Verordnung Nr. 44/2004 Slg.
Verordnung zur Änderung des Erlasses Nr. 273 / 2000 Slg., zur Festlegung der zulässigen Höchstmengen an Tierarzneimitteln und bioaktiven Stoffen, die in Lebensmitteln und Lebensmittelzutaten verwendet werden, in der Fassung des Erlasses Nr. 106 / 2002 Slg.
Gültig
In Kraft seit 15.02.2004
Zobrazeno prvních 200 z celkem 518 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
44.
Ordnung
vom 26. Januar 2004
zur Änderung des Erlasses Nr. 273 / 2000 Slg. zur Festlegung der zulässigen Höchstmengen an Tierarzneimitteln und bioaktiven Stoffen, die in Lebensmitteln und Lebensmittelzutaten verwendet werden, in der Fassung des Erlasses Nr. 106 / 2002 Slg.
Gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe a des Gesetzes Nr. 110/1997 Slg., über Lebensmittel und Tabakerzeugnisse und zur Änderung und Ergänzung bestimmter verwandter Gesetze, geändert durch Gesetz Nr. 306 / 2000 Slg. und Gesetz Nr. 146 / 2002 Slg.:
Verordnung Nr. 273/2000 Slg. zur Festlegung der zulässigen Höchstmengen an Tierarzneimitteln und biologisch wirksamen Stoffen, die in Lebensmitteln und Lebensmitteln verwendet werden, in der Fassung des Erlasses Nr. 106/2002 Slg., wird wie folgt geändert:
1. Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe f wird gestrichen.
2. Artikel 3 wird gestrichen.
3. Der Anhang erhält folgende Fassung:
"Erklärung Nr. 273 / 2000 Coll.
Höchstgehalte
Gruppe I
1. Antiinfektiöse Stoffe
Chemotherapien
1.1.1 Sulfonamide *:
Alle Stoffe der Sulfonamidgruppe
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR1) (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| všechny druhy živočichů | 0,100 | maso, játra, ledviny, tuk |
| skot, ovce, koza | 0,100 | mléko |
* Die endgültige Rückstandskombination aller zur Sulfonamidgruppe gehörenden Stoffe darf 0,100 mg/kg nicht überschreiten.
1.1.2. Diaminopyrimidinderivate:
Bakviloprim
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| skot | 0,300 | játra |
| 0,150 | ledviny | |
| 0,010 | tuk | |
| 0,030 | mléko | |
| prasata | 0,050 | játra, ledviny |
| 0,040 | kůže a tuk |
Trimethoprim
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| všechny druhy živočichů* s výjimkou lichokopytníků | 0,050 | maso, játra, ledviny, tuk, mléko |
| lichokopytníci | 0,100 | maso, játra, ledviny, tuk |
* Trimethoprim darf nicht bei Tieren verwendet werden, deren Eier zum menschlichen Verzehr hergestellt werden. Fett in Schweinen und Geflügel bedeutet Fett einschließlich der Haut in natürlicher Form. Fleisch in Fisch bedeutet Fleisch, einschließlich der Haut in natürlicher Form.
1.2 Antibiotika
1.2.1 Penicillins:
Amoxicillin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| všechny druhy živočichů | 0,050 | maso, játra, ledviny, tuk |
| 0,004 | mléko |
Ampicillin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| všechny druhy živočichů | 0,050 | maso, játra, ledviny, tuk |
| 0,004 | mléko |
Benzylpenicillin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| všechny druhy živočichů | 0,050 | maso, játra, ledviny, tuk |
| 0,004 | mléko |
Dicloxacillin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| všechny druhy živočichů | 0,300 | maso, játra, ledviny, tuk |
| 0,030 | mléko |
Phenoxymethylpenicillin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| prasata | 0,025 | maso, játra, ledviny |
Cloxacillin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| všechny druhy živočichů | 0,300 | maso, játra, ledviny, tuk |
| 0,030 | mléko |
Nafcillin!
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| skot | 0,300 | maso, játra, ledviny, tuk |
| 0,030 | mléko |
* Nafcillin wird nur für intramammäre Anwendung verwendet.
Oxacillin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| všechny druhy živočichů | 0,300 | maso, játra, ledviny, tuk |
| 0,030 | mléko |
Penethamat
Art der Rückstände: Benzylpenicillin
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| skot | 0,050 | maso, játra, ledviny, tuk |
| 0,004 | mléko | |
| prasata | 0,050 | maso, játra, ledviny, kůže a tuk |
1.2.2 Cephalosporine:
*
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| skot | 0,125 | mléko |
* Cefacetril wird nur für die intramammäre Anwendung verwendet.
