Durchführungsverordnung (EU) Nr. 2025 / 2320 der Kommission vom 18. November 2025 zur Änderung der Durchführungsverordnung (EU) 2021 / 633 zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von MSG mit Ursprung in der Volksrepublik China und Indonesien nach einer Auslaufüberprüfung gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EU) 2016 / 1036 des Europäischen Parlaments und des Rates

32025R2320

In Kraft EU-Verordnungen In Kraft seit 20.11.2025
Teilen:

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2025/2320

ze dne 18. listopadu 2025,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2021/633 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz glutamátu sodného pocházejícího z Čínské lidové republiky a Indonésie po přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dovoz glutamátu sodného pocházejícího z Čínské lidové republiky a Indonésie podléhá konečnému antidumpingovému clu uloženému prováděcím nařízením Komise (EU) 2015/84 (2) a zachovanému prováděcím nařízením Komise (EU) 2021/633 (3) na základě přezkumu před pozbytím platnosti.

(2)

Společnost PT. Miwon Indonesia, doplňkový kód TARIC (4) B962, na kterou se vztahuje individuální sazba antidumpingového cla ve výši 13,3 %, dne 7. ledna 2025 oznámila Komisi, že změnila svůj název na PT. Daesang Ingredients Indonesia.

(3)

Společnost Komisi požádala o potvrzení, že tato změna názvu nemá vliv na její právo využívat individuální sazbu antidumpingového cla, která se na ni vztahovala pod jejím předchozím názvem.

(4)

Komise předložené informace prověřila a dospěla k závěru, že tato změna názvu byla řádně zaregistrována u příslušných orgánů a neměla za následek žádné změny, které by mohly ovlivnit výši cla, jako například nový vztah s jinými skupinami společností, které Komise nešetřila.

(5)

Tato změna názvu proto nemá vliv na zjištění uvedená v prováděcím nařízení (EU) 2015/84 a zachovaná prováděcím nařízením (EU) 2021/633, a zejména na sazbu antidumpingového cla, která se na tuto společnost vztahuje.

(6)

Komise kontaktovala dotčenou společnost, aby potvrdila, že relevantním datem pro změnu názvu je 7. leden 2025. Společnost potvrdila, že pro účely účinků změny názvu je datum oznámení Komisi vhodné.

(7)

Dne 19. září 2025 Komise zveřejnila základní skutečnosti a úvahy, na jejichž základě hodlá změnu názvu povolit. Dotčené společnosti a výrobnímu odvětví Unie byla poskytnuta lhůta, během níž se mohly k poskytnutým informacím vyjádřit. Nebyly obdrženy žádné připomínky.

(8)

Vzhledem k úvahám obsaženým v předchozích bodech odůvodnění považovala Komise za vhodné změnit prováděcí nařízení (EU) 2021/633 tak, aby odráželo změněný název společnosti, který byl dříve přiřazen doplňkovému kódu TARIC B962.

(9)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1036,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   V prováděcím nařízení (EU) 2021/633 se článek 4 mění takto:

„PT. Miwon Indonesia

B962“

se nahrazuje tímto:

„PT. Daesang Ingredients Indonesia

B962“

2.   Doplňkový kód TARIC B962, který byl dříve přidělen společnosti PT. Miwon Indonesia, se s účinností od 7. ledna 2025 použije na společnost PT. Daesang Ingredients Indonesia. Jakékoliv konečné clo zaplacené z dovozu výrobků vyrobených společností PT. Daesang Ingredients Indonesia nad rámec antidumpingového cla stanoveného v článku 4 prováděcího nařízení (EU) 2021/633, pokud jde o společnost PT. Miwon Indonesia, se vrátí nebo promine v souladu s platnými celními předpisy.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 18. listopadu 2025.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1036/oj.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/84 ze dne 21. ledna 2015, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo a s konečnou platností vybírá prozatímní clo uložené na dovoz glutamátu sodného pocházejícího z Indonésie (Úř. věst. L 15, 22.1.2015, s. 54, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/84/oj).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/633 ze dne 14. dubna 2021 o uložení konečného antidumpingového cla na dovoz glutamátu sodného pocházejícího z Čínské lidové republiky a Indonésie po přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 (Úř. věst. L 132, 19.4.2021, s. 63, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/633/oj).

(4)  Integrovaný sazebník Evropské unie.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/2320/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen

Informationen zur Vorschrift

CELEX-Nummer32025R2320
DokumentartEU-Verordnungen
Dokumentdatum18.11.2025
Datum des Inkrafttretens20.11.2025
Status In Kraft

EU-Verordnungen sind in allen Mitgliedstaaten unmittelbar anwendbar, ohne dass eine Umsetzung in nationales Recht erforderlich ist.

Bewertung:

Kommentare 0

Um Kommentare zu schreiben, bitte melden Sie sich an.
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Favoriten
Browserverlauf