
HLAVA PRVNÍ
§ 67
§ 68
§ 69
§ 70 až 72
§ 73
HLAVA DRUHÁ
§ 74
§ 75
§ 76
§ 76a
§ 77
§ 78
ČÁST TŘETÍ
HLAVA PRVNÍ
§ 79
§ 80
§ 81
§ 82
§ 83
§ 84
§ 85
§ 85a
§ 86
§ 87
§ 88
§ 89
§ 89a
§ 90
§ 91
§ 92
§ 93
§ 94
§ 95
§ 96
§ 97
§ 98
§ 99
§ 100
§ 101
§ 102
§ 103
§ 104
§ 104a
§ 105
§ 106
§ 107
§ 108
§ 109
§ 110
§ 111
§ 112
§ 113
§ 114
§ 115
§ 116
§ 117
§ 118
§ 119
HLAVA DRUHÁ
§ 120
§ 121
§ 122
§ 123
§ 124
§ 125
§ 126
§ 127
§ 128
§ 129
§ 130
§ 131
§ 132
§ 133
§ 134
§ 135
§ 136
HLAVA TŘETÍ
§ 137
§ 138
§ 139
§ 140
§ 141
§ 142
§ 143
§ 144
§ 145
§ 146
§ 147
§ 148
§ 149
§ 150
§ 151
§ 151a
HLAVA ČTVRTÁ
§ 152
§ 153
§ 153a
§ 153b
§ 154
§ 155
§ 156
§ 157
§ 158
§ 159
§ 160
§ 161
§ 162
§ 163
§ 164
§ 165
§ 166
§ 167
§ 168
§ 169
§ 170
§ 171
§ 172
§ 173
§ 174
§ 175
HLAVA PÁTÁ
§ 175a
§ 175b
§ 175c
§ 175d
§ 175e
§ 175f
§ 175g
§ 175h
§ 175i
§ 175j
§ 175k
§ 175l
§ 175m
§ 175n
§ 175o
§ 175p
§ 175q
§ 175r
§ 175s
§ 175t
§ 175u
§ 175v
§ 175w
§ 175x
§ 175y
§ 175z
§ 175a
§ 175b
§ 175c
§ 175d
§ 176
§ 177
§ 178
§ 179
§ 180
§ 181
§ 182
§ 183
§ 184
§ 185
§ 185a
§ 185b
§ 185c
§ 185d
§ 185e
§ 185f
§ 185g
§ 158h
§ 185i
§ 185j
§ 185k
§ 185l
§ 185m
§ 185n
§ 185o
§ 185p
§ 185q
§ 185r
§ 185s
§ 186
§ 187
§ 188
§ 189
§ 190
§ 191
§ 191a
§ 191b
§ 191c
§ 191d
§ 191e
§ 191f
§ 191g
§ 192
§ 193
§ 194
§ 195
§ 196
§ 197
§ 198
§ 199
§ 200
§ 200a
§ 200b
§ 200c
§ 200d
§ 200e
§ 200f a 200g
§ 200h
§ 200i
§ 200j
§ 200k
§ 200l
§ 200m
§ 200n
ČÁST ČTVRTÁ
HLAVA PRVNÍ
§ 201
§ 202
§ 203
§ 204
§ 205
§ 206
§ 207
§ 208
§ 209
§ 210
§ 210a
§ 211
§ 212
§ 213
§ 214
§ 215
§ 216
§ 217
§ 218
§ 219
§ 220
§ 221
§ 222
§ 223
§ 224
§ 225
§ 226
§ 227
HLAVA DRUHÁ
§ 228
§ 229
§ 230
§ 231
§ 232
§ 233
§ 234
§ 235
HLAVA TŘETÍ
§ 236
§ 237
§ 238
§ 238a
§ 239
§ 240
§ 241
§ 242
§ 243
§ 243a
§ 243b
§ 243c
§ 243d
ČÁST PÁTÁ
HLAVA PRVNÍ
§ 244
§ 245
§ 246
§ 246a
§ 246b
§ 246c
HLAVA DRUHÁ
§ 247
§ 248
§ 249
§ 250
§ 250a
§ 250b
§ 250c
§ 250d
§ 250e
§ 250f
§ 250g
§ 250h
§ 250i
§ 250j
§ 250k
HLAVA TŘETÍ
§ 250l
§ 250m
§ 250n
§ 250o
§ 250p
§ 250q
§ 250r
§ 250s
ČÁST ŠESTÁ
HLAVA PRVNÍ
§ 251
§ 252
§ 253
§ 254
§ 255
§ 256
§ 257
§ 258
§ 259
§ 260
§ 261
§ 262
§ 263
§ 264
§ 265
§ 266
§ 267
§ 268
§ 269
§ 270
§ 271
§ 272
§ 273
§ 273a
§ 274
§ 275
HLAVA DRUHÁ
§ 276
§ 277
§ 278
§ 279
§ 280
§ 281
§ 282
§ 283
§ 284
§ 285
§ 286
§ 287
§ 288
§ 289
§ 290
§ 291
§ 292
§ 293
§ 294
§ 295
§ 296
§ 297
§ 298
§ 299
§ 300
§ 301
§ 302
HLAVA TŘETÍ
§ 303
§ 304
§ 305
§ 306
§ 307
§ 308
§ 309
§ 310
§ 311
§ 312
§ 313
§ 314
§ 315
§ 316
§ 317
§ 318
§ 319
§ 320
HLAVA ČTVRTÁ
§ 321
§ 322
§ 323
§ 324
§ 325
§ 325a
§ 326
§ 327
§ 328
§ 328a
§ 328b
§ 329
§ 330
§ 331
§ 332
§ 333
§ 334
§ 335
§ 335a
§ 336
§ 336a
§ 336b
§ 336c
§ 336d
§ 336e
§ 336f
§ 336g
§ 336h
§ 336i
§ 336j
§ 336k
§ 336l
§ 336m
§ 336n
§ 336o
§ 336p
§ 337
§ 337a
§ 337b
§ 337c
§ 337d
§ 337e
§ 338
HLAVA PÁTÁ
§ 338a
§ 338b
HLAVA ŠESTÁ
§ 339
§ 340
§ 341
§ 342
§ 343
§ 344
§ 345
§ 346
§ 347
§ 348
§ 349
§ 350
§ 351
ČÁST SEDMÁ
§ 352
§ 353 a 354
ČÁST OSMÁ
§ 355
§ 356
§ 357
§ 358
§ 359
§ 360
§ 361
§ 362
§ 363
§ 364
§ 365
§ 366
§ 367
§ 368
§ 369
§ 370
§ 371
§ 372
§ 373
§ 374
§ 374a
§ 375
§ 376
Čl. III
Čl. II
Čl. III
Čl. II
Čl. II
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Vollversion des Gesetzes Nr. 62 / 1996 Slg., Zivilgesetzbuch der Justiz (Vollversion wie folgt aus nachfolgenden Änderungen und Ergänzungen) |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Vollständiger Text |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 20.03.1996 |
|---|---|
| In Kraft seit | - |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0