Cefalexin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| skot | 0,200 | maso, játra, tuk |
| 1,000 | ledviny | |
| 0,100 | mléko |
Cephalonium
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| skot | 0,020 | mléko |
Cefapirine
Art der Rückstände: Summe aus Cefapirin und Desacetyl cefapirine
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| skot | 0,050 | maso, tuk |
| 0,100 | ledviny | |
| 0,060 | mléko |
Cefazolin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| skot, ovce, koza | 0,050 | mléko |
Cefchinon
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| skot | 0,050 | maso, tuk |
| 0,100 | játra | |
| 0,200 | ledviny | |
| 0,020 | mléko | |
| prasata | 0,050 | maso, kůže a tuk |
| 0,100 | játra | |
| 0,200 | ledviny |
Cefoperazone
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| skot | 0,050 | mléko |
Ceftiofur
Art der Rückstände: Summe aller Rückstände, die die Beta-Lactam-Struktur enthalten und als Desfuroylceftiofur bestimmt sind
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| skot | 1,000 | maso |
| 2,000 | játra, tuk | |
| 6,000 | ledviny | |
| 0,100 | mléko * | |
| prasata | 1,000 | maso |
| 2,000 | játra, kůže a tuk | |
| 6,000 | ledviny |
* Es darf nicht für die intramammäre Anwendung verwendet werden.
1.2.3 Quinolones:
Danofloxacin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| skot, ovce, kozy | 0,200 | maso |
| 0,400 | játra, ledviny | |
| 0,100 | tuk | |
| 0,030 | mléko | |
| všechny druhy živočichů* s výjimkou skotu ovcí, koz a drůbeže | 0,100 | maso |
| 0,200 | játra, ledviny | |
| 0,050 | tuk | |
| drůbež ** | 0,200 | maso |
| 0,400 | játra, ledviny | |
| 0,100 | kůže a tuk |
* Fleisch in Fisch bedeutet Fleisch einschließlich der Haut in natürlicher Form.
* * Danofloxacin darf nicht in Legehennen verwendet werden, ihre Eier sind für den menschlichen Verzehr bestimmt.
Difloxacin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| všechny druhy živočichů* s výjimkou skotu, ovcí, koz a drůbeže | 0,300 | maso |
| 0,100 | tuk | |
| 0,800 | játra | |
| 0,600 | ledviny | |
| skot**, ovce**, kozy** | 0,400 | maso |
| 1,400 | játra | |
| 0,800 | ledviny | |
| 0,100 | tuk | |
| drůbež *** | 0,300 | maso |
| 1,900 | játra | |
| 0,600 | ledviny | |
| 0,400 | kůže a tuk | |
| prasata | 0,800 | játra a ledviny |
| 0,400 | maso | |
| 0,100 | kůže a tuk |
* Fleisch in Fisch bedeutet Fleisch einschließlich der Haut in natürlicher Form.
* * Difloxacin darf nicht bei Tieren verwendet werden, deren Milch für den menschlichen Verzehr verwendet wird.
* * * Difloxacin darf nicht bei Tieren verwendet werden, deren Eier für den menschlichen Verzehr verwendet werden.
Enrofloxacin
Art der Rückstände: Summe von Enrofloxacin und Ciprofloxacin
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| všechny druhy živočichů* s výjimkou skotu, ovcí, koz, prasat, králíků a drůbeže | 0,100 | maso, tuk |
| 0,200 | játra, ledviny | |
| skot, ovce, kozy | 0,100 | maso, tuk, mléko |
| 0,300 | játra | |
| 0,200 | ledviny | |
| králík | 0,100 | maso, tuk |
| 0,200 | játra | |
| 0,300 | ledviny | |
| prasata | 0,100 | maso, kůže a tuk |
| 0,200 | játra | |
| 0,300 | ledviny | |
| drůbež ** | 0,100 | maso, kůže a tuk |
| 0,200 | játra | |
| 0,300 | ledviny |
* Fleisch in Fisch bedeutet Fleisch einschließlich der Haut in natürlicher Form.
* * Enrofloxacin darf nicht in Legehennen verwendet werden, deren Eier zum menschlichen Verzehr hergestellt werden.
Flumequin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| všechny druhy živočichů, s výjimkou skotu, ovcí, koz, prasat, drůbeže a ryb | 0,200 | maso |
| 0,250 | tuk | |
| 0,500 | játra | |
| 1,000 | ledviny | |
| skot, ovce, kozy | 0,200 | maso |
| 0,500 | játra | |
| 1,500 | ledviny | |
| 0,300 | tuk | |
| 0,050 | mléko | |
| prasata | 0,200 | maso |
| 0,500 | játra | |
| 1,500 | ledviny | |
| 0,300 | kůže a tuk | |
| drůbež * | 0,400 | maso |
| 0,800 | játra | |
| 1,000 | ledviny | |
| 0,250 | kůže a tuk | |
| lososovité ryby | 0,600 | maso a kůže v přirozené podobě |
* Flömequin darf nicht bei Tieren verwendet werden, deren Eier zum menschlichen Verzehr hergestellt werden.
Oxolinsäure
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| prasata | 0,100 | maso |
| 0,050 | kůže a tuk | |
| 0,150 | játra, ledviny | |
| kur domácí * | 0,100 | maso |
| 0,050 | kůže a tuk | |
| 0,150 | játra, ledviny | |
| ryby | 0,100 | maso a kůže v přirozené podobě |
* Oxolinsäure darf nicht bei Tieren verwendet werden, deren Eier zum menschlichen Verzehr hergestellt werden.
Marbofloxacin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| skot | 0,150 | maso, játra, ledviny |
| 0,050 | tuk | |
| 0,075 | mléko | |
| prasata | 0,150 | maso, játra, ledviny |
| 0,050 | kůže a tuk |
Sarafycin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| kur domácí | 0,100 | játra |
| 0,010 | kůže a tuk | |
| lososovití | 0,030 | maso a kůže v přirozené podobě |
1.2.4. Macrolides:
Erythromycin
Art der Rückstände: Erythromycin A
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| všechny druhy živočichů* | 0,200 | maso, tuk, játra, ledviny |
| 0,040 | mléko | |
| 0,150 | vejce |
* Fleisch in Fisch bedeutet Fleisch einschließlich der Haut in natürlicher Form. Fett in Schweinen bedeutet Fett einschließlich der Haut in natürlicher Form.
Spiramycin
Art der Rückstände (Pigs): Spiiramycin 1
Art der Rückstände (andere Tiere): Summe von Spiiramycin und Neospiramycin
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| skot | 0,200 | maso, mléko |
| 0,300 | játra, ledviny, tuk | |
| prasata | 0,250 | maso |
| 2,000 | játra | |
| 1,000 | ledviny | |
| kur domácí | 0,200 | maso |
| 0,400 | játra | |
| 0,300 | kůže a tuk |
Tilmicosin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| všechny druhy živočichů* s výjimkou drůbeže | 0,050 | maso, tuk, mléko |
| 1,000 | játra, ledviny | |
| drůbež** | 0,075 | maso, kůže a tuk |
| 1,000 | játra | |
| 0,250 | ledviny |
* Fleisch in Fisch bedeutet Fleisch einschließlich der Haut in natürlicher Form. Fett in Schweinen bedeutet Fett einschließlich der Haut in natürlicher Form.
* * Tilmicosin darf nicht bei Tieren verwendet werden, deren Eier für den menschlichen Verzehr verwendet werden.
Tylosin
Art der Rückstände: Tyrosin A
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| všechny druhy živočichů* | 0,100 | maso, tuk, játra, ledviny |
| 0,050 | mléko | |
| 0,200 | vejce |
* Fett in Schweinen und Geflügel bedeutet Fett einschließlich der Haut in natürlicher Form. Fleisch in Fisch bedeutet Fleisch, einschließlich der Haut in natürlicher Form.
Acetylisovaleryltylosin
Art der Rückstände: Summe von Acetylisovaleryltylosin und 3-O-Acetyltylosin
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| prasata | 0,050 | maso, kůže a tuk, játra, ledviny |
1.2.5. Florfenicol und ähnliche Verbindungen:
Florfenicol
Art der Rückstände: Summe von Forfenicol und seinen Metaboliten gemessen als Forfenicol-Amin
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| všechny druhy živočichů s výjimkou skotu, ovcí, koz, prasat, drůbeže a ryb | 0,100 | maso |
| 0,200 | tuk | |
| 2,000 | játra | |
| 0,300 | ledviny | |
| skot*, ovce*, kozy* | 0,200 | maso |
| 3,000 | játra | |
| 0,300 | ledviny | |
| prasata | 0,300 | maso |
| 2,000 | játra | |
| 0,500 | ledviny, kůže a tuk | |
| drůbež ** | 0,100 | maso |
| 0,200 | kůže a tuk | |
| 2,500 | játra | |
| 0,750 | ledviny | |
| ryby | 1,000 | maso a kůže v přirozené podobě |
* Florfenicol darf nicht bei Tieren verwendet werden, die Milch zum menschlichen Verzehr produzieren.
* * Florfenicol darf nicht in Legehennen verwendet werden, deren Eier zum menschlichen Verzehr hergestellt werden.
Thiamphenol
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| skot | 0,050 | maso, játra, ledviny, tuk, mléko |
| kur domácí * | 0,050 | maso, játra, ledviny, kůže a tuk |
* Thiamphenicol darf nicht in Legehennen verwendet werden, deren Eier zum menschlichen Verzehr hergestellt werden.
1.2.6 Tetracycline:
Doxycyclin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| prasata, drůbež * | 0,100 | maso |
| 0,300 | játra, kůže a tuk | |
| 0,600 | ledviny | |
| skot ** | 0,100 | maso |
| 0,300 | játra | |
| 0,600 | ledviny |
* Doxycyclin darf nicht in Legehennen verwendet werden, deren Eier zum menschlichen Verzehr hergestellt werden.
Doxycyclin darf nicht in Milchkühen verwendet werden, die Milch zum menschlichen Verzehr produzieren.
Chlortetracyclin
Art der Rückstände: Stammsubstanz einschließlich 4 - Epimer
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| všechny druhy živočichů | 0,100 | maso, mléko |
| 0,300 | játra | |
| 0,600 | ledviny | |
| 0,200 | vejce |
Oxytetracyclin
Art der Rückstände: Stammsubstanz einschließlich 4 - Epimer
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| všechny druhy živočichů | 0,100 | maso, mléko |
| 0,300 | játra | |
| 0,600 | ledviny | |
| 0,200 | vejce |
Tetracyclin
Art der Rückstände: Stammsubstanz einschließlich 4 - Epimer
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| všechny druhy živočichů | 0,100 | maso, mléko |
| 0,300 | játra | |
| 0,600 | ledviny | |
| 0,200 | vejce |
Ansamycin mit Naphthalinring:
Rifaximin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| skot | 0,060 | mléko |
1.2.8. Pleuromutilines:
Tiamulin
Art der Rückstände (Hühnereier): Stammsubstanz
Art der Rückstände (andere Rohstoffe): Summe der Metaboliten, die zu 8-alpha-Hydroxymutilin hydrolysiert werden können
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| prasata, králík | 0,100 | maso |
| 0,500 | játra | |
| kur domácí | 0,100 | maso, kůže a tuk |
| 1,000 | játra | |
| 1,000 | vejce | |
| krůta | 0,100 | maso, kůže a tuk |
| 0,300 | játra |
Valenemulin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| prasata | 0,050 | maso |
| 0,500 | játra | |
| 0,100 | ledviny |
1.2.9 Lincosamide:
Lincomycin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| všechny druhy živočichů* | 0,100 | maso |
| 0,050 | tuk, vejce | |
| 0,500 | játra | |
| 1,500 | ledviny | |
| 0,150 | mléko |
* Fett in Schweinen und Geflügel bedeutet Fett einschließlich der Haut in natürlicher Form. Fleisch in Fisch bedeutet Fleisch, einschließlich der Haut in natürlicher Form.
Pirlimycin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| skot | 0,100 | maso, tuk, mléko |
| 1,000 | játra | |
| 0,400 | ledviny |
1.2.10. Aminoglykoside:
Apramycin
Art der Rückstände: Stammsubstanz
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| skot* | 1,000 | maso, tuk |
| 10,000 | játra | |
| 20,000 | ledviny |
* Apramycin darf nicht in Milchkühen verwendet werden, die Milch zum menschlichen Verzehr produzieren.
Gentamicin
Art der Rückstände: Summe aus Gentamicin C1, C1a, C2 und C2a
| Druh živočichů | MLR (mg/kg) | Surovina |
|---|---|---|
| skot | 0,050 | maso, tuk |
| 0,200 | játra | |
| 0,750 | ledviny | |
| 0,100 | mléko | |
| prasata | 0,050 | maso, kůže, tuk |
| 0,200 | játra | |
| 0,750 | ledviny |
Neomycin einschließlich Framycetin
Art der Rückstände: Neomycin B
| Druh živočichů | MLR | Surovina |
|---|---|---|
| (mg/kg) | ||
| všechny druhy živočichů* | 0,500 | maso, tuk, játra, vejce |
| 5,000 | ledviny | |
| 1,500 | mléko |
* Fett in Schweinen und Geflügel bedeutet Fett einschließlich der Haut in natürlicher Form. Fleisch in Fisch bedeutet Fleisch, einschließlich der Haut in natürlicher Form.
Paromomycin (Aminosidin)
Art der Rückstände: Stammsubstanz
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Verordnung Nr. 44 / 2004 Slg., zur Änderung des Erlasses Nr. 273 / 2000 Slg., zur Festlegung der zulässigen Höchstmengen an Tierarzneimitteln und bioaktiven Stoffen, die in Lebensmitteln und Lebensmitteln verwendet werden, in der Fassung des Erlasses Nr. 106 / 2002 Slg. |
|---|---|
| Art der Vorschrift | - |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 06.02.2004 |
|---|---|
| In Kraft seit | 15.02.2004 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